Kniga-Online.club

Сказки нового Хельхейма - Макс Фрай

Читать бесплатно Сказки нового Хельхейма - Макс Фрай. Жанр: Городская фантастика год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Назад 1 ... 85 86 87 88 89 Вперед
Перейти на страницу:

Не скучаем. (сербский)

58

Наконец! (сербский)

59

Life is beautiful – жизнь прекрасна (английский).

60

Навсегда (сербский).

61

Волшебные заклинания из сказочной повести Александра Волкова «Волшебник Изумрудного города».

62

Читается «Борджиа», то ли Томино любимое масло посвящено известному семейству, то ли просто так удачно совпало.

63

Распространённая марка оливкового масла, она же фамилия писателя Борхеса.

64

То есть музыкальный автомат начал играть знаменитую когда-то песню «Venus» группы Shocking Blue. Цитируемую строчку обычно переводят как «да, детка, она такая», или даже «да, она та ещё штучка».

65

Немедленно (сербский).

66

Не особо тепло (сербский).

67

Это (сербский).

68

Твой кофе остыл (литовский).

69

Не любит (сербский).

70

Пусть будет так (сербский).

71

Какой ужас! (сербский).

72

Poor little soul – бедная маленькая душа (английский).

73

Skillful – умелая (английский).

74

Tasteless – невкусный (английский).

75

Зачем (сербский).

76

[Лучший] дом в мире (сербский).

77

Чёрт его знает (сербский).

78

Это прозвище (сербский).

79

Волшебница (сербский).

80

Unbelievable – невероятно (английский).

81

Действительно (сербский).

82

Почти правильно! Мультифора оно.

83

Рождественский напиток (сербский).

84

Кarštas vynas – горячее вино (литовский).

85

Мы не торопимся (сербский).

86

Необъяснимая (сербский).

87

Too complicated – слишком сложно (английский).

88

Four years ago – четыре года назад (английский).

89

Одно за другим (сербский).

90

Надо (сербский).

91

Be sure – будь уверена (английский).

92

Impossible – невозможно (английский).

93

Хозяйка (сербский).

94

Pagoniška auka – языческая жертва (литовский)

95

Arbeiten verboten – работать запрещено (немецкий).

96

Это грех (сербский).

97

Your guess – твоя догадка (английский).

98

Похожа на правду (сербский).

99

Умная (сербский).

100

Непонятный мёртвый язык (сербский).

101

Difficult – трудно (английский).

102

Как правило (сербский).

103

Вслух (сербский).

104

Second cup – вторая чашка (английский).

105

Не стесняйся (сербский).

106

Спасибо (сербский).

107

I really love – я обожаю (английский).

108

The best of the best – лучшая из лучших (английский).

109

Не в курсе (сербский).

110

Идеальное место (сербский).

111

Бог меня миловал (сербский).

112

Закончится (сербский).

113

infinity – бесконечность (английский).

Назад 1 ... 85 86 87 88 89 Вперед
Перейти на страницу:

Макс Фрай читать все книги автора по порядку

Макс Фрай - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Сказки нового Хельхейма отзывы

Отзывы читателей о книге Сказки нового Хельхейма, автор: Макс Фрай. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*