Kniga-Online.club
» » » » Ледяной мир 2. Возвращение в Голубой мир - Владимир Александрович Мисечко

Ледяной мир 2. Возвращение в Голубой мир - Владимир Александрович Мисечко

Читать бесплатно Ледяной мир 2. Возвращение в Голубой мир - Владимир Александрович Мисечко. Жанр: Городская фантастика год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
чём не виноват, — вновь залепетал старик. — Скажите мне, в чём моя вина?

— Твоя вина в том, старик, что ты прибыл в наше королевство как шпион! — закричал на Освальда начальник полиции, убирая платок от лица и брызгая слюной, — чтобы вынюхивать здесь наши планы и сообщать о них своим хозяевам!

— Вы ошибаетесь, уважаемый, я не шпион! — набравшись смелости, выкрикнул Освальд и хотел подняться со стула, на который его усадили.

Но не успел он вскочить, как получил кулаком в лицо, от стоявшего рядом стражника.

Рухнув обратно на стул и схватившись руками за разбитый нос, из которого потекла кровь, старик захныкал, как маленький ребёнок.

— Говори, кто тебя сюда послал?! — вскочил на ноги начальник городской стражи и, обойдя стол, подошёл к старику.

— Нисего я ни зняю, — хлюпая носом, выдавил из себя Освальд. — Я ни спиёнь, а плостёй селевек.

— Зачем прибыл в наш город? — навис всем своим крупным телом над Освальдом начальник городской стражи.

Отрывая руки от лица и размазывая по нему кровь, что не переставая сочилась из разбитого носа, старик заговорил:

— Я приехал в Кронк, чтобы встретится с магом Мерлидорфом.

— Зачем?

— Я не могу вам этого сказать, — только и успел прохрипеть старик, как вновь получил удар кулаком в лицо, но уже не от стражника, а от самого начальника городской полиции.

Щелкнув зубами, голова старика откинулась назад и он, рухнув на пол, потерял сознание.

— Унесите эту падаль обратно в камеру! — бросил начальник стражникам, — и приведите ко мне второго.

Схватив, валявшего без чувств, старика под руки, стражники поволокли его обратно в камеру.

Швырнув бесчувственное тело на грязный пол, они врезали ему ещё пару раз ногами и, закрыв дверь на ключ, пошли за вторым, который находился в соседней камере.

Через три часа, так ничего и, не добившись, стражники притащили полуживого слугу мага в камеру и, врезав ему ещё на прощание, улыбаясь, ушли, о чём-то переговариваясь с собой.

Только через трое суток, начальник стражи вновь решил допросить подозреваемых, но уже было слишком поздно.

Стражники сильно перестарались, когда вернули старика и слугу обратно в камеры, тот и другой не выдержали побоев, отдали богу душу. Один захлебнулся кровью, а у другого отказали почки.

— Ну и чёрт с ними, сдохли, так сдохли, нам меньше работы! — наливая себе в бокал вина, бросил начальник своим подчинённым.

— Что прикажите с ними делать? — поинтересовался один из стражников, доложивший начальнику о смерти старика и слуги.

— Мне, что вас учить охламоны! — рявкнул на них начальник, держа полный бокал с вином в руке. — Выбросите их в сточную канаву и больше не беспокойте меня сегодня!

Выскочив, как ошпаренные, от начальника, стражники помчались выполнять его поручение.

***

Избавившись от двух братьев и колдуна, отправив их на поиски Алекса и чёрного кристалла, который, на то время, уже был похищен у мага Мерлидорфа и попал в руки колдуньи Ольги, Эльтурус вызвал к себе графа Эркингофа.

— Я на неопределённое время покидаю Аросию и отправляюсь на остров Барут, — заговорил архимаг, поглядывая на графа, когда тот прибыл в его апартаменты.

После смерти королевы Виктории, Эльтурус стал считать их теперь своими по-праву, как приемник королевы и перебрался из своей комнаты в них.

— Эльтурус, — поглядывая на архимага, спросил граф, — кто на это время останется за тебя?

— Конечно ты, мой старый приятель, — ответил Эльтурус, подовая графу Эркингофу наполненный до краёв бокал с красным вином. — Пока я буду отсутствовать в Аросии, а это займёт не один день и не неделя, королевством будешь руководить ты. Но смотри у меня, не поубивай здесь всех своих, — архимаг улыбнувшись, подморгнул графу глазом, — «приятелей».

— Не переживай, Эльтурус, — делая глоток вина, ответил Эркингоф, — после возвращения в Аросию, ты не увидишь здесь наших врагов.

— Ну, ну, смотри граф, — сделав ехидную улыбочку, произнёс Эльтурус, — я всецело надеюсь, на тебя и верю, что ты мне здесь обещаешь, то исполнишь в полной мере. А теперь ступай и позови ко мне Ингваруса, я дам ему некоторые поручения.

Эркингоф, отставив недопитый бокал с вином, покинул апартаменты архимага и помчался за королевским казначеем.

И только граф убежал, как в дверь постучались.

— Ну, кто там ещё?! — выкрикнул Эльтурус.

Дверь открылась и в проёме показалась невысокая фигура графа Викария.

— Что тебе надо?! — рявкнул на него архимаг, не поднимаясь с кресла.

— Я хотел поговорить с вами, — пропищал невысокий толстяк, не решаясь переступить порог комнаты.

— Входи и говори, только побыстрей, а то у меня скопились неотложные дела и выслушивать всякие сплетни и расказни некогда, — произнёс Эльтурус и поднёс ко рту бокал с вином.

Юркнув в комнату, Викарий прикрыл за собой дверь и, подходя к Эльтурусу, заговорил тихим нудным, как он это делал всегда, противным голосом, немного склонив набок голову:

— Я тут краем уха услышал, что вы на неопределённое время покидаете Аросию.

— Так! — вскочил на ноги архимаг, отбросив бокал в сторону, тот ударившись о стену, разлетелся на мелкие осколки, оставив на ней красное пятно, — значит, ты подслушивал мой разговор с графом Эркингофом?!

— Никак нет, — залепетал граф, переступая с ноги на ногу, как утка, — просто, когда я проходил мимо вашей комнаты, то дверь была приоткрыта и я, краем уха, услышал ваш разговор.

— Ну и что ты хочешь, граф?! — закричал на Викария Эльтурус.

— Я не хочу оставаться здесь один на один с Эркингофом, — начал свою речь невысокий толстяк, искоса поглядев на архимага, который своим ростом навис над графом. — Можно мне поехать с вами, Эльтурус, в ваше путешествие на остров?

— Ну и зачем ты мне там нужен?

— Я знаю, где живёт колдунья, которую вы ищите.

— Так, значит, ты и про это знаешь? — отходя от графа и подходя к столу, где стоял графин с вином, поинтересовался Эльтурус.

— Я много чего знаю, — поднял глаза Викарий и взглянул на архимага.

— Что ты за это хочешь? — налив вино в бокал, Эльтурус повернулся к Викарию.

— Мне ничего не нужно.

— Говори, не стесняйся, я никому и ничего не расскажу. Всё, что ты мне здесь скажешь, останется при мне и не покинет стен этой комнаты.

— После того, как мы, то есть вы, заберёте у колдуньи чёрный кристалл и избавитесь от родной тётки Алекса, я …

— Что ты сейчас сказал?! — перебивая графа, выкрикнул архимаг, чуть не выронив бокал из рук.

— Разве ты не знал, архимаг, что Ольга родная сестра Елены, — граф перешёл на ты, забыв, перед кем он сейчас стоит.

Не обратив на это

Перейти на страницу:

Владимир Александрович Мисечко читать все книги автора по порядку

Владимир Александрович Мисечко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Ледяной мир 2. Возвращение в Голубой мир отзывы

Отзывы читателей о книге Ледяной мир 2. Возвращение в Голубой мир, автор: Владимир Александрович Мисечко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*