Амсдамский гамбит - Антон Витальевич Демченко
Разочарованные наёмники вернулись на оставленные ими недавно точки наблюдения, и не видели, как одна из машин уехавшего было кортежа внезапно отстала от колонны, свернула на Третью аллею и, взревев мотором, помчалась по пустой ввиду позднего времени трассе. Пролетев через весь Статен-илл, она выехала на мост и, миновав его, ворвалась в Хооглан, где, попетляв по улочкам и переулкам, въехала во двор-колодец и, лихо развернувшись на небольшом пятачке асфальтированной парковочной площадки, замерла носом к выезду со двора. Но даже если бы наёмники всё же умудрились проследить за этим старомодным, мерно тикающим остывающим двигателем «Барро», то, заглянув в его салон, они были бы просто обескуражены. Ведь машина была пуста. Абсолютно.
Это заведение для отрыва от наблюдателей предложил сам Рид. Кофейня «Седой бурундук» может и не была самым пафосным местом отдыха в Амсдаме, но всё же пользовалось определённой известностью, хотя о том, что из неё имеется больше двух скрытых выходов, знало не так уж много народу. И это тоже было на руку плану ван Лоу. Если бы ещё не неожиданные встречи… Но, увы, от таких случайностей никто не застрахован. Впрочем, начался отрыв от слежки именно так, как и предполагал Бренн. «Делоннэ-кабриолет» Ириды лихо промчался через полгорода, старательно удерживая на хвосте наблюдателей и, оказавшись у «Седого бурундука», припарковался в паре метров от прохода во двор. Здесь Ирида подняла автоматический складной верх кабриолета и, заперев дорогую машину, с довольным смехом потянула Рида ко входу в кофейню. Впрочем, надолго в парадном зале заведения парочка не задержалась, и, обменявшись с барменом парой слов, скрылась за стойкой.
Здесь, пожалуй, наёмникам пришлось бы туго, ведь прежде они в «Бурундуке» не бывали, но среди них, к счастью, оказался пусть и слабенький, зато весьма опытный маг Ветра. Весьма полезный специалист в подобных случаях, что он и доказал в очередной раз. Маг, даже не заходя внутрь, легко обошёл кустарную защиту заведения и смог подслушать названный орчанкой пароль, услышав который от двух прилично, хотя и неброско одетых мужчин, человека и полуасура, бармен без задержек пропустил их за занавесь, отгородившую пространство за стойкой от внутренних помещений. А там и рыскать не пришлось. Не успели наёмники сделать и пару шагов по короткому коридору, как одна из деревянных панелей, покрывавших его стены, гостеприимно распахнулась. Ещё несколько шагов, поворот, спуск по крутой лестнице и на их пути возникла очередная дверь. На этот раз ничем не замаскированная, скорее наоборот, она всем своим монументально «сейфовым» видом демонстрировала мощь и неприступность. Но открылась также легко и невесомо, как декоративная буковая панель этажом выше. А стоило ей распахнуться, как по ушам новых гостей ударили раскаты модного нынче орочьего джайва и гомон развлекающейся толпы. Звон бокалов и фужеров, наполняемых запретным в Республике алкоголем, терялся в царящем вокруг шуме и гаме, но ничего иного наёмники и не ожидали. Куда ещё могла повезти своего ухажёра, молодая, желающая развлечений и веселья орчанка? В консерваторию? В одиннадцать вечера, ага…
В творящемся вокруг сумбуре и суете было довольно сложно уследить за молодой парой, вовсе не желающей коротать время за столиком, когда со сцены несутся звуки заводного джайва. Но Молон и Тард, в отличие от водителя их командира были опытными филёрами, и довольно скоро подыскали удобные места для наблюдения за объектом слежки. Тард оккупировал высокий стул у бара, тогда как Молон предпочёл небольшой, рассчитанный лишь на одного гостя, столик, притулившийся почти у самого входа в зал. С выбранных ими мест было довольно легко отследить перемещения неугомонной парочки, и даже гарантировать, что они не покинут зал незамеченными… если, конечно, шуцманы именно сегодня не затеют облаву на это заведение, и вся толпа гостей не ринется на выход. Вот тут уже будет совершенно неважно, насколько удобные места для наблюдения заняли наёмники. Слишком велик шанс потерять цель в море паникующих любителей горячительного, прихваченных за мягкие места.
О том, что пара что-то затеяла, первым догадался Молон. Ему было хорошо видно, как запыхавшиеся после доброго часа, проведённого большей частью на танцполе, объекты наблюдения, вместо того, чтобы в очередной раз вернуться за столик, чтобы перевести дух и глотнуть чего-нибудь "освежающего", вдруг переглянулись и, с предвкушением улыбнувшись друг другу, устремились к стоящему у портьеры официанту… и не дошли.
На пути у Рида и тянущей его за собой Иридой неожиданно оказалась смутно знакомая рыжая полуэльфа, вдруг решительно остановившая ван Лоу практически на полушаге. Остановившая самым пошлым образом. Она просто-таки повисла у него на шее и впилась в губы Рида жарким поцелуем, от вида которого, Ирида заскрежетала своими острыми зубками.
— Всё такой же вкусный! — в голосе рыжеволосой девушки явно слышались нотки веселья, а глаза… глаза так и сверкали озорством и лёгкой насмешкой. А уж какой взгляд она бросила на застывшую в лёгком шоке Ириду, когда наконец отлипла от Рида. — О! Ты не один… Прости-прости!
— Тарна, — выдохнул ван Лоу. Ну да, всё же не могло быть так просто, да?
— Дорогой, ты не хочешь познакомить меня со своей… подругой? — а вот в голосе орчанки веселья не было ни на гран. Попал, точно попал. Рид мазнул взглядом по окружающих их людям и нелюдям, краем зацепив уже насторожившихся и явно подбирающихся поближе филёров… и вздохнул.
— Конечно, милая, — проговорил он. — Знакомьтесь, девушки. Ирида — моя невеста. Тарна — моя…
— Подруга, дорогой. Просто подруга, — рыжая изобразила издевательский, в лучших эльфийских традициях, реверанс в сторону орчанки, и тут же вернула своё внимание Риду. — Ты куда пропал, а? Из дома съехал, ко мне носа не кажешь! Я уже соскучиться успела! Вот что, раз уж мы здесь встретились, я не отпущу тебя, пока ты всё-всё мне не расскажешь! Вот так!
— Что именно? — не понял ван Лоу. Кто бы знал, как часто он смеялся над вечно влипающим в подобные истории Инэллом… а тот только зубоскалил в ответ и деланно сочувствовал, что «монаху-Риду» никогда не понять, какой подъём испытывает мужчина, когда за него устраивают свару красивые женщины. Накаркал, с-скотина остроухая.
— Например, как так получилось, что за прошедшие с нашей последней встречи пару недель ты