Талант новичка - Татьяна Зимина
Они были ослепительны.
Не в смысле яркости, хотя её полупрозрачное, обтягивающее платье и было покрыто крошечными искрами бриллиантов.
Я что хочу сказать: плавные изгибы её бёдер, и в особенности то, как она ими двигала...
Вот бывают такие женщины: прозаический процесс ходьбы, которым пользуются другие для перемещения из точки "А" в точку "Б", у них превращается в поэму.
Двигаются АБСОЛЮТНО все части тела: плечи, грудь, живот, бёдра... Всё это создаёт плавную, не прекращающуюся симфонию, от которой невозможно оторвать глаз.
И я не отрывал. Поэтому то, что она говорила, как-то проскочило мимо ушей — ну, вы меня понимаете...
— Что я сейчас сказала? — спросила она с лукавой улыбкой.
— Эм...
— Чудесно, — кивнула королева. — Рефлексы есть, значит, дети будут.
— Простите, я не совсем...
Её грудь, едва прикрытая газовой тканью платья, колыхалась ПРЯМО ПЕРЕД МОИМ НОСОМ.
— Я говорю, реагируешь ты, как нормальный мужик, — совершенно другим, не игривым тоном повторила она. — А это значит, ничто человеческое тебе не чуждо, мастер Макс.
— У каждого есть уязвимые точки, — дипломатично заметил я.
Человеческое?.. Да она пахла, как горячая булочка. Запах был свежим, густым и таким... живым, что у меня волосы на груди закурчавились.
Если бы я не знал, кто она такая, уже приглашал бы её в постель. Женщину, которая ТАК ПАХНЕТ, приглашать в иное место — в кино, или там ресторан, — было преступлением.
Не представляете, каких нечеловеческих усилий мне стоило сдержаться. И чувствовал я при этом, что может быть, упускаю самый незабываемый секс в своей жизни.
— Эм... — от избытка чувств я почесал нос. — Так что вы мне говорили?..
— Я говорила, что зря ты перешел дорогу Деннице, милый.
— Он первый начал.
— Ну разумеется, — Альвеола улыбнулась всем телом. Крошечные бриллианты на платье выпустили лучики живого света. — Это его работа — начинать первым. Иными словами, инициировать конфликт. Вопрос в другом: чего это будет стоить ТЕБЕ?
— Пока я не заключу с ним сделки — ничего.
Альвеола критически прищурилась.
— Надеюсь, ты знаешь, о чём говоришь.
Её огромные сиреневые глаза скрылись под полуопущенными веками, пухлые зовущие губы сложились в загадочную улыбку. А потом она повернулась спиной.
Это вызвало у меня почти неконтролируемый сердечный приступ.
И ведь она это знала! Знала, чёрт побери.
— Навести меня как-нибудь, — сказала она, чуть повернув голову и поведя круглым плечиком. — Я буду ждать.
Честное слово, я чуть не бросился за ней, как послушный пёс. Когда такая женщина обещает, что будет ждать...
Это колдовство, — убеждал себя я, пробираясь между столиками к стойке бара.
Её очарование — самое настоящее, неприкрытое колдовство. Может, она вообще пользуется артефактом...
Это была неправда. С некоторых пор я насобачился чувствовать магию, и по поводу королевы Альвеолы был уверен: всё, что она мне демонстрировала, было совершенно натуральным. Без прибамбасов.
В баре было пусто. Ночь для теневого бизнеса — время отдыха и подведения итогов, и байкеры разъехались по домам.
Но за стойкой бара всё-таки кто-то был...
— Дайте, пожалуйста, пачку РЭД ЭППЛ и бумажный пакет, — я не глядя облокотился о стойку.
Адамантий жег ладонь. В карман он не влезал, а выставлять его на всеобщее обозрение я не собирался — в конце концов, я дал обещание магистру Шмуку и остальным, что пока они будут вести себя в рамках...
Я мысленно содрогнулся.
И как у меня хватило наглости выставлять условия этим прожженным делягам?..
Прошиб пот — запоздалая реакция на выброс адреналина.
— Вот, пожалуйста, — и почему голос бармена кажется мне знакомым?.. Отвлёкшись от своих мыслей, я наконец посмотрел на того, кто протягивал мне пачку сигарет и зажигалку. — Полагаю, спичек у вас тоже нет?
Передо мной вспыхнул огонёк зажигалки, и вытащив из пачки сигарету, я закурил. Выпустил горьковатый дым, и только потом склонил голову в приветствии.
— Мастер Скопик. Не скажу, что рад вас видеть, но удивлён чрезвычайно.
Чтобы хоть как-то возвышаться над стойкой, предназначенной для горгонид, карлик взобрался на пивную бочку. Выглядел он, как ребёнок, решивший поиграть за столом для взрослых. Но в лице его ничего детского я не нашел.
— Мастер Макс, — кивнул он в свою очередь. — По-моему, ничего удивительного в этом нет. Как мастер-хранитель сокровищ воровской Гильдии, я был обязан присутствовать при завершении дела.
— Вы... Хотите, чтобы я отдал вам Адамантий?
Признаюсь честно: если он скажет "да" — я отдам бриллиант. Просто не смогу поступить по-другому.
Рука, в которой я держал камень, вспотела так, что он уже мок в небольшой лужице.
— Разумеется, я хочу его получить, — скупо улыбнулся карлик. — Но просить вернуть не буду. Магистр Шмук... — он помедлил, но всё-таки продолжил. — Мастер Шмук совершил ошибку.
— Связался с моим отцом, — кивнул я.
— Я предупреждал его, — мастер Скопик капнул тягучего, цвета янтаря, напитка в две крошечные рюмки, и одну из них протянул мне. Я её взял. — Я говорил, что лучше заключить сделку с дьяволом, чем с Зиновием Золотовым. Но ваш отец...
— Сделал мастеру Шмуку предложение, от которого тот не смог отказаться, — аккуратно прикоснувшись к рюмке Скопика своей, я услышал мелодичный звон, а потом опрокинул янтарную жидкость в рот.
— Отлично сказано, мастер Макс, — карлик тоже выпил. — Предложение, от которого невозможно отказаться... — повторил он себе под нос. — Надо запомнить.
— А что с Зебриной?
На языке осталось такое послевкусие, как если бы я глотнул жидкого мёда, сдобренного соком лимона, мускатным орехом, и расплавленным алюминием. В голове негромко зашумело.
Но не от того, что напиток вызывал опьянение. Наоборот: я почувствовал, как шарики в мозгу завертелись быстрее — именно шум их движения я и слышал.
На мой вопрос карлик пожал плечами.
— Она — умная девочка, — наконец сказал Скопик. — Лучшая моя ученица. Так что думаю, она найдёт выход.
— Хотите сказать, она ДО СИХ ПОР его не нашла?..
С тех пор, как мы расстались, прошла целая ЭПОХА. Я изменился. Мир вокруг меня изменился.
И сознавать, что Зебрина всё ещё остаётся там, в сокровищнице Гильдии воров, в ПРОШЛОМ, было... непросто.
— Не думаю, что она примет чью-либо помощь, — пожал плечами карлик. — Драконы — существа независимые.