Kniga-Online.club
» » » » Поезд-фантом - Валерия Валерьевна Верлицкая

Поезд-фантом - Валерия Валерьевна Верлицкая

Читать бесплатно Поезд-фантом - Валерия Валерьевна Верлицкая. Жанр: Городская фантастика / Прочие приключения / Ужасы и Мистика год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
она, безуспешно пытаясь стащить его вниз.

– Наверное, – согласился с ней я.

Было решено, что я попробую ухватить его под мышки, а Ольга будет поддерживать его за ноги. Я сделал усилие, чтобы поднять его, но он был настолько тяжелым, что у меня подкосились ноги.

– Он очень тяжелый, – констатировала мать Клары, – у нас ничего не выйдет.

– Давайте, сбросим его на дорожку, которая лежит на полу, и покатим, – предложил я.

– Отличная идея, – согласилась Ольга.

Мы, как следует, поднатужились, и тело писателя с шумом упало на пол. При этом, оно, целиком, оказалось на дорожке. Нам не пришлось ничего больше поправлять. Писатель, даже не поморщился, он спал, слегка приоткрыв рот.

– Отличная работа! – сказал я Ольге.

– Да, уж, – ответила она, и вытерла рукой лоб.

Мы рассмеялись.

В ту же секунду, послышался сильнейший хлопок, мы от испуга, даже прильнули друг к другу. Когда же, все утихло, Ольга аккуратно отстранилась от меня и немного смущенно опустила глаза. Мои руки неохотно выпустили ее хрупкую фигуру, и мой взор упал на стоящую рядом кровать, с которой мы только что стащили писателя. Из этой кровати, торчали острейшие копья. Их было так много, что, если бы он находился на этой злополучной кровати, то из него получилось бы настоящее решето. Мать Клары и я в ужасе смотрели по сторонам. Копья торчали абсолютно из всех кроватей, которые здесь находились. Именно их появление и сопровождал этот ужасный шум. Мы, конечно, сейчас уже поняли, в чем заключался коварный замысел мужчины в лиловом плаще, но пока каждый из нас был еще не в состоянии заговорить об этом, так как пребывал в шоке. Ольга кинулась в соседнее купе, чтобы посмотреть все ли в порядке с Кларой. Она быстро вернулась назад, и, по ее выражению лица, я понял, что с девочкой все в порядке. Потом, я попытался заглянуть под кровать, чтобы посмотреть, откуда взялись эти копья. Мне стало видно, что эти копья вначале пробили пол, а потом уже и кровать. Вслед за мной заглянула под кровать и мать Клары. Еще больший страх овладел нами. Мы, быстро вскочили, и, как шальные, словно сговорившись, вцепились с одного конца в дорожку и потащили к выходу лежащего на ней писателя. Хотя, это давалось нам с трудом, но мы были так упорны и подгоняемы страхом, что очень быстро продвигались вперед. Наконец, нам удалось затащить его в следующее купе, где нас ждала Клара и спящая Ольга. Мать Клары, тут же кинулась к дочери.

– Что это был за шум, мамочка? – спросила она.

– Так, окно распахнулось, и ветер сдул что – то со стола, – пыталась она успокоить дочь.

– Как же вам удалось его дотащить? – удивилась Клара.

– Благодаря хорошему помощнику, – шутливо заметил я, специально, чтобы снять напряжение.

Клара улыбнулась, а ее мать шепнула мне на ухо, видимо, желая поднять мне настроение:

– Вы имеете в виду, под помощником, моего мужа?

– К сожалению, мужчину в лиловом плаще, хотя, предпочел бы твой вариант, – парировал я.

Это было невероятно, после случившегося, любой нормальный человек, был бы сам не свой, если не сказать хуже, а мы еще умудрялись шутить друг с другом. Неужели у нас уже начал вырабатываться иммунитет к постоянному стрессу. Возле нас на полу лежали спящие писатель и рыжеволосая Ольга. Их сон был настолько безмятежен, что они, поочередно, чему – то улыбались во сне. Маленькая Клара, устав, прилегла на руку рыжеволосой Ольги и задремала.

– Что теперь? – спросила меня Ольга.

– Надо выбираться отсюда. Где гарантия, что это была единственная ловушка в этом вагоне. В любом случае, рано или поздно, станет известно, что мы живы, и на нас снова начнется охота. Надо скорее перебираться в следующий вагон.

С этими словами, я поднялся и хотел выйти из этого купе. Но, дверь была заперта.

– Это ты закрыла дверь? – спросил я у матери Клары.

– Нет, – удивленно ответила она.

– Значит, это снова проделки мужчины в лиловом плаще, который никак не хочет выпустить нас отсюда!

– Вы уверены, что она заперта? – спросила мать Клары.

Я еще раз попытался открыть дверь, но мне это не удалось.

– Да, – ответил я ей.

– Только, без паники, – сама себе сказала Ольга и закрыла глаза.

В ту же секунду, она исчезла.

– Я здесь, – донесся до меня ее голос с обратной стороны двери, – постараюсь открыть.

– Я сейчас помогу вам, – сказал я и проделал то же самое, что и она, представив, что нахожусь в вагонном коридоре.

Тотчас, я стоял возле нее. Как мы ни пытались открыть дверь, у нас ничего не получалось. Тогда мы решили, тем же путем, вернуться обратно.

– Где вы были? – спросила нас проснувшаяся Клара.

– Мы выходили ненадолго, ты спи, спи, – сказала ей мать.

Клара снова задремала, а мы стали думать, что нам делать. Ясно было одно, что нам надо выбираться отсюда, как можно скорее, но мы не могли оставить здесь писателя и рыжеволосую Ольгу. Взять с собой, мы их, тоже, не могли, так как они крепко спали, и не могли представить себе что – либо, чтобы то осуществилось на самом деле, а, следовательно, им было суждено оставаться здесь, пока они не проснуться. В конце концов, мы решили двигаться дальше втроем. Дав немного отдохнуть Кларе, мы направились дальше, снова выйдя из купе все тем – же необычным способом.

Дойдя до конца вагона, и, убедившись, что в вагоне кроме нас никого нет, мы решили перейти в предпоследний пятый вагон. Правда, перед этим, мы хотели еще раз попытаться разбудить писателя и рыжеволосую Ольгу. Я сказал, чтобы Ольга с Кларой, ждали меня здесь, и, если, что – то пойдет не так, то шли дальше, не дожидаясь меня. Ольга пообещала мне, так и сделать, и я, спокойно, вернулся в купе, зажмурив глаза. Там было все без изменений. Я попытался разбудить писателя, но он, только перевернулся на другой бок. Когда я подошел к рыжеволосой Ольге, то она выглядела очень бледной. Мое сердце дрогнуло, я подумал, что она плохо себя чувствует. Я попытался открыть окно, но оно было заперто. Я пробовал его разбить, но из этой затеи, тоже, ничего не вышло. Ей нужен был свежий воздух. Я невероятно разозлился на себя, за то, что не могу ничего придумать. Потом я взял ее на руки и, крепко прижав к себе, закрыл глаза, и, представил, что нахожусь за этой проклятой дверью. Открыв глаза, я не поверил сам себе. У меня получилось! Я очутился

Перейти на страницу:

Валерия Валерьевна Верлицкая читать все книги автора по порядку

Валерия Валерьевна Верлицкая - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Поезд-фантом отзывы

Отзывы читателей о книге Поезд-фантом, автор: Валерия Валерьевна Верлицкая. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*