Призраки больше не молчат - Галина Васильевна Герасимова
— Немного? Он едва дышит! — возмутился Дин, и ученый вздохнул, вытащив из инструментов флакончик с аммиаком.
— Мальчик, ты слишком мал, чтобы понять. В науке не обойтись без жертв.
— А как же эксперименты Шарля де Бранса? Он проверял как сдерживать духов на себе! И заметьте, остался жив, — парировал Дин, не иначе как подслушав Эрнесто.
— Ты много болтаешь. Поменять вас местами? — Корн недовольно сжал губы, вытащил пробку и сунул флакон Фреду под нос. Командир дернулся, застонал от боли в вывернутых суставах и открыл глаза. Сначала бездумно смотрел вперед, затем увидел нас.
— Лили, — разобрала я шепот потрескавшихся губ, а девушка не сдержалась и всхлипнула в голос.
Не знаю, каких усилий Фреду стоило выпрямиться и осмотреться, но на его лице сменилась целая гамма чувств: испуг, боль, вина. Пальцы обхватили цепи, он напрягся, пытаясь высвободиться из пут.
— Отпусти их! Я же пришел добровольно, — с отчаянием обратился он к Корну, наблюдающему с нескрываемым интересом.
— Отпущу, когда наш эксперимент увенчается успехом, — охотно пообещал тот. — Я просто хочу добавить тебе мотивации.
Ученый говорил с Фредом, как со старым другом, но от этого мне стало страшнее. Вспомнилось, с какой трепетной нежностью говорила Ведьма, видевшая во мне лишь материал для исследования. Похоже, Фред попал в ту же ловушку.
— Что мне надо сделать? — угрюмо спросил он.
— Позволь альту управлять собой.
— Но потеря контроля…
— Боишься сойти с ума? Я ведь тебя не тороплю, думай, решайся. А пока ты думаешь, мы поиграем с твоей подружкой. С чего бы начать? Вскрыть ей вены? Хотя вены — это слишком быстро. Тони расстроится, если она умрет слишком быстро, и крови здесь предостаточно.
Корн в задумчивости перебирал инструменты, а Лили невольно отступила за Фреда. Будто он мог ее защитить.
— Я сделаю, как ты хочешь, — скрипнул зубами командир.
Корн покачал головой.
— Ты упрям, и альт тебе под стать. Боюсь, что дух вцепится в тебя клещами. О, клещи! Кажется, их мы не пробовали. Тони, ты не помнишь, где у нас клещи? — безумная улыбка озарила его лицо, и ученый заторопился к шкафчику в дальней части комнаты.
— Сейчас, — одними губами сказал Рой, и я поняла.
Это было так странно — петь в жилище психопата, в атмосфере отчаяния и страха. Корн с недоумением оглянулся и поначалу ничего не понял. Еще бы, я ведь пела для духов и именно их подчиняла своей воле.
— Что это с ней? Спятила? — Взгляд ученого заметался по лаборатории, от Фреда к братьям и ко мне. — Тони, что происходит?
Альт не ответил, безуспешно пытаясь сбросить наваждение. Я едва мотнула головой, и Рой сорвался с места. Дин схватился за свирель, помогая мне удерживать духов.
Увы, Корн соображал слишком хорошо для психа. Дину он подгадить не мог, зато мне запросто — бросил в воздух какой-то порошок, прежде чем схватиться врукопашную с Роем. Горло схватил спазм, я закашлялась и потеряла контроль. Дин моментально сориентировался, бросив все силы на удержания альта — тварь А-класса была куда опаснее обычного духа.
Впрочем, и обычный дух был проблемой. Он рванул ко мне, разозлившись на попытку его подчинить. От смертельных объятий я увернулась, острые когти прорезали рукав, но не задели кисть. Схватив со стола первый попавшийся скальпель, я наставила его на духа, чтобы не приближался. Я не знала, то ли атаковать, то ли выжидать подходящего момента. Лили решила за меня. Она наконец вышла из оцепенения и бросила горсть соли прямо в разинутую пасть духа. Не прогадала. От полного ярости и боли вопля в комнате задрожали стекла.
Почему потерялся контроль, Дин объяснить не смог, но пока мы расправлялись с духом, альт вырвался и отшвырнул Дина к стене. Затем выставил когти-ножи и ударил наотмашь в ничем не защищенную спину Роя, теснившего к стене Корна. Если бы не Охотник, Рой был бы мертв. Но Охотника убить было куда сложнее — он ухитрился извернуться и подставить под удар самого Корна. Отвратительный хруст ломающихся костей и чавканье вспарываемой плоти звучали гораздо противнее недавнего крика. Ученый захрипел и выгнулся дугой. Альт с недоумением смотрел на своего умирающего хозяина, пока не рассыпался клочьями тумана рядом с ним.
— Сдох, — констатировал Рой, брезгливо отпустив тело ученого.
Дух рядом со мной тоже исчез. Получается, у Корна было сразу несколько контрактов? Не оттого ли он сошел с ума, что не выдержал разные сущности в одном теле?..
— Цел? — Рой подошел к Фреду.
Браслеты с цепями были заперты на замок, ключ нашелся в кармане Корна, и мы высвободили командира. Лили поддержала его, чтобы не упал — у Фреда онемели руки и ноги.
— Вы что тут забыли? — вместо благодарности напустился он.
— Пришли спасать одного самонадеянного идиота. — Рой снял с вешалки халат и бросил ему: — Прикройся.
— Я не идиот. Просто всё вышло из-под контроля, — пробормотал Фред, накидывая халат на бедра.
Он не пытался встать, а медленно сгибал и разгибал руки, возвращая им чувствительность. Лили суетилась вокруг него, пытаясь перевязать раны, и то и дело всхлипывала, некрасиво морща лицо.
— Это был мой шанс вернуться к нормальной жизни. Наш шанс, — тихо сказал Фред, а Лили лишь сильнее прикусила губу, чтобы не разрыдаться, и сморгнула слезы.
* * *
Как бы ни хотелось поскорее сбежать из жуткого дома, пришлось повременить. Вызвать полицию, составить протокол. Рассказали и про сарай с духами. Вместе с патрулем явился Картер, раздал всем щелбанов. И нам, за то, что полезли сами, и полиции, которая не поставила Корна на учет. Давненько я не слышала, чтобы так ругались! Не знаю, как местная стража упустила Корна, но он был помешан на экспериментах. Помимо лаборатории в доме нашли обширную библиотеку по изучению призрачных тварей, а в подвале обнаружили несколько иссохших обескровленных трупов.
— Я не знал, что он убивал, — угрюмо сказал Фред.
О да, а тебя он мучил исключительно ради искусства!
Несмотря на то, что мы выбрались из кошмара, меня не покидало гнетущее чувство опасности, словно Корн наблюдал за нами. Я то и дело сжимала колокольчики, вытащенные из кустов, словно искала в них защиту и спокойствие. В конце концов мое состояние