Королевство кошмарных снов - Владислав Николаевич Зарукин
— Иллюзия. — уверенно поддержал меня Макс. — Я сегодня полночи по ним перемещался, пока меня с какого-то фига в один из тёмных миров не забросило, так что это можно считать проверенным.
«Ой вей», — мысленно протянул я, а Алиса постучала по столу, пресекая вопросы, и напомнила:
— Так, всё, всё! Мы рассказываем о том, что видели и где побывали, по очереди, не забывайте. И не забывайте про результаты опытов, если какие-то проводили.
Обсуждение продолжилось. Мы проговорили ещё пару часов, как минимум — до тех пор, пока у Стефании не сел аккумулятор на телефоне.
— Блин, сейчас вырубится. — разочарованно сказала она и через мгновение отключилась.
— Ну вот, даже всё обсудить как следует не успели. — расстроилась Алиса.
— Тёмыч. — обратился ко мне Макс. — Не возражаешь, если мы до вечера у тебя?
— Нет, конечно! — воскликнул я. — Жду всех, давайте, подгребайте. А я пока до магазина сгоняю. Только напомните Стеше зарядку взять, а то у меня для её телефона ничего нет.
— Замётано.
* * * * * *
Вечер застал меня и моих друзей сидящими на траве в заросшем сквере, неподалёку от моего дома. Количество всего, что мы увидели и опробовали за одну-единственную прошедшую ночь, было колоссальным. Не знаю, как это работало, но если мы серьёзно хотели что-нибудь сделать — мы это делали. И оно у нас получалось. Тоник хотел разобраться в устройстве какой-то твари из Лабиринта — и начал видеть магическую энергию. Максим захотел проверить размеры локации — и выяснил, что мир сновидений на самом деле почти открытый. Чёрт его знает, по какой причине раньше существовали ограничения. Сейчас нам этого уже не узнать.
Стефания достигла значительных высот в материализации существ и предметов, а у Алисы начало получаться доставать с библиотечных полок только те книги, в которых имелись какие-либо полезные записи.
— Вот так как-то. — сказала она, закончив рисовать на карте условное обозначение осмотренного вчера Канала. Сбоку от картинки она нарисовала небольшой компас и сделала несколько микроскопических надписей. «Горы, Мельница, Храм», — гласили они.
— Надо сделать копии карты для всех. — предложила Стефания. — Нарисовать как можно больше подробностей и потом перенести их на уже нормальную карту.
— Нормальную карту? — удивился Тоник. — А где ты её возьмёшь?
— Нарисуем.
— А с этой-то что не так? — уточнил Макс.
— Во-первых, она детская. — ответила Стеша. — Извини, Алис, ты всё очень красиво нарисовала, но это не то. Нам нужен лист формата побольше.
— Да я как бы и не против. — улыбнулась Алиса. — Раз уж нам довелось осматривать новый мир, то будем это делать со всеми удобствами.
— Вот. — подняла палец вверх Стеша. — Ну а во-вторых... Во-вторых — это будет просто красиво.
Тоник улыбнулся.
— Я смотрю, тебя всё-таки проняло, да?
— Азарт исследователя. — сказал я.
Стефания сделала вид, что смутилась и поправила волосы.
— Может, только чуть-чуть.
— А теперь, — сказала, обведя нас взглядом, Алиса, — раз уж мы определились с картой и местностью, я снова хочу напомнить вам о том, что я говорила.
— Ты много чего говорила, Алис.
— Нам нужно научиться встречаться во сне. — заявила Алиса. — Как Артём с тем дайвером, которого он видел.
— Это была случайность.
— Случайности не случайны. — изобразила столетнего мудреца Алиса. — А самые длинные пути в мире, как известно, начинаются с первого шага. Так что я предлагаю не сидеть на месте, а пробовать. Это же наша безопасность, ребят, ну вы чего? Мы обязаны попытаться!
Попытки заняли почти полторы недели. И прогресс за это время получился больше, чем за последние полтора месяца. Во-первых — мы внезапно перестали уставать от нахождения в Лабиринтах. Раньше ведь оно как было? Пройдёшь через парочку Лабиринтов — и потом полдня мечтаешь о том, чтобы поспать. А стоит подобные заходы пару раз повторить — и у тебя появляются все шансы мимикрировать в зомби. Сейчас же дело обстояло иначе — даже проведя в границах разнообразных Лабиринтов полночи, мы ощущали всего лишь лёгкую сонливость, не более. Никакой выматывающей усталости и прочих атрибутов фанатичного дайвера.
Мы экспериментировали с материализацией мыслеформ и телепортацией, мы перемещались между локациями и пробовали на прочность всё, что нам попадалось. Раньше у нас таких возможностей не было, и эта новоприобретённая вседозволенность кружила голову лучше, чем какое-либо спиртное. Теперь уже не церберы гонялись за нами по Лабиринтам, теперь за ними гонялись мы. И даже Смотрители атаковали с большой задержкой. Если вообще появлялись.
Мои друзья открыли для себя локации Вопящих Холмов и того самого Канала, а за два дня до экзамена Стефания, Тоник и я наткнулись на территории «Обитайки» на довольно странных людей, проявивших в отношении нас нездоровое любопытство. Старательно выдерживая определённую дистанцию, они наблюдали за нами с таким вниманием, что поначалу мы приняли их за изменившихся «клерков». Но нет — эти кадры оказались вовсе не перевёртышами. Когда Тоник и я попытались телепортироваться вплотную к ним, они не трансформировались, как это сделали бы «клерки», а просто исчезли.
— Дайверы. — с непонятной уверенностью сказал о них Тоник. — Это были дайверы, народ. Без вариантов.
— Если это были такие же путешественники, как и мы, — рассудительно сказала Алиса, — то почему не стали подходить и знакомиться? Даже тот парень, которого видел Артём, первым делом начал с ним разговаривать.
— Скорее, хамить. — поправил я девушку.
— Пусть так, — согласилась она, — это не отрицает того, что он с тобой говорил. А эти почему-то просто смотрели.
— Я думаю, что эти дайверы — «старожилы». — предположила Стефания. — У них там имеется своё, давно сложившееся общество и они не бегут с распахнутыми объятиями ко всем новичкам, а для начала стараются присмотреться.
— Звучит логично, но мне такое внимание не нравится. — сказал я. — Можно было бы поговорить и всё объяснить сразу, а