Kniga-Online.club

Нежность и ненависть - Карла Николь

Читать бесплатно Нежность и ненависть - Карла Николь. Жанр: Городская фантастика / Любовно-фантастические романы / Фэнтези год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
время.

Я заостряю на этом внимание, потому что это похоже на фразу, которая хранилась в сейфе внутри меня, и совершенно неожиданно она попыталась вырваться наружу. Эти три слова, которые я никогда не складывал в таком конкретном последовательном порядке. Не то чтобы я когда-либо говорил: «ты любить меня» или «любить я тебя». Это было бы странно.

– Связь кажется напряженной, – комментирую я. – Будто двое становятся одним целым и всем делятся… Ты не можешь лгать, изменять или скрывать что-либо когда-либо.

– Связь не мешает вампиру изменять, хотя это влечет за собой тяжелые и болезненные последствия. Например, часто я не раскрываю своей половинке всей правды. Тем не менее, он самое интуитивное существо, которое я когда-либо встречал, поэтому мои попытки обмануть скорее его забавляют, чем нет.

Это заставляет меня рассмеяться. Харука определенно положил телефон под раковину в ванной.

– Почему вы спрашиваете? – Харука многозначительно смотрит на меня. Я не уверен, стоит ли мне рассказывать, что глаза Джуна засветились в моем присутствии (это было так великолепно, что иногда я лежу в постели и прокручиваю в памяти этот момент). Джун выглядел взволнованным. Я уверен, что он не хотел бы, чтобы я трепался об этом. Как только я собираюсь уклониться от вопроса Харуки, меня одолевает еще один зевок, и я подношу ладонь ко рту, чтобы прикрыть его. Господи.

– Не хотите отдохнуть в гостевой комнате перед обедом? – Предлагает Харука. – Вы выглядите изможденным.

Я киваю. Странно дремать в доме Харуки, но если я собираюсь это сделать, то лучше лечь в нормальную постель, чем вырубиться посреди его кабинета, надо же иметь хоть какое-то достоинство. Что, черт возьми, со мной не так?

– Спасибо, Харука, я признателен. Не знаю, почему я сегодня так устал. Прошу прощения.

– Не нужно извиняться. – Харука безмятежно улыбается, вставая. – Химия вашего тела кардинально меняется. Возможно, процесс идет?

Я тоже встаю, как раз в тот момент, когда на меня накатывает очередной зевок.

– Не уверен. Я чувствую себя прекрасно, если не считать того, что меня медленно затягивает в хлопковое море.

Харука ведет меня в уютную гостевую комнату, расположенную рядом с садом на заднем дворе их дома. Там растет гигантский раскидистый темно-бордовый клен, окруженный прудом с карпами и зеленой травой, несмотря на конец сезона. Там чудесно и спокойно – идеальное место, чтобы вздремнуть, поэтому я оставляю дверь приоткрытой, чтобы впустить прохладный воздух.

Я ложусь в мягкую постель, меня вдруг переполняет густое, ватное ощущение. Мое тело кажется тяжелым, а разум уносится куда-то далеко, как будто мое сознание ускользает слишком глубоко, и я теряю себя из виду. Меня это пугает, я хочу как-то побороть это.

Но в конце концов у меня не получается. Я мысленно брыкаюсь и кричу, но оно тянет меня вниз, заставляет меня подчиниться.

Глава 34

Джуничи

Сейчас начало второго, в перерыве между клиентами звонит мой телефон. Смотрю на экран – Харука. Уже второй раз в этом году. Удивительно.

– Привет.

– Привет, Джун.

– Что случилось? – Я почти добавляю, как странно, что он пользуется телефоном, но пускай лучше переходит к делу.

– Я думаю, что у Джэ переход. Пора.

Я замираю посреди своей студии, в груди паника. Такое чувство, будто моя супруга вот-вот родит. Готовы ли мы? Где сумка? Нужно ли вызвать врача?

– С чего ты взял?

– Он был неподвижен последние два с половиной часа. Выглядел усталым, поэтому я подумал, что, возможно, ему нужно поспать, что само по себе странно и не похоже на него, учитывая время суток. Сейчас он бешено ворочается в гостевой спальне. Дрожь и потливость. Ты должен прийти сюда, если можешь.

Черт. Это происходит. Боже. Я смотрю на часы.

– Хорошо, я буду через пятнадцать минут. Мне нужно отменить встречи с клиентами. Он тебе отвечает?

– Да. Но он явно недоволен, как будто борется с тем, что с ним происходит.

– Ладно, я скоро буду.

Мы заканчиваем разговор, и я сразу же набираю своего клиента, встреча с которым назначена на два часа. После этого мне нужно сделать еще четыре звонка. Обычно я тщательно убираю свою мастерскую и рабочий стол перед уходом, но сегодня я пропускаю свою рутину, выключаю свет и запираю за собой дверь.

Когда я прибываю в поместье Курашики, там находится только Харука с Сидни, который нервно слоняется по дому. Нино в Киото, а Асао уехал по делам.

– Скажи ему, чтобы он перестал сопротивляться, – говорит Харука, ведя меня через наружный проход к гостевой комнате, где находится Джэ. – Он сопротивляется, и это усложняет процесс.

– Откуда ты все это знаешь? – Спрашиваю я. – Ты не мог прочитать об этом. Ты сказал, что такого раньше никогда не случалось.

– Верно. Однако то, что я знаю, в сочетании с простой наблюдательностью, позволяет мне делать обоснованные предположения. Он сопротивляется, потому что боится, что вполне объяснимо. Но ему нужно расслабиться и подчиниться процессу.

Когда я вхожу в комнату Джэ, я вижу, что именно Харука имеет в виду. Он лежит на кровати, но его лицо искажено, грудь вздымается и опускается, а по вискам бегут капельки пота. Комната залита холодным послеполуденным светом, когда я прохожу вперед. Оглянувшись, я вижу Харуку, прислонившегося плечом к дверному косяку, его руки в карманах темных брюк, он наблюдает за происходящим.

Я сажусь на край кровати и беру руку Джэ в свою.

– Привет. – Его каштановые глаза широко распахиваются в панике. Неистовые и безумные, как при сильной лихорадке. Он переводит взгляд на меня, и хрипит:

– Джун… со мной что-то происходит, и я… не могу ни думать, ни двигаться!

Я придвигаюсь ближе.

– Тебе нужно постараться расслабиться. Не борись с этим.

Он трясет головой на подушке, его взгляд дикий.

– Нет… Мне… мне кажется, я умираю. Я не хочу умирать!

Глубокий голос Харуки доносится из дверного проема:

– Я думаю, в некотором смысле, он действительно умирает. – Я поворачиваюсь к нему и хмурюсь. Не помогает.

Я наклоняюсь над телом Джэ и прижимаюсь к его лицу, так что наши носы соприкасаются, потому что знаю, что ему это нравится, и это успокаивает его.

– Солнышко, тебе нужно дать своему телу отдохнуть и позволить ему сделать то, что нужно. Если оно хочет спать, пусть спит.

Я чувствую, как его дыхание замедляется, тело становится немного менее напряженным. Он выдыхает, расслабляясь. Когда я поднимаю голову, его взгляд мягкий, но мечущийся, под глазами темные мешки. Его волосы спутаны от пота, но поведение стало менее безумным. Он шепчет ломким и сухим голосом:

– Я чувствую себя таким тяжелым. Уставшим…

– Я знаю.

– Не… По-пожалуйста, не оставляй меня.

– Не оставлю, – говорю я, улыбаясь. – Я здесь. – На душе становится так тепло, что мои глаза грозятся загореться и снова предать меня, но я вдыхаю и выдыхаю, чтобы подавить нахлынувшие эмоции. – Когда ты проснешься новеньким блестящим представителем первого поколения, давай поговорим о нашей совместной жизни. – Это

Перейти на страницу:

Карла Николь читать все книги автора по порядку

Карла Николь - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Нежность и ненависть отзывы

Отзывы читателей о книге Нежность и ненависть, автор: Карла Николь. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*