Две дамы и апельсиновый джем - Анна Викторовна Дашевская
Коротко поклонившись, Крис подошёл ближе и остановился прямо напротив сидящего Басараба:
– Мне хотелось бы поговорить с вами конфиденциально, – коротко заявил он.
– Михай, пошёл вон, – бросил Басараб, не поворачиваясь; без единого слова секретарь вышел и затворил за собой дверь. – Бери кресло и садись, мальчик. Что тебе нужно?
Крис рывком переставил тяжёлое золочёное кресло к камину, поставил напротив хозяина комнат и сел, зеркально скопировав позу: откинулся на спинку кресла, положил руки на подлокотники, а ноги скрестил, вытянув вперёд.
– Мне нужны ваши ответы на несколько вопросов.
– О чём? – хохотнул Драгош.
– О вашей внучке.
– Радке, что ли? Жениться хочешь? Так она мала для тебя, девчонке ещё и десяти не исполнилось!
– Я говорю о вашей внучке Джейн О’Хара, в замужестве Пламптон, родившейся двадцать семь лет назад в Слайго. О дочери вашего сына Владислава.
– Владислава уже много лет нет на свете, и законных детей он не оставил. А ублюдков никто не считает.
– В самом деле? – Крис достал своё удостоверение сотрудника городской стражи и активировал печать, засветившуюся алым и золотым. – Я расследую дело о попытке убийства указанной Джейн Пламптон, гражданки Бритвальда, и всякий, кто пытается этому расследованию воспрепятствовать…
– Ц-ц-ц, – щёлкнул языком Басараб. – Сколько громких слов! Не боишься?
– Нет.
Несколько секунд оба молчали, глядя друг другу в глаза, наконец старик нехотя отвёл взгляд.
– Я никогда в жизни не видел эту Джейн и не интересовался ею.
– До какого именно момента не интересовались? Пока ваши маги не сообщили, что она унаследовала семейный дар предсказания? Пока она не попыталась найти родню, и вы почувствовали отклик крови?
– Это не доказано, – Басараб скривился. – Может, никакая она не дочь Влада. А даже если и дочь, там, скорее всего, и способностей нет никаких. Уже в течение пяти поколений дар предсказания в семье не проявлялся.
– И, для того. чтобы это узнать, вы и приказали привести Джейн к вам?
– Ты глупец, мальчик. Я мог её увидеть, потрогать, попробовать на вкус её кровь, да хоть с кашей её съесть, а дар бы оставался спать. Чтобы его разбудить, она должна была бы пройти ритуал в семейном склепе…
– Вы отправили своих агентов похитить Джейн. Почему именно сейчас, а? Не потому ли, что женщина сама начала искать родных, и вы испугались? Или всё ещё проще: вы надеетесь на реставрацию своей власти, и талант внучки может подсказать правильный путь к этому? Ваши эмиссары всё сделали, осуществили похищение, но довезти женщину до вас не смогли. И тогда ваши бандиты бросили её умирать в пустом холодном доме, в декабре! – Крис невольно повысил голос.
– Уходи, мальчишка, ты мне неинтересен. И ваша Джейн тоже, – Басараб развернулся в кресле и протянул руку к огню.
Рука была старческая, высохшая, в коричневых пятнах, и пальцы дрожали.
– Уйду сразу же, как только вы назовёте мне имена и местонахождение этих людей или нелюдей.
– Нет. Если кого-то нужно будет покарать, я сделаю это лично.
– И сами станете преступником? – Крис покачал головой. – Господин Драгош, преступление совершено на территории королевства Бритвальд против его гражданки. Это зона нашего правосудия. Прошу вас…
– Правосудия? – Старик внезапно вскочил, отбросив саблю, потрясая сжатыми кулаками, глаза его налились кровью. – Правосудия?!! Никакого правосудия не существует! Мне возмездие и аз воздам, ибо я – господарь над народом моим!
Он хрипел и брызгал слюной, потом схватил с каминной полки вазу и швырнул об пол; Крис аккуратно подхватил её воздушным потоком и поставил на место.
– Я вернусь к вам завтра утром, – сказал он холодно. – Буду признателен, если нужную мне информацию передаст ваш секретарь. Прощайте!
Повернулся и пошёл к двери, с каждым шагом ожидая, что та же самая ваза прилетит ему в затылок, или в спину воткнётся анатолийский клинок.
Секретарь сидел в приёмной и пил кофе, удобно расположившись в кресле, словно и не раздавался из соседней комнаты рёв бесновавшегося свергнутого правителя.
– Сэр? – он встал навстречу Крису.
– Как вас зовут? – отрывисто спросил тот.
– Михай Чобанул, к вашим услугам.
– Мистер Чобанул, вы слышали наш разговор?
– Разумеется.
– В таком случае, надеюсь, завтра утром вы предоставите мне необходимые сведения.
– Да зачем же завтра? – в глазах секретаря мелькнуло самодовольство. – Вот список с именами и адресами, я всё подготовил.
– Благодарю, – не глядя, Крис сложил лист бумаги и сунул в карман, потом направился к выходу, но остановился и спросил: – Сколько лет вашему… патрону?
– Девяносто два.
– И в таком состоянии он?..
– Последние десять лет.
– Понятно.
Спенсер кивнул и вышел.
Усталость наваливалась на него, словно пыльная портьера. Нужно вернуться в стражу, отдать Стэмфорду список с адресами, поехать с ним вместе на задержание, потом участвовать в допросах. А ещё встретиться с сэром Дэвидом и вернуть ему так и не пригодившийся амулет… Тьма, как это всё сделать, если он еле-еле тянет ноги по аллее Грин-парка?
Крис добрёл до скамейки и вытянул из кармана коммуникатор.
– Стэмфорд? – прохрипел он. – Я в Грин-парке, можешь подойти? У меня есть улика…
Напарник появился минут через десять, когда Спенсер уже слегка отдышался и способен был сообразить, что произошло. И не просто появился, а с термосом крепкого и сладкого кофе.
– Этот Басараб Драгош и в самом деле вампир, – проговорил Крис после второй порции живительного напитка. – Но поскольку кровь мою выпить не мог, силёнок не хватило, он тянул жизненную силу. Да и Тьма с ним, главное, я вытряс из них имена и адреса тех, кого Драгош отправил похитить Джейн.
– Я вот только не понимаю, какого Тёмного ты попёрся туда один? – возмутился Стэмфорд. – Погеройствовать захотелось?
На рассуждения, с которыми чуть раньше согласился их общий начальник, напарник только рукой махнул:
– И двоих бы принял, не переломился бы. Это дипломаты