Kniga-Online.club
» » » » Наследник, которому по... - Александр Олегович Курзанцев

Наследник, которому по... - Александр Олегович Курзанцев

Читать бесплатно Наследник, которому по... - Александр Олегович Курзанцев. Жанр: Городская фантастика / Попаданцы / Периодические издания год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
научных журналов. Иттрий-барий-купрум-о. Нужные оксиды я смог приобресть на различных складах, через доставку почтой, и теперь пытался по технологии их сплавить в небольшой печи для керамики. Первую партию запорол, слишком мало вступило в реакцию кислорода, пришлось их снова дробить и готовить для запекания заново.

В общем, причина для сеанса медитации у меня была веская.

Но с самого начала с медитацией не заладилось, потому что Сирахерама принялся тут же рвать на себе волосы во всех местах и причитать. Хорошо ещё, что кроме меня его никто не слышал.

– Ну что пропало? – зевнув, спросил я, хмуро глядя на того с пола, где удобно устроился, положив под голову тренировочную лапу.

– Ко мне приходили, – простонал тот.

– И чего хотели? – поинтересовался я, не видя пока особых причин для тревоги.

– Это были аристократы и они хотели чтобы я учил их детей бесконтактному бою!

– Ну и? Мы же обговаривали этот вариант, – продолжая лежать, я завёл обе ладони под голову, чтобы было удобнее следить за метаниями сенсея, – шлёшь их всех за дальние горы и зелёные помидоры, говоришь, что не берёшь больше одного ученика за раз… вернее уже двух учеников.

– Что? – резко повернулся тот ко мне.

– А я что, не говорил тебе? – я прокрутил в голове события прошедших дней и понял, что действительно забыл Сирахераму предупредить, что теперь он официально тренирует и мою невесту, – в общем, если кратко, то у меня теперь невеста и ты её тренируешь тоже.

– Всё пропало! – тут же запричитал тот снова, падая на колени и закрывая лицо ладонями.

– Да ничего не пропало, – я, для удобства, повернулся на бок, – мы же с невестой как бы две половинки одного целого, ну по всем этим понятиям о семье – ячейке общества и тому подобном. Вот и говори, что невесте можно – великий мастер Чхарёк дозволяет. Но вот всем остальным ни-ни.

– Дрейк, – тихо прошептал Степан, отнимая ладони от лица, – если бы ты знал, какие деньги мне предлагали.

Я только вздохнул, затем наставительно произнёс:

– Дорогой мой, какие бы они ни были, эти деньги, ты их никогда не сможешь получить, единственный вариант, взять авансом и свалить в голубую даль. Но тогда тебя будут искать, а жить всю жизнь в страхе быть пойманным, такое себе удовольствие. Впрочем, если инсценировать твою смерть…

Тут я с некоторым интересом оглядел побледневшего бурята:

– То можно что-то выкружить. Правда, остаётся вопрос с легализацией на новом месте, если только ты не планируешь свалить в какое-нибудь племя Тумба-Юмба, где из документов только татуировки на жопе.

– Нет, – помотал тот головой, – точно нет, никуда я сваливать не хочу.

– А придётся, – ответил я, – но потом, лет через десять, когда завершится моё ученичество. Но там скажем, что тебя призывает к себе великий учитель обратно в горы и ты по-тихому переберёшься в места потише, где тебя никто не узнает.

– И зачем я во всё это ввязался?

Вопрос, как по мне, был риторический. При том, что ввязался Степан в это вполне самостоятельно, решив срубить бабла на очередном липовом боевом искусстве. Поэтому мне его было совершенно не жаль. Мне в принципе никого было не жаль. Меня еще в детстве научили, что жалеть нельзя. Ведь родился я, будущий чемпион, архимаг и император, в самых помойных трущобах самого помойного города империи.

В пять лет у меня уже было погоняло – «Крыса». Вполне подходящее, честно признаю, ибо крысил я всё, до чего мог своими детскими ручонками дотянуться. А дотянуться я мог примерно до пояса взрослого мужчины.

Да… хорошее было времечко, до сих пор с ностальгией вспоминаю каждый срезанный в толпе кошель и каждый спиз… стащенный у стражников кинжал.

Тогда, ведь, и корочка хлеба была за лакомство. Какой хамон, какая фуагра, грызёшь заплесневелую корку своими молочными зубами и жмуришься от того, как это вкусно. А за сдобную булочку я и вовсе убить мог. Впрочем, там где я тогда жил, мог означало – делал. Потому что там приходилось делать всё, что можешь, только чтобы выжить.

– Ну хватит, – я снова лёг на спину, сложил руки на животе и прикрыл глаза, – десять лет у нас есть, а там видно будет, что раньше времени переживать. Ты помедитируй, лучше, как я, всяко будет полезней.

Я услышал снова тяжёлый вздох, а затем, чуть приоткрыв один глаз, увидел, что Сирахерама, последовав моему примеру, прилёг у стены, прижав к себе и приобняв макивару. Через минуту он уже дрых, чуть посвистывая во сне и забавно шевеля при этом губами. Видно пересчитывал те горы денег, что ему предлагали аристократы. Всё-таки, жадный он, конечно. А жадность, бывает, толкает людей на глупые поступки. Ну да ладно, за этим я прослежу, чтобы жажда наживы в нём не перевесила чувство самосохранения.

С этими мыслями я и заснул.

* * *

– Ты променял меня на неё?!

Я посмотрел на Веронику, что яростно тыкала пальцем в сторону Анюры которая чуть сместилась мне за спину, не желая вступать в прямую конфронтацию с аристократкой, почесал задумчиво затылок, затем ответил:

– Нет.

Мой ответ ввёл её в некоторую растерянность, но почти мгновенно собравшись она снова, зло сощурившись, произнесла:

– Хочешь сказать, она не твоя невеста?

– Моя, – кивнул я.

– Ну значит ты променял меня на неё! – припечатала гневно девушка.

– Нет, – покачал я головой в ответ, – ты же не была моей невестой, поэтому я тебя ни на кого не менял.

– Ах, вот как ты заговорил! – взвилась Казимирова, – и это после того, сколько я для тебя сделала?… То есть, готова была сделать!?

– Николя, – со скукой произнёс я, покосившись на своего телохранителя, – девушке надо остыть. Будь добр, прогуляйся с ней на улицу, там как раз свежо и приятная прохлада.

– Не трогай меня, ты, питекантроп! – тут же завопила Вероника, но Валуа, подхватил её словно пушинку, закидывая на плечо, и понёс под аккомпанемент девичьих воплей в сторону лестницы.

– А ничего что она аристократка? – осторожно поинтересовалась Анюра, с опаской провожая брыкающуюся на плече у бодигарда шестиклассницу.

– Нормально, – ответил я, – мы же её не унижаем, а вежливо выносим.

– Слушай, Дрейк, – Светлова замялась, затем взглянула мне в глаза, – тут такое дело, мне пришлось сказать отцу о нас.

– Ну пришлось и пришлось, – пожал я плечами, – если это не мешает нашим планам, то я не против.

– Не мешает, – поспешно ответила та, – он не требовал, чтобы я разорвала помолвку, но хочет с тобой познакомиться, чтобы удостовериться в твоих намерениях.

– Надеюсь, – хмыкнул я, – мне не

Перейти на страницу:

Александр Олегович Курзанцев читать все книги автора по порядку

Александр Олегович Курзанцев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Наследник, которому по... отзывы

Отзывы читателей о книге Наследник, которому по..., автор: Александр Олегович Курзанцев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*