Kniga-Online.club
» » » » Амсдамский гамбит - Антон Витальевич Демченко

Амсдамский гамбит - Антон Витальевич Демченко

Читать бесплатно Амсдамский гамбит - Антон Витальевич Демченко. Жанр: Городская фантастика / Стимпанк год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
одним ударом кулака бетонный блок, и сейчас он не стал сдерживаться.

Боер словно на стену налетел. Замер… и, навалившись на кулак противника, с хрипом опрокинулся наземь.

— Сюрприз, — растянул губы в широкой улыбке Рид. Но, уже в следующую секунду гримаса исчезла, будто её и не было, и ван Лоу перевёл абсолютно бесстрастный взгляд на ошарашенного таким неожиданным исходом столкновения отца своего противника. — Традиции — это хорошо. Традиции следует уважать. Но к ним неплохо было бы добавить вежливость. У вас в чести поединки за право предложить женщине руку и сердце? Понимаю и даже где-то одобряю. Но кто знает, может быть, по обычаям моего народа, за слова Боера я обязан вырезать весь ваш род? И как быть в этом случае?

— Угрожаешь мне в моём доме, х-хуманс? — ощерился Нард, даже не обратив внимания на жену, уже оказавшуюся рядом с сыном.

— В твоём доме? — раздавшийся из-за спины ван Лоу голос, заставил обоих спорщиков дёрнуться. — А ты ничего не перепутал, старейшина?

— Что я слышу, Харкон! Разве дом Семьи Цатти — это уже не часть клана Цатти? — скривившись, словно проглотил лимон целиком, откликнулся Нард.

— Тогда, может быть, и дом семьи Нарди теперь дом клана Цатти? — рыкнул старик. — Рискнёшь объявить об этом во всеуслышание?

— Не передёргивай, Харкон, — процедил в ответ Нард. — Я имел в виду совсем другое.

— Знаю я, что ты имел в виду… ну да ладно, будем считать, что мы друг друга поняли, — кивнул тот, не обращая внимания на пылающие взгляды собеседника. — И да, если уж твой отпрыск решил бросить вызов сопернику за внимание Ириды, так пусть делает это по правилам, и не оскорбляет гостя моего дома. Слышишь, ты… золотой мальчик?

Последние слова старик явно адресовал пытающемуся подняться с земли Боеру. А когда тот что-то невнятно прохрипел в ответ, Харкон усмехнулся. — Помоги жене поднять твоего сына, Нард, и приведи его в порядок. Я ни девола не понял из его бормотания.

— Хуманса ценишь дороже соклановца, да? — прошипел Нард.

— Всего лишь следую традициям, о которых ты якобы так печёшься, — развёл руками Харкон, не скрывая злой, издевательской улыбки, не заметить которую было просто невозможно, даже в наступившей ночной темноте. Тем более, что её разгонял свет садовых фонарей, под одним из которых, собственно, и стояла вся компания. — Или ты просто забыл, что гость клана неприкосновенен?

В этот момент Боер глухо застонал, и подлетевшая к сыну Мирна всё же заставила Хромого Нарда отвлечься от спора с Харконом.

— Мы потом договорим, — произнёс он, помогая жене водрузить сына на ноги.

— Как пожелаешь… Рид? — повернулся к ван Лоу старик.

— Поединок, так поединок, — пожал плечами тот. — Буду ждать вызов… декаду. Если по истечении этого срока картель не придёт, а Боер по-прежнему будет крутиться вокруг моей будущей невесты… я его просто пристрелю. Без всяких дуэлей.

— У нас ни картели, ни дуэли не в ходу, — на этот раз улыбка Харкона была совсем иной. — Мы же не эльфы. Но в остальном… поединок, он поединок и есть. Правда, без оружия.

— Жди вызов, х-хуманс, — наконец отдышавшись, кое-как выдавил из себя Боер. — В течение декады пришлю.

Нард скривился в очередной раз и, подхватив сына под руку, повлёк его к выходу из сада, а за ними следом пошла и по-прежнему безмолвная Мирна, лишь на миг задержавшись, чтобы взглянуть на Харкона. Грустно, безнадёжно…

Рид услышал, как заскрипели сжимаемые стариком пудовые кулаки, но лицом, лицом тот так и остался недвижим. И лишь увидев, что гости, с любопытством наблюдавшие за этим представлением, разошлись, Харкон чуть расслабился и даже улыбнулся. Попытался улыбнуться.

— Я же говорил, что они не выдержат. Всего-то и нужно было чуть-чуть подтолкнуть, — усталым голосом произнёс он и повернулся к Ириде. — Умница, доча. Хорошо получилось.

— Если ты думаешь, что твои комплименты избавят его, — Ирида кивнула в сторону ван Лоу, — от поединка со мной, то ты сильно ошибаешься, отец!

— Значит, в том, что Рид сможет вбить Боера в землю, ты уже не сомневаешься, да? — глаза Харкона ожили, а губы разошлись в настоящей, а не вымученной улыбке, какой она была ещё полминуты назад. И пока дочь не успела ничего сказать, добавил: — мне вот интересно, а в вашем с ним поединке ты всё же надеешься выиграть или проиграть?

— Отец! — возмутилась Ирида и, топнув ногой, умчалась в темноту сада.

— Уже сорок лет девке, а всё как маленькая, — проводив взглядом стремительно уносящуюся прочь по тропинке дочь, покачал головой Харкон.

— Старик, ты же понимаешь, что мы с ней не… как там у вас говорится… не будем делить жизнь и шатёр, да? — с некоторой опаской спросил Рид.

— Да вижу, не дурак. Но её возмущение выглядит так забавно, что я просто не в силах удержаться, — усмехнулся тот, но почти тут же веселье исчезло из его голоса. — Ладно, идём, поговорим с Бренном. Посмотрим, что он успел увидеть за время нашего представления.

* * *

— Какие новости от нашего гуляки? — в голосе вопрошающего послышались предвкушающие нотки.

— Скрылся гуляка, — усмехнулся его собеседник. — Но из города пока не выехал.

— Интересно. И что же его задержало? Ищет, откуда растут ноги у всех его многочисленных проблем?

— Скорее, ищет способы противодействия давлению… и надо признать, у него может получиться.

— Какое противодействие, когда по плану он должен был просто покинуть пределы Амсдама?! Что за…я жду подробности! — нотки веселья пропали из голоса вопрошающего, будто их и не было. И собеседник тут же подтянулся.

— Наши коллеги несколько перестарались и прижали его так, что даже отъезд может не решить всех проблем, — проговорил он. — По крайней мере, заказ на…м-м… «беспокойство», скинутый амсдамскому криминалу на нашего гуляку, оказался таков, что Семьи не оставят его в покое даже на западном побережье.

— Девол знает что! Как это могло… так, это не тебе. Приказ уходил в

Перейти на страницу:

Антон Витальевич Демченко читать все книги автора по порядку

Антон Витальевич Демченко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Амсдамский гамбит отзывы

Отзывы читателей о книге Амсдамский гамбит, автор: Антон Витальевич Демченко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*