Путь Хиро. Том Пятый - Артём Фомин
Отголоски пламени становились всё ярче, а запах смерти уже нельзя было назвать лёгкими нотками. Он бил в нос поставленным ударом профессионального боксёра.
Продвигаясь шаг за шагом в молчаливом напряжении, Хиро, не слыша голосов, был готов к чему угодно, но не к этому…
Миновав очередной поворот, авангард сборного отряда оказался прямо в логове тварей. Другими словами этих полуразумных монстров язык не поворачивался назвать.
В уши врезались монотонные чавкающие звуки и металлический скрип.
Вокруг костра спало трое существ. Навскидку их можно было бы назвать людьми, если бы не рост в три метра и гипертрофированная мускулатура. Оттенок кожи был близок к чёрному цвету, когда заострённые уши превышали таковые у эльфов в три раза.
Четвёртая жирная тварь сношала, по виду, мёртвое женское тело. Именно процесс соития являлся источником монотонных чавкающих звуков и скрипа цепи. От каждой фрикции изнеможённая, тощая грудь почившей пленницы, безвольно колыхалась из стороны в сторону. По подвешенным ногам жертвы стекало серое семя, но даже оно не могло скрыть бордовых линий запёкшейся крови и образовавшейся под телом лужи.
Вдалбливая свой огромный хер в повисшую на цепях серокожую эльфийку, толстяк трясся от удовольствия и закатывал белые глаза.
По соседству, в аналогичной — нагнувшейся позе, находилась в подвешенном состоянии ещё одна остроухая. Девушка тихо скулила, была избита, но всё ещё жива, если можно так выразиться. Свежая кровь и сперма, на глазах Хиро, текли по её ногам и голому телу.
В углу же, в клетке, ожидали своего часа ещё две жертвы. Одна пребывала в бессознательном состоянии, когда взгляд у второй был вполне ясный, несломленный.
У костра, на импровизированном протвине, бывшем некогда капотом легкового автомобиля, ожидало шеф-повара главное блюдо — внутренние органы и мягкие ткани убиенных.
Людоеды не слышали о гигиене, а потому, отхожий угол и гора останков находились в одном и том же месте — рядом с клеткой невольников.
Не прошло и пяти секунд, как толстый мутант финишировал: затрясся всем телом и, громко рыкнув, упал на подрагивающие колени. Из мёртвой тёмной эльфийки хлынула волна белёсой массы, что вновь потекла по сухим «каналам» в застывшую тонкой коркой, бордово-серую лужицу.
Бурный оргазм твари не мог не потревожить собратьев.
Кряхтя, те начали открывать свои абсолютно белые очи без зрачков и мерно подниматься.
Осознание ускользающего мгновения, выдернуло Хиро из состояния первичного ступора.
— Без разрушительных техник, — бросил он через плечо напарнице, перед тем как размыться в рывке.
Казалось, ладонь парня только успела лечь на эфес внушительного меча за его спиной, когда в следующий миг безголовое тело мутанта уже фонтанировало кровью.
Стоя́щая над пятёркой Хильдар моментально метнула два томагавка в череп поднимающегося монстра. Тот, ухнув, завалился обратно.
Услышав рык. Человеческий. А после и быстро прекратившийся душераздирающий вой. Лея опасливо повернулась к третьему людоеду, однако и там уже было всё кончено: молодой берсерк заканчивал отделять от тела последнюю конечность твари.
Воспользовавшись расстоянием, толстый мутант, рывком поднявшись на ноги, схватил деревянную палицу и будто заведённый стал лупить ею по оторванной автомобильной двери, как по барабану.
Гул в пещере стоял такой, что, казалось, в такт вибрировали внутренности. Сигнал тревоги можно было расслышать издалека.
Крутанувшись вокруг своей оси, Хиро запустил в насильника тяжёлый меч, что, пронзив грудь, пригвоздил толстого людоеда к острой породе. Из пасти твари сгустками вылетала кровь. Тот пытался схватить рукоять, но попытки оказались тщетными — пальцы его не слушались.
— Освободи, — в глазах пленницы зажглась искра надежды, — или убей.
Напитав ноги эфиром, берсерк вынес дверь тюрьмы.
Осмотревшись, Хиро с трудом признал нову в иссохшей мумии. Её голова покоилась на коленях у тёмной эльфийки, а грудь сла́бо вздымалась. Благо следов насилия над пленницами не было.
Поняв всё без слов, серокожая незнакомка обратилась к парню на своём, певучем наречии:
— Она ещё жива. Её можно спасти.
— Конечно, можно, — с уверенностью в голосе ответил юноша, вливая в рот Жизель сразу несколько колб с концентрированными зельями. — И ты тоже будешь жить, — Сакс всучил остроухой две аналогичные склянки.
Глава 3 "Двигатель прогресса"
— Она ещё жива. Её можно спасти.
— Конечно, можно, — с уверенностью в голосе ответил юноша, вливая в рот Жизель сразу несколько колб с концентрированными зельями. — И ты тоже будешь жить, — Сакс всучил остроухой две аналогичные склянки.
* * *
Организм Миллер на глазах справлялся с истощением. Средоточие и повреждённые каналы, получив заветную толику «лечебного» эфира, запустили естественный процесс восстановления. Реверс оказался настолько стремительным, что Хиро не мог поверить своим глазам.
— Надо уходить, — приняв один флакон зелья, тёмная эльфийка протянула парню второй — непочатый, — скоро тут будет много Туле.
Для Сакса не составило труда понять, про кого говорит спасённая.
Миссионер согласно кивнул.
— А как же она? — юноша показал на ещё дышащую эльфу на цепях.
— Уже не помочь, — отрицательно покачала та головой. — Смерть — милосердие, — пояснила бывшая пленница.
Как только её кисти оказались освобождены от даридовых пут, невольница, подскочив к бессознательной, изнасилованной соратнице, резким движением свернула ей шею.
Никто из присутствующих не проронил ни слова. Все прекрасно понимали, что бедняжка, в лучшем случае, в ближайшее время погибнет из-за разрыва внутренних органов.
— Это сколько эти твари здесь сожрали лю… эльфов? — Лоя (Су) пребывала где-то глубоко в своих размышлениях.
— Много, — бросил юноша, водрузив нову на плечо. — Бежать можешь? — последнее предназначалось спасённой серокожей даме.
— Если нет, буду ползти, — убийство собственными руками оставило на ней отпечаток. Казалось, в таком состоянии, девушка могла натворить глупостей.
— Как ты вообще её понимаешь? — возмутилась стоя́щая над пятёркой Хильдар, но быстро смолкла.
Внезапно один из боковых ответвлений оказался освещён блёклыми языками пламени. Уши присутствующих уловили далёкую гортанную речь и частые, грузные шлепки босых ног.
Примостив за спину угольно-чёрный меч, берсерк повернулся к ожидающим указаний девушкам.
— Су в авангарде, ты — подгоняя, парень толкнул эльфийку в спину, — следом.
Второй раз повторять команду не было нужды. Скользкое ощущение близости смерти являлось своеобразным хлыстом, что побуждал воительниц к незамедлительным действиям.
С разгрузки были вытащена пара оборонительных гранат. Хиро быстро сообразил, что в данной ситуации будет наиболее эффективным. Вооружившись злополучной дверью, он «перегородил» ею выход из туннеля. Обе гранаты легли в аккурат под тяжёлый металл.
Оставив два кольца на пальцах, парень поднял Жизель и поспешил доганять умчавшихся вой.
— Подарочек на память, — крикнул он, переходя на «поступь ветра».
Оглушительный, сдвоенный взрыв