Зеркальные врата теней - Евгений Фронтикович Гаглоев
– Это может лишь тот, кто его наложил, – нервно ответила Агата.
– Она права, – подтвердила женщина.
– Так вы отпустите нас? – с надеждой спросила девушка.
– Это тоже решать королю. – Ариадна возобновила путь. – Прискорбно. В нынешнем состоянии ты нам абсолютно бесполезна. Но мне плевать, что с тобой станет, если честно.
– А парень? – спросил Шепард, буравя Дениса пристальным взглядом. – Он тоже под заклятием?
– Кажется, нет, – ответила Ариадна. – Хоть в этом нам повезло. Может, оставим его, а эта предательница пусть убирается на все четыре стороны.
– Я не собираюсь здесь оставаться, – на всякий случай предупредил Денис.
– Решать королю! – настойчиво произнесла Ариадна.
– Высокомерная стерва, – чуть слышно выдохнула Агата.
К счастью, кроме Дениса ее никто не расслышал.
Они прошли длинными извилистыми коридорами и вскоре достигли высоких двустворчатых дверей, отлитых из черного стекла. Дежурившие у них хироптеры, закутанные в длинные плащи из черного бархата, учтиво поклонились Ариадне и распахнули перед ней створки. Женщина сделала пленникам знак следовать за собой и переступила порог.
Денис и Агата оказались в огромном тронном зале с высокими витражными окнами. Сводчатый потолок, терявшийся в вышине, поддерживало множество длинных толстых колонн из черного блестящего камня, на черных стенах висели старинные гобелены, потертые и затянутые паутиной. У дальней стены на возвышении стоял массивный обсидиановый трон, устланный звериными шкурами. Все пространство позади него покрывали толстые стебли странных вьющихся растений. Их корни вгрызались в каменный пол, побеги тянулись из глубоких трещин, обвивали спинку трона, расползались по всей стене, уходя высоко под потолок.
На толстых ветвях растений вниз головами висели хироптеры в своем зверином обличье. Их красные, налитые кровью глаза пристально наблюдали за пришельцами. Черные мохнатые фигуры были почти скрыты большими узорчатыми листьями, поэтому Денис не мог точно сказать, сколько монстров пряталось в этих зарослях.
У подножия обсидианового трона на мягких толстых шкурах полулежала молодая девушка в длинном черном платье. Темные волосы были свободно распущены по ее плечам. Она с любопытством смотрела на Чернокнижца. По другую сторону трона стояла женщина средних лет, облаченная в облегающие тело черные кожаные доспехи. У нее был слегка безумный взгляд, грива всклокоченных темных волос, подернутых сединой, а в руках она держала настоящую косу, похожую на те, которыми крестьяне косили сено. Но широкое лезвие косы было отлито из стекла, как и ее изогнутая рукоять.
Неподалеку виднелся выход на широкий каменный балкон. Там, спиной к вошедшим, стоял высокий стройный мужчина в черном костюме и сапогах до колен. За его спиной были сложены большие кожистые крылья.
Когда он повернулся к вошедшим, Денис понял, что парень совсем молодой, практически его ровесник.
– Его величество Баринкай, король хироптер, – с гордостью представила юного правителя Ариадна Сапорони. – Мой приемный сын и наследник…
Глава 26
Король Баринкай
В отличие от своих подданных, король имел абсолютно человеческую внешность. Смуглый, с приятными чертами лица, с желто-зелеными глазами. Его виски были коротко выбриты, а длинные вьющиеся черные волосы с макушки зачесаны назад и стянуты в хвостик. В мочках ушей поблескивали серебристые колечки. Девица, лежавшая у трона, тоже была довольно симпатичной. Она с обожанием смотрела на своего короля, а на пленников больше не обращала внимания.
Агата удивленно вскинула брови.
– Я думала, у тебя есть лишь дочь, – заметила она, мельком взглянув на черноволосую девушку, нежащуюся на звериных шкурах.
– Ты ошибалась, – холодно произнесла Ариадна. – К тому же о Гертруде я стараюсь не вспоминать. Она сильно меня разочаровала. Это Селина Готель. – Женщина показала на девицу у трона. – Наша юная ведьма, служанка короля… И Клементина Уварова, возглавляющая отряд наших стражников.
Женщина со стеклянной косой в руках чуть заметно кивнула, пристально рассматривая Дениса и Агату.
– Рад вас приветствовать, – заговорил король Баринкай, приближаясь. – Те самые пришельцы с Земли? Такие гости к нам редко заглядывают…
– Откуда вам это известно? – начал было Денис, но король остановил его изящным жестом.
– В обсидиановом замке даже у стен есть уши, так что слухи здесь разлетаются в мгновение ока. Мне кажется, это принадлежит вам.
Он показал на последнюю ступеньку широкой лестницы, ведущей к трону. На ней были разложены их вещи. Денис увидел скипетр Макропулоса, рюкзак с различными зельями, сумку Агаты. И обскурум, зловеще поблескивающий у ног Клементины Уваровой.
– Все верно, они прибыли с Земли, – подтвердила Ариадна. – Воспользовались обскурумом, причем не этим. Этот принадлежал Созерцателям, кстати, у них в Экзистернате недавно что-то стряслось. И я подозреваю, что эта парочка имеет к случившемуся какое-то отношение.
– Так вы оба действительно маги? – заинтригованно спросил Баринкай. – Раз умеете пользоваться обскурумом…
– Оба, но пользоваться им умеет только она, – ответил Денис.
– И что же привело вас в наши дикие земли?
– Мы прибыли сюда по важному делу, – заговорила Агата. – Нас прислали с Земли, это правда. Очень могущественный человек, который вознамерился собрать все хрустальные кубы. Один обскурум у него уже есть. Это второй. Мы действительно выкрали артефакт у Созерцателей по его приказу. Третий хранится у вас, мы это точно знаем. И хотим сделать вам предложение… Продайте нам свой хрустальный куб. Либо мы готовы на что-нибудь его обменять.
Ариадна Сапорони и король Баринкай странно переглянулись. Селина Готель рассмеялась, откинувшись на шкуры.
– Какая самонадеянность! – бросила она.
– Обскурумы, – заговорила Ариадна, – самые опасные и сильные артефакты из когда-либо созданных черными магами. И сразу два из них сейчас в этом замке, к тому же вам известно, где находится третий… Вот так новость!
– Вы действительно сумели умыкнуть обскурум из-под носа у самого Корнелиуса? – Баринкай весело расхохотался, немного разрядив обстановку. – Представляю, как зол сейчас стеклянный старикашка!
– Смешного тут мало, – заметила Ариадна. – Их наверняка ищут. Гельбедэр не оставит этого просто так. Если за ними идет поисковый отряд, очень скоро они окажутся здесь.
– Мы сумеем оказать им достойный прием, – с угрозой заявил Шепард, положив руку на рукоятку своего меча.
– Никто не знает, что они находятся у нас, – возразил король хироптер. – Созерцателям будет трудно что-либо доказать. – Он взглянул на Дениса. – А как насчет встречного предложения? Что, если я попрошу вас принести мне третий обскурум с Земли? За хорошее вознаграждение, разумеется.
– Это полностью исключено, – отрезала Агата. – Наш работодатель этого никогда не допустит…
– Кто он?
– Ипполит Бестужев.
– О, – усмехнулась Ариадна. – Вот так новость. Так этот хитрый мерзавец еще жив?
– Жив и здоров! И он знает о тебе, – сообщила ей Агата. – Знает, что ты жива… И что один из обскурумов у тебя. Ему рассказали, как часто ты совершала переходы