Kniga-Online.club
» » » » Суперинтендант и его заботы - Анна Викторовна Дашевская

Суперинтендант и его заботы - Анна Викторовна Дашевская

Читать бесплатно Суперинтендант и его заботы - Анна Викторовна Дашевская. Жанр: Городская фантастика / Детективная фантастика год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
без определённых занятий.

– Исторгнутому из клана, – продолжил Ризардоло. – Вы говорили с ними?

– Только с Корнаро. О «Ла Фениче» он говорил много и охотно, в основном жаловался. А вот обсуждать то, на чём стоит здание, отказался наотрез.

– В каких формулировках?

Лавиния повторила:

– Он сказал «не могу, вам придётся всё узнавать самой».

– Угу…

Хозяин дома откинул голову на спинку кресла, сложил пальцы домиком и закрыл глаза.

Минуты текли. Лавиния потихоньку попивала сладкое вино, бросая в рот крошки сыра и орехи, и думала: «Если всё, что ниже фундамента дома, принадлежит венецианской республике, значит, любой, кто тайно туда проник, считается покусившимся на её безопасность. Мне надо знать, были ли прецеденты, и как поступали в этом случае дож и вся его свора. Вообще говоря, любопытно: республика, но вроде бы и в составе королевства Лаций, но при этом самостоятельно заключает договоры с государствами, имеет собственное законодательство. Всё не как у всех! а чего ждать от города, стоящего на воде, кроме текучести? И ещё хорошо бы узнать, есть ли в хозяйстве господина Ящерицы специалист по рунной нумерологии, я-то в этом ничего не смыслю… Нет, он не ящерица, он натуральный Ящер. Тираннозавр Рекс, – выскочило вдруг откуда-то полузабытое название, а следом всплыла в памяти и зубастая морда. – И то, что сейчас он любезно наливает мне вино и мило разговаривает, совершенно не значит, что не попытается откусить голову, когда я повернусь спиной. Просто из любопытства, что там ещё внутри есть в этой голове?»

Часы пробили семь.

Предмет размышлений госпожи Редфилд пошевелился, открыл глаза и несколько секунд глядел на неё в упор, не узнавая. Она подобралась, готовая швырнуть в мужчину одним из убийственных боевых заклинаний и прорываться к выходу.

– Ах да, это вы, синьора коммандер, – сказал Ризардоло. – Прошу прощения, задумался слишком глубоко. Ещё вина?

– Благодарю, довольно. Не хочу рисковать, что меня укачает на обратном пути, тогда я навек потеряю уважение своего гондольера.

– Итак, мы говорим о сваях. Окаменевшая лиственница, очень, знаете ли, любопытный материал. И очень неожиданно взаимодействует с магией.

– Как же?

– Когда работаешь с такими заклинаниями, – задумчиво произнёс он, не отвечая на вопрос. – Когда делаешь такого рода защиту, очень важно правильно построить маршрут движения, векторы. Иначе с каждой следующей руной защита не усиливается, а ослабевает. Именно так было в тысячу семьсот шестьдесят третьем, когда Альвизе Мочениго стал дожем. Он решил обновить защиту города, но сам был магом льда, артефакторика давалась ему с трудом. Альвизе нанял мага-артефактора, приехавшего в Венецию откуда-то с юга, и тот занялся делом. Прошёл по всем девяти точкам, изучил векторы…

Ризардоло рассказывал всё это, словно сказку, легко и даже весело, вот только глядел в огонь, а не на собеседницу.

«Ящер говорит со знанием дела, – промелькнуло у Лавинии мысль. – Он и сам маг, но я не чувствую его. Закрыт? Или выгорел?». А Ящер продолжал.

– Когда была поставлена на место последняя руна, все девять зданий вспыхнули мгновенно, и сгорели дотла. Горожане этому не удивились, им было некогда: дома тогда, как и сейчас, стояли вплотную друг к другу, и вместе с ключевыми точками выгорело ещё немало кое-чего по соседству. Не всё, лишь соседние дома, но этого было довольно для суеты и даже паники. Защита города рухнула, и вошедшая в Венецию aqua alta погасила пожары. Тогда Serenissimo Principe приказал за его, дожа, собственный счёт восстановить все пострадавшие здания, но в семи из девяти ключевых точек сделать не жилые дома, а общественные постройки.

– Почему в семи? Кого исключили?

– Потому что шесть сестьере плюс центр октаграммы. Исключили острова, нашу Джудекку и ещёСан Джорджо. Там, на Сан Джорджо, был монастырь, его отстроили заново, а вот чем руководствовался дож, оставляя на этом месте, – Ризардоло потыкал в пол указательным пальцем, – жильё, я вам сказать не могу. Как вы понимаете, у меня не было возможности его расспросить.

– А что случилось с магом?

– Каким?

– Тем самым, артефактором, который так неудачно ставил защиту.

– Неизвестно. Конечно, по официальной версии он погиб во время пожара…

– Но останков не нашли, – утвердительно сказала Лавиния.

– Нет.

– А откуда именно он был? Юг – это так расплывчато…

Ризардоло хмыкнул.

– Ну, приехал-то он и в самом деле с юга, из Неаполя. Вот только ходил слушок… прошу заметить, документально зафиксированный слушок! Маг этот, по имени Гвидо Узодимаре, происходил из генуэзской альберги[18], это нетрудно понять по его фамилии. И что ещё интереснее, с этой альберги поддерживали самые тесные связи некоторые здешние фамилии. Отдавали туда дочерей или женились на тамошних девушках, подписывали торговые соглашения, пару раз даже устраивали совместные походы, – он покрутил в воздухе ладонью, – в дальние края.

– Дожем как раз стал Мочениго, а этот клан – союзник Контарини и остальных, – госпожа Редфилд понятливо кивнула. – И в самом деле, если есть возможность, надо показать слабость противника с самого начала его правления.

– Именно так.

– И тогда на месте жилого дома был выстроен, в частности, и театр. Кто же ставил новую защиту?

– Джан-Клементе Торнабуони. Понимаете, с какого момента они стоят насмерть за союз с Контарини?

– Вполне. Вполне… – повторила Лавиния. – Но было ещё два пожара, и в последнем, почти двести лет назад, «Ла Фениче» выгорел почти дотла.

– Выгорел, – Ящер не стал спорить. – Но тогда, в тысячу девятьсот девяносто шестом, даже пол не пострадал, до фундамента и свай огонь не достал. Это был обычный, бытовой пожар, не магический: жадность, безалаберность и неаккуратность.

– Я поняла вас. Итак, по вашему мнению, следы могут вести в Геную? Не слишком ли давнее дело, эта вражда двух городов? В конце концов, Лаций – уже давно единое государство…

– Давнее? – оскалился Ризардоло. – Тридцать лет назад корабль, которым я командовал, шёл с грузом в Новый Свет. Мы не везли ничего, что бы могло угрожать чьей бы то ни было безопасности, только предметы роскоши: муранское стекло, кружева с острова Бурано, шёлковые ткани, ювелирные изделия от мастеров Виченцы. Нас атаковали под прикрытием иллюзии, корабельный маг «Святой Бригиты» был убит первым, и на нас хлынула абордажная команда…

Он одним глотком осушил свой стакан, налил себе ещё вина и тоже выпил.

– Тридцать лет назад? – переспросила Лавиния. – Тридцать лет? Практически вчера в международных водах был совершён пиратский налёт, и об этом не кричала вся пресса мира?

– Ни звука, – ответил Ящер спокойно. – Нам рекомендовали придерживаться версии, что мы попали в тайфун, тогда как раз со стороны карибских островов пришла «Джулия». Вот только мы отбились тогда от

Перейти на страницу:

Анна Викторовна Дашевская читать все книги автора по порядку

Анна Викторовна Дашевская - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Суперинтендант и его заботы отзывы

Отзывы читателей о книге Суперинтендант и его заботы, автор: Анна Викторовна Дашевская. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*