Меня зовут Зойла - Чики Фабрегат
Проходит всего несколько минут, и одиннадцать членов Совета спускаются на поляну. Капюшоны закрывают лица у них всех, кроме того, кто разговаривал со мной в первый день, того, кто выглядел старше других. Когда они проходят мимо меня, он склоняет голову и улыбается. Больше ничего. Они садятся на приготовленные для них одиннадцать стульев, а остальные эльфы встают за ними полукругом. Целитель и бабушка не спустились с ними, и я представляю их у постели дедушки.
Кина подходит ко мне, берёт меня за руку и ведёт к одному концу полукруга. Она холодно улыбается мне, изображая спокойствие, которого, должно быть, совсем не чувствует на самом деле. Её мышцы напряжены, а рука ледяная на ощупь. Я пытаюсь заглянуть ей в голову, но она не пускает меня. Словно поняв, что я задумала, она поднимает на меня глаза, улыбается ещё немного и устремляет свой взгляд куда-то за деревья, окружающие поляну. Герб подходит. Он снял пальто, и на нём только тонкая рубашка, под которой просвечивает кожа, и штаны, которые, если бы не их цвет, я могла бы принять за его собственную кожу. Один из эльфов-советников встаёт перед ним.
– Герб, о чём ты просишь этот Совет?
– Я требую права приветствовать солнце.
– Есть ли у тебя метка наследника?
Когда я слышу этот вопрос, у меня горит затылок. Я чувствую, как края идеального круга вгрызаются в мою кожу, словно выжженные железом и огнём, но сдерживаю желание дотронуться до них рукой.
– Нет.
– По какому праву ты этого требуешь?
Тишина в лесу настолько осязаемая, что я вижу, как она сгущается над поляной. Даже птицы не щебечут, как будто знают, что будет дальше.
– По праву, которое позволит мне вернуть безопасность для семьи. По праву, которое позволит мне победить пантеру.
Глава 30
Командный вид спорта
Я ищу Лиама среди эльфов, но не нахожу. Теперь я знаю, что за короб они сделали. Клетку. Кина объясняет, что Герб попытается поймать пантеру и заманить её туда. Если ему это удастся, Совет решит, что с ней делать. Солнце уже высоко над нами и хотя ещё не припекает, но уже просвечивает сквозь кроны деревьев. Как будто оно не хочет пропустить ни одной детали этого нелепого представления. Я спрашиваю Кину, зачем нужна клетка и почему бы просто не убить пантеру.
– Убить? – Глаза Кины открываются так широко, что я боюсь, она никогда не сможет закрыть их снова. – Мы не можем убить другое живое существо! Совет попытается убедить её держаться подальше от нашей деревни и не нападать на эльфов.
– Лиам и целитель сказали мне, что Совет готов убить, чтобы защитить своих.
– Убить человека, Зойла. Эльфа, который намерен причинить нам вред. Пантера – благородное животное.
– Вы ей скажете волшебное слово «пожалуйста»? – я не уверена, понимают ли эльфы сарказм.
Кина улыбается.
– В том, чтобы говорить словами, плохо то, что вы говорите одно, а думаете другое. Весьма утомительно выслушивать их все и сравнивать, чтобы понять, что вы на самом деле имеете в виду. Эльфы Совета обладают необычными способностями, наверняка кто-то из них может поговорить с пантерой.
Поляна опустела. Лишь открытая клетка остаётся в центре. Эльфы ждут в кронах деревьев группами, как будто единение сделает их сильнее или обеспечит безопасность, в которой они, должно быть, сомневаются. Советники также укрылись высоко в кронах, но отдельно от остальных. Кина толкает меня, чтобы я ушла с поляны. Я оглядываюсь по сторонам и выбираю пустое дерево, с которого я смогу видеть всё, что происходит в нескольких метрах ниже.
– А что, если он не выживет? Я имею в виду не Совет, а Герба. Что, если он не сможет загнать пантеру в клетку?
Кина не отвечает, но смотрит в сторону дедушкиной хижины. Вот что это было. Дедушка пытался поймать пантеру и потерпел неудачу. Я не понимаю, как эльф без оружия, хотя бы без дротика, который используют на сафари, чтобы усыпить льва, собирается загнать пантеру в клетку. Дедушка умирает в гамаке из скрученных веток с разорванной пополам грудной клеткой, а Герб рвётся занять его место. Интересно, понимает ли он, что имеет больше шансов сменить своего отца на предсмертном одре, чем на троне, или как там это у них называется?
– Кина, вы не можете терять эльфов одного за другим, пока пантера не решит войти в клетку.
– Не предполагалось, что Герб будет пытаться. Я даже не знала, что есть Закон, позволяющий ему претендовать на место наследника. Если бы Лиам получил защиту солнца, это дало бы ему достаточно сил, чтобы выгнать пантеру отсюда, и всего этого можно было бы избежать. Или если бы ты…
– Почему бы вам не собрать компанию, группу эльфов, чтобы выследить её?
– Она пришла одна и бросила вызов твоему дедушке. Теперь Герб должен бросить вызов ей.
Дедушка не смог, так почему Герб думает, что у него получится это сделать?
Я вновь ищу Лиама в кронах деревьев. Я молча зову его, но он не отвечает.
– Кина, где Лиам?
– Он говорил что-то об игре.
– Баскетбол?
Только Лиам мог думать об игре в баскетбол в такое время. Корзина для него как кухня для бабули, но здесь, посреди леса, нет ни корзин, ни мяча и, самое главное, нет команды. Команда!
– Кина! Посмотри на меня, Кина, мне нужно, чтобы ты выслушала меня, чтобы ты сосредоточилась.
– Зойла, ты делаешь мне больно.
– Что именно сказал Лиам?
– Что он научит Герба играть в баскетбол.
Командный вид спорта. Эльфы и их нелепые правила не позволяют собрать команду для охоты на пантеру, но Лиам не эльф, не совсем, по крайней мере, и я уверена, что он разработал самоубийственный план, чтобы победить зверя. Он отдал бы за них свою жизнь, теперь я понимаю это.
– Кина, мы должны найти их.
И как раз в тот момент,