Kniga-Online.club

Прикладная рунология - Дайре Грей

Читать бесплатно Прикладная рунология - Дайре Грей. Жанр: Городская фантастика / Детективная фантастика / Периодические издания год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
платье, от одного вида которого веет стариной и классикой, а еще тем лоском, который аристократы впитывают с рождения. Бриллианты на этой женщине смотрелись так естественно, будто она с ними родилась. Как и безупречные манеры. Улыбка не более необходимого, и единственной уступкой искренней радости — взгляд. Странно живой на холеном лице, которому пошло бы скорее надменное выражение.

— Прошу прощения за свои редкие визиты, тетушка, — герцог склонился над протянутой рукой, а его родственница уже перевела взгляд на меня.

— Пустяки, дорогой, я много слышала о твоих успехах. А сейчас представь мне свою очаровательную спутницу.

Меня удостоили улыбки, искренней настолько, насколько вообще возможно.

— Мой секретарь — фройляйн Ланге, выпускница Академии…

Его воспитанная Светлость продолжала что-то говорить, пока я приседала в положенном приличиями реверансе. Стоило выпрямиться, как передо мной оказался еще и хозяин дома — сам брат императора. И вот у него, в отличие от бастарда, семейное сходство присутствовало.

— Мы счастливы видеть вас в нашем доме, — счастья в голосе герцога Сантамэль не слышалось, скорее уж рокот водопада, переворачивающего камни. Однако он не внушал страх, скорее интерес. И рассматривал меня, совершенно не стесняясь. — Позвольте представить вам моего сына, Юстаса.

— Очарован, — не успела я опомниться, как уже к моей руке склонялся молодой человек, ничем не похожий на Сантамэлей. — Позволите сопроводить вас к столу?

Взгляд у него был прямой, улыбка — манящей, костюм — безупречным. В выверенный образ не вписывался лишь низкий хвост длинных волос, спускающихся на спину. И после такого косметика под запретом? Да здесь и платье Моро смотрелось бы весьма уместно.

— Юстас, ты не забыл, что у нас еще одна гостья? — обманчиво мягким тоном поинтересовалась герцогиня. — Дорогая, подойди, пожалуйста. Моя племянница — фройляйн Доротея Берграфф.

Берграфф — это точно кто-то из аристократии, в памяти что-то лениво шевельнулось, однако мои знания о титулованных семействах оставляли желать лучшего. Лицом девушка казалась мне не знакома. Впрочем, оно у нее было совершенно незапоминающимся. Сглаженные черты, русые волосы, нескладная фигура. Кажется, ее пригласили лишь для равного количества, и сама гостья прекрасно понимала свою роль, не спеша привлекать внимание.

— Приятно познакомиться, — я продолжала вежливо улыбаться, не забывая приседать в реверансах и протягивать руку.

— Взаимно, — едва слышно шепнула фройляйн Берграфф и отступила в тень.

Платье на ней, хоть и сшито из дорогих тканей, но выглядело старомодным и совершенно неподходящего серо-белого оттенка, казавшегося грязным. Жемчуг на шее и в ушах немного исправлял ситуацию, но казалось, будто сама Доротея давно смирилась с участью старой девы и не желает выходить из привычного образа. Ее выбор.

Я отвернулась, разглядывая гостей и хозяев, представлявших собой куда больший простор для изучения, но меня прервали весьма ожидаемым образом:

— Прошу пройти к столу, — дворецкий вновь распахнул только что закрывшиеся двери и замер рядом с ними, ожидая, пока мы проследуем в столовую.

— Позвольте вас сопроводить, — рядом со мной оказался сам герцог Сантамэль, от чего я неожиданно почувствовала себя маленькой и хрупкой как в далеком детстве. Все же его фигура подавляла как ростом, так и шириной плеч…

— Для меня большая честь…

Опустить ресницы, положить ладошку на сгиб локтя и посеменить рядом с мужчиной, украдкой наблюдая за остальными. Герхард сопровождал тетушку, а невзрачная племянница досталась красавцу Юстасу. Рядом они смотрелись странно. Будто из разных миров.

— Вы уже успели оценить таинственные закоулки особняка моего племянника? — поинтересовался брат императора.

— Простите? — вежливо приподнять брови в удивлении, сделать невинный взгляд.

— Прежде чем достаться Герхарду, дом принадлежал императорской семье, но последние пару веков пустовал после одной истории с исчезновением и убийством…

Мужчина остановился и отодвинул мне стул, помогая сесть.

— Убийством? — голос послушно поднялся на октаву, выдавая как удивление, так и шок от подобной темы разговора за столом.

— Да-да, — герцог опустился на свое место во главе стола и, по совместительству, справа от меня. — Одна из сестер императора, правившего в те годы, вышла замуж за человека много ниже себя по происхождению. Мало того, что он не являлся магом, так еще и мужем оказался неверным…

— Кристиан! — предостерегающий возглас герцогини, устроившейся напротив мужа, дополнялся выразительным взглядом. — Тебе не кажется, что сейчас не время и не место?

— О, нет, Ваша Светлость, я совсем не против послушать историю, — невинный взгляд и все та же милая, смущенная улыбка. Воспитанным девицам не пристало слушать о подобном, но запретный плод так сладок, что устоять невозможно. — Пожалуйста, продолжайте.

— После свадьбы сей прыткий молодой человек завел себе любовницу из прислуги, — невозмутимо продолжил герцог, — как потом выяснило следствие, знакомы они были задолго до его женитьбы, и скорее всего, спланировали все заранее. Так как в один прекрасный день молодой супруг неожиданно пропал, прихватив с собой драгоценности жены и служанку.

Брат императора сделал многозначительную паузу, рассчитанную на подогрев интереса.

— И откуда же взялось убийство? — поинтересовался Юстас, который оказался слева от меня и рядом с матушкой.

— О, исчезновение начали расследовать, и выяснилось, что до побега дело не дошло, — охотно продолжил рассказ хозяин дома. — Все же сестра императора, хоть и влюбилась без памяти, но оставалась представительницей рода Сантамэль и обладала семейной гордостью. Она узнала об обмане, и ее муж, вместо того, чтобы сбежать, оказался в одной из тайных комнат подвала вместе со своей любовницей. Там их и нашли. В камерах, напротив друг друга. Убиты с использованием силы элементалей. Подробности уточнять не буду, но с тех пор особняк и стоял заброшенным.

— Пока не родился я, и отец не решил, что он как нельзя лучше подходит для взросления незаконнорожденного сына, — резко дополнил историю Герхард, оказавшийся напротив. — Начинаю понимать, почему. Впрочем, спешу вас утешить, фройляйн Ланге, при перестройке никаких других тайных скелетов обнаружено не было.

Мне оставалось лишь неловко улыбнуться и уткнуться взглядом в тарелку. Вечер на глазах становился все интереснее и интереснее…

…Кристиан с удовольствием наблюдал за происходящим. После его вступления, заставившего Ивон оцепенеть от возмущения, ужин продолжался своим чередом, но уже куда менее формально. Что и требовалось для раскрытия характеров присутствующих.

Девочка казалась милой. Воспитанной. В меру скромной и очаровательной. Она улыбалась, розовела щеками, опускала ресницы и изо всех сил старалась не смеяться над шутками Юстаса,

Перейти на страницу:

Дайре Грей читать все книги автора по порядку

Дайре Грей - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Прикладная рунология отзывы

Отзывы читателей о книге Прикладная рунология, автор: Дайре Грей. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*