Убийство в заснеженных горах - Андрей Волковский
– Да. Очень прозаичный парень для злодея, – рассмеялся Пит.
– Так он же не злодей, он подручный, тот, который вечно все проваливает.
– Надеюсь, я у вас не в той же роли? – поинтересовался Ник.
– Так мы же не злодеи, – возмутился Скай, обгрызая куриную ножку. – Кстати, ты не заметил, как дружище Фаул на нас порой злобно косится? Не знаешь почему?
Ник пожал плечами.
– Скорее всего, он тебе просто завидует, – предположил Пит. – Вон, и помощник у тебя, и личный кучер, и деньжата водятся, и дядюшка при большой должности.
– Ну, дядюшек, положим, не выбирают. Но деньжат волшебник всегда может заработать. И то, что на самом деле они у меня не особо-то и водятся, то это только потому, что я лентяй и слишком ценю свою свободу, чтобы не соглашаться на денежные, но несимпатичные предложения. Но когда мне надоест искать приключений, я всегда могу податься в зельевары, например. Скучновато, но уважаемо и прибыльно. Или в помощники в волшебной мастерской. Или в Гильдии всегда можно какую-нибудь работу найти.
– Вот и твой приятель тоже лентяй, но при этом не может смириться с тем, что за само наличие Гильдейского знака ему никто денег не дает и не кланяется.
– Так ведь кланяются, – не согласился Скай. – У волшебника же статус почти наравне с аристократами. То есть мы, типа, вне этих светских игрищ, но все равно же сравнивают. И получается, что обычный волшебник где-то заметно ниже лендлорда, но определенно выше младшего дворянского сына.
– Это-то понятно, – кивнул Пит. – Но ему недостаточно, чтобы простой люд ему кланялся точно так же, как и всем прочим господам магам. Ему охота, чтобы уважали именно его. А кто уважает лично господина Фаула? И за что?
Скай задумался.
– Ну, у него полным-полно знакомых среди знати, визитки он пачками получает. Но уважают ли его? Наверное, кто-то и уважает…
– Видишь, ты со стороны затрудняешься ответить. А это обычно очень даже видно. Вот твоего дядю в Гильдии уважают?
– Конечно! – тут у Ская ни малейших сомнений не возникало.
– А как ты это узнал? – видимо, Пита сегодня укусила особенно занудная муха.
– Ну… Его везде приглашают, хотя он никогда не напрашивается. К нему приходят советоваться. Да просто видно же, как на него люди смотрят. Ну и должность у него такая, уважаемая.
– Ага, должность, это, конечно, тоже важно. Но тут важнее вот это самое «видно же, как люди смотрят». Словами это не всегда легко выразить, но ведь заметно. Вот Фаул тоже хочет, чтобы на него так смотрели. А ведь не смотрят?
– Не смотрят, – согласился Скай.
– Вот он и думает, с одной стороны, что если бы он был богаче, имел свиту и все такое, то люди бы его тут же зауважали. А с другой стороны – что если он будет соглашаться на всякую мелкую работенку, то тогда его точно уважать не будут.
– Ну, в этом-то он не так уж и не прав? – вклинился Ник. – Кое-кто из тех, кто сейчас зовет его на обеды, заряжальщика амулетов из волшебной мастерской не позовет.
– А это и есть его проблема: у него достаточно соображалки, чтобы понимать, что если бы он был Фаулом Великим, то мог бы себе позволить хоть в мастерской подрабатывать, хоть нечисть из городской канализации изгонять – и приглашали бы как миленькие, и с восторгом слушали бы о славных подвигах, а заодно и о том, что там под городом творится. Но вот прямо сейчас до Великого он недотягивает, а долго и упорно дорастать не хочет.
– Эк ты все мудрено завернул, – улыбнулся Скай. – Ну а мне-то что с этим делать?
– Не слишком ему доверять, конечно же, – развел руками Пит. – Толкнуть тебя в спину ему вряд ли решимости и злобы хватит, но вот руку в решающий момент он тебе может и не протянуть.
– Ну, это я и так знаю, – отмахнулся Скай. – Руку протягивать он попросту поленится.
– Знаешь, вот и славно. Так, теперь что, едем в Гильдию или еще подождем?
– Подождем. Не хочу, чтобы у Крея потом возникли вопросы, а что это я там делал да с кем разговаривал. Пусть все происходит под бдительным шпионским взглядом. Заодно дадим Фаулу почувствовать, что мне нужно его общество. Может, он оттого немного подобреет?
– Экий ты коварный, – засмеялся Пит.
– А то ж, – улыбнулся Скай. – Аж сам себя боюсь.
Волшебник, конечно же, себя не боялся, но вот таким, лживым и расчетливым, он себе совсем не нравился. Но раз уж влез в тайную миссию – изволь делать все, что потребуется для успеха. В следующий раз будешь лучше думать, на что соглашаешься.
Фаул явился лишь к обеду, только самую малость более довольный, чем вчера.
– На улице ужасно скользко, без волшебства вообще трех шагов не пройдешь – шлепнешься.
– Ну, мы, к счастью, волшебники, – Скай разделять его недовольство не хотел.
– Балбес ты, дружище Скай, – проворчал Фаул. – Если тут такой гололед, представь, что в горах творится. Так что Крея и сегодня можно не ждать. Пакость эта над городом все еще висит – я посмотрел, пока сюда шел. Внизу уже этой дряни нет, а в небе полоски колышутся, если знать, к чему присматриваться.
Скай сегодня был скорее рад тому, что возвращение Крея откладывается: хотелось убедиться, что «водоросли» не несут опасности. А то вдруг Крей сразу допустит его до каких-нибудь темных дел, а неведомую нечисть сочтет неважной? Спорить с ним всерьез будет нельзя: дело в первую очередь. Но ведь есть немало нечисти, безобидной в одно время и очень зловредной в другое. Повисят нитки, не привлекая особого внимания, до полнолуния или новолуния, а потом как начнут народ душить! Ну или зацветут эти якобы безвредные «водоросли» вполне ядовитыми цветочками.
Обедал Фаул с таким аппетитом, будто не Особым Взглядом разок на небо посмотрел, а победил по пути орду лешачьих родственников.
– Неужто твоя купчиха тебя не покормила? – не удержался Скай.
Фаул неожиданно расплылся в мечтательной улыбке.
– С такой женщиной можно и про завтрак забыть. Впрочем, что бы ты понимал в женщинах!
– Ну, кое-что и я в них понимаю, – шутя возмутился Скай.
– Помнится, тебе всегда с ними не везло. То-то на поэтическом вечере ты так мило общался с Аверианом! Что ж, может, тут повезет больше? – рассмеялся Фаул.
– Я к нему еще и на обед ездил, – рассмеялся Скай, вспомнив наставления Пита. – Так что кто знает, кто знает…
– Не, ну вообще-то, это, конечно, дело твое. – Фаул, похоже, не мог взять в толк, насколько Скай серьезен, и предпочел сменить тему: – А в Гильдию-то мы едем?
– Конечно. Вот прямо после обеда, Пит уже готовит экипаж.
На улице и впрямь было скользко, а выпавший снежок прикрыл сплошной ледяной панцирь. Шипованные подковы в городе были запрещены, чтобы не портили камни мостовой, так что копыта скользили. Лошади медленно, с трудом выволокли экипаж на главную площадь и пошли веселее: здесь уже не было ни льда, ни снега – за чистотой на площади следили не дворники, а дежурный