Дело о Синей Бороде - Анна Велес
— Первое убийство случилось почти двадцать лет назад!
Истра посмотрела на своего начальника чуть ли не с испугом. Кто-то целых два десятилетия убивает молодых женщин и забирает их кровь! Да девушке самой сейчас всего двадцать! Кто-то имеет опыт убийств, длинной во всю ее жизнь!
— Он, наверное, сейчас уже старый, — робко заметила девушка.
— Да… — Эйз читал документ. — Тогда преступник был явно моложе и осторожнее. Тут вся картина убийства другая. У девушки остались следы веревок на запястьях и лодыжках. На место убийства ее принесли…Только…Нашли ее тоже совсем не там, где убивали.
— А нашли ее тоже у реки? — спросила Истра.
— Выловили ее, — просветил девушку карлик. — Вообще, думали утопленница. Но раны те же.
Эйз уже посмотрел весь отчет.
— Тот, кто работал здесь до вас, мэтр, сделал предположение, что труп скинули в воду недалеко от моста в Торговый квартал, — заметил следователь. — Причем, похоже, с нашей стороны. С этого берега. Девушка пробыла в вроде всего несколько часов. Так…да, ран на шее всего две…
— Умел же, когда хотел, — прокомментировал ворчливо карлик. — Может, он ослеп от старости?
— Не думаю… — Эйз пробегал глазами другие отчеты. — Вот тут дело еще. Всего три года назад… И снова преступник действовал более аккуратно. Странно.
Истра еще раз глянула на дело о смерти Ви.
— Мне кажется, тут дело в другом, — неуверенно произнесла она. — Первую девушку где-то держали в плену, прежде чем убить. Я думаю… В общем, у преступника было время на все это. Ну… ему не надо было с ней спешить. Он был спокоен. Вот и вышло все более аккуратно…
— Интересная мысль! — одобрительно заметил ее начальник. — Истра! Ты делаешь отличные успехи. Мы с тобой знаем, что Тэя долго бежала от преступника. Он настиг ее буквально посреди улицы! И тут уже не до аккуратности. Ведь кто-то мог услышать вскрик жертвы, когда ее ударили. И вообще! Кузен нашего мэтра Кайла мог отправиться домой чуть раньше и просто встретить убийцу и его жертву прямо там!
— Еще не хватало! — карлик болезненно поморщился. — Он и так по жизни ноет, чуть что. А за последние два дня стал просто невыносим. При нем не поспать, не поесть нормально нельзя. Как только такой нервный уродился?
И некромант скорбно покачал головой.
— Не отвлекайтесь, мэтр, — строго велел Эйз. — Значит, вы точно уверены, что преступник плохо знает строение человеческого тела. Проще говоря, тот, кого мы ищем, точно не лекарь.
— Нет, — решительно высказался мэтр. — И то хлеб. А то ж, реально страшно думать, что эти целители на такое способны. Убивец наш…да и есть убивец. Ни мастерства, ни простого умения. Вон же, сами сказали, девица при нем связанной лежала, да без сознания. И то с первого раза свою страшную жуть ей в шею вогнать не смог. Он кто угодно, но точно не лекарь.
— Ну, мэтр, — следователь чуть усмехнулся. — Могу сказать, что десерт вы свой заслужили. Остается закончить вашу уборку и отправитесь на ужин.
И они снова работали. Истра перебирала бумаги, как могла быстро. Привыкла пробегать глазами верхние строки, сначала смотрела на причину смерти, и лишь потом на имена. И так она чуть не пропустила нечто важное. Бывший некромант отметил причиной смерти рану на голове, и уже откладывая листок, девушка мельком посмотрела на имя жертвы. Да так и застыла с листом в руках.
— Эйз! — позвала она тревожно своего начальника.
— Что случилось? — он тут же оказался рядом с самым обеспокоенным видом. — Нашла что-то…неприятное? Связанное с твоей семьей?
— Нет, — Истра уже чуть оправилась от потрясения. — В этом повезло. Но тут…еще одна женщина из дома Рейсов. Я и забыла! Я же видела тогда, ночью, когда дотронулась до кольца… Две женщины!
Эйз аккуратно вытащил листок из ее пальцев и принялся быстро читать.
— Похоже, мы нашли самое первое дело, — сообщил он. — Двадцать один год назад. И…это точно еще одна жена Жильена.
— Сильно! — оценил карлик. — А у него их вообще сколько?
— Думали, что было две, — просветила его сыщица.
— И этого-то много, — прокомментировал мэтр, и вернулся к разбору бумаг. Похоже, гости ему уже надоели, а ужинать хотелось сильно.
— Все сходится, — сказал Эйз своей напарнице. — Снова девушка из торгового дома. И снова их брак продлился не более полугода. Нашли ее прямо на мосту, что идет на соседний холм. Раны на шее были. И потеря крови большая. Но умерла она от удара по голове. Похоже, убийца не рассчитал силу.
— А кровь? — чуть удивилась Истра. — Я думаю, его кто-то мог заметить. Вот он и не забрал всю. А удар по голове…
— Не так, — возразил категорично карлик. — Просто долбанул ваш убивец дамочку сильнее нужного. Вот она и померла. А кровь после этого быстро сворачивается. Похоже, этому жуткому типу нужна только живая кровь.
— И это тоже важно, — задумчиво заметил Эйз. — Надо бы собрать все эпизоды этого дела. Нам нужно знать все о погибших женщинах, кем они были, и где находили тела. Похоже, загадок у нас становится все больше.
— Как и мертвяков в деле, — дополнил ворчливо карлик. — Бумаги дам только на время. Потом вернешь, мастер. И храни аккуратно. Мне же их еще обратно раскладывать. О!
Некромант помахал в воздухе очередным документом.
— Сильный мужик, — с уважением отметил он. — Еще одна Рейс!
Следователь тут же забрал у карлика отчет.
— У нас слишком мало времени, — сказал он. — Давайте постараемся быстро найти остальные документы.
— Ага, — охотно закивал карлик. — У меня был сегодня слишком ранний и легкий обед. Где, ты, мастер, говоришь, мне закажут ужин?
Алхимик и его жены
Следователи успели вернуться в управление Сыска раньше, чем к ним пожаловал Рейс. В этот раз Эйз решил обойтись без показного гостеприимства. Никакого угощения. Разговор намечался серьезный. В ожидании алхимика следователь засел у себя в кабинете, просматривая все собранные в покойницкой отчеты.
Истру их находки испугали. Слишком долго длились все эти убийства. Кошмарно долго. И до сих пор, за все эти годы, убийца оставался неузнанным. Пугало это, а еще… Мысль, что им удастся поймать преступника в этот раз. И девушка увидит его лицо. Это как представить, что страшная сказка оживет…
Делия согласилась с подругой.
— Нет, его точно казнят, — тихо сказала она, сидя в кресле напротив Истры. — Но… этого мало. И…прямо… как-то даже не верится, что это закончится с его смертью.
— Ты сейчас запугаешь меня еще больше, — ворчливо отозвалась сыщица. — У меня и так день потрясений. Эксперименты с аллергией с