Байки Красной Шапочки - Майкл Бакли
– Нужно открыть TH192, – сказала она, просматривая стену. Так много ячеек. Чтобы найти нужную, понадобится несколько часов.
– Что такого важного в ячейке? – спросил Пак, присоединяясь к поиску. Сабрина понимала, что не может больше держать все в тайне.
– Перед отъездом из Нью‑Йорка, шериф Свинсон дал Дафне ключ, объяснив, что он открывает ячейку с могущественным оружием. И наказал ей взять его, если мистер Канис вдруг потеряет контроль над Волком. Свинсон сказал, что это единственная вещь, действительно способная остановить монстра.
– Если шериф отдал ключ Дафне, то как он оказался у тебя? – внезапно спросил Пак.
Сабрина почувствовала, как к лицу приливает краска.
– Она не понимает.
– Ты его украла?
Сабрина кивнула.
– Пришлось.
Пак выглядел изумленным.
– Что? Ты разочарован? Король Мошенников собирается прочитать мне лекцию, как быть хорошим человеком? Я делаю это для всеобщего блага, – заявила Сабрина. – Это оружие может помочь мистеру Канису, а также сразить Алую Руку. И ты сможешь распустить своих охранников.
Пак ничего не сказал; ему и не нужно было. Сабрина чувствовала его неодобрение, хотя оно не укладывалось в голове. Да кто Пак такой, чтобы указывать ей, как себя вести?
– Вот она, – сказал он.
Сабрина бросилась к нему и проверила номер ячейки – он совпадал с номером серебряного ключа. Она просунула ключ в прорезь, повернула его и почувствовала, как открылся замок. Внутри оказалась металлический ящик с ручкой. Она его вытащила, задумываясь над возможностями. Девочка аккуратно открыла крышку ящика. Там лежала маленький бархатный мешочек синего цвета, перетянутый шнурком. На ткани золотой нитью было вышито: «Северный ветер» . Сабрина взяла мешочек в руку. То, что было внутри, оказалось маленьким и цилиндрическим. А еще, к удивлению девочки, легким.
Сабрина развязала шнурок и открыла мешочек. Остерегаясь прикасаться к волшебному предмету, она заглянула внутрь. Она ожидала увидеть древний амулет, стреляющий молниями, или, возможно, волшебную палочку, но вместо этого, к еще большему удивлению Сабрины, она обнаружила казу.
– Что это? – удивился Пак. Он достал казу из мешочка и внимательно его изучил. – Это и есть твое секретное оружие?
Но Сабрина была слишком подавлена, чтобы что‑то ответить. Ей показалось, будто кто‑то только что ударил ее в живот. Все ее надежды, все желания и планы исчезли перед глазами, сменяясь чей‑то жестокой шуткой.
– Это игрушка, – сказала Сабрина. – Детская игрушка.
– И как она остановит Злого Серого Волка?
– Никак, идиот. Это казу. Не видишь, что ли? Это чей‑то тупой розыгрыш.
Она вылетела из хранилища и через парадную дверь банка. Каким‑то образом включилась сигнализация, и раздалась оглушительная сирена.
– Эй! Ты не можешь вот так просто уйти, – окликнул Пак, гонясь за ней. – Тебе нужна защита.
– Зачем? – спросила Сабрина, идя по улице. – Какая разница? Весь город хочет нас убить. Лучший друг бабушки – убийца. Мы все так или иначе умрем.
– Еще у тебя есть я, – сказал Пак.
Сабрина нахмурилась, но ничего не ответила.
– Думаешь, я не смогу тебя защитить, да? – допытывал Пак.
– Думаю, никто не сможет, Пак! – заорала Сабрина. – По крайней мере, не сейчас.
Лицо Пака вспыхнуло, но он промолчал.
– Ладно, нам лучше вернуться домой, – сменила тон Сабрина. Она понимала, что обидела его, но неужто он ожидал, что она доверит безопасность своей семьи незрелому эльфу, злейшим врагом которого был кусок мыла?
– Минутку, – Пак уставился на маленькую игрушечную флейту. – Может, это нечто большее, чем казу. Как он работает?
– Это игрушка, Пак! – Она вырвала казу из его рук. – Просто дуешь в него и все.
Она поднесла казу к губам, глубоко вдохнула и подула. До этого она играла на казу, поэтому знала об особенности инструмента – когда мычишь/дуешь в один конец, из другого выходит неясная музыкальная нота. Но этот казу так не играл. Вместо этого девочка почувствовала знакомое неприятное покалывание от магии. Затем раздался жуткий свист и пронесся порывистый ветер, и прямо перед ее глазами окна банка лопнули. Со здания слетела крыша, а стены рухнули. Даже с вывески отшелушилась краска и отлетела вместе с каждым гвоздем, шурупом и брусом. В считанные секунды исчезли всякие следы того, что перед девочкой стоял банк или какое‑либо здание. Когда ветер стих, от банка осталась только громко звонящая, словно ей было что охранять, сигнализация.
Сабрина беззвучно раскрыла рот, глядя на казу.
– Что ж, раз ты не хочешь, то его возьму я, – пробормотал Пак.
Сабрина и Пак проскользнули обратно в дом без каких‑либо проблем. После того, как они вернули ковер Зерцалу, Пак проводил Сабрину до ее спальни. Там они обнаружили Дафну, все еще крепко спящую и издающую громкие всхрапы, звучащие как брачные крики лося. Аккуратно вернув цепочку с ключом от банковской ячейки на шею сестры, Сабрина вздохнула с облегчением, что ее не поймали. Пак наблюдал из угла с хмурым выражением на лице.
– Не смей меня упрекать. Я сделала то, что должна, – Сабрина сняла туфли. Девочка так устала, чтобы переодеться в пижаму, поэтому она просто залезла под одеяло полностью одетой.
– Не собираюсь, – заверил Пак. – Но нам все еще нужно кое‑что прояснить. С этой секунды ты обязана отмечаться у своего телохранителя перед тем, как тайком смыться из дома.
– Я не могу смываться тайком, если кто‑то знает, что я смываюсь, – не согласилась Сабрина. – Теряется весь смысл тайного побега. Кроме того, твоя затея с системой безопасности зашла слишком далеко. Мне не нужны телохранители. Я сама прекрасно могу защититься, тем более что теперь у нас есть казу…
– То есть сотрудничать ты не будешь?
Сабрина сонно покачала головой.
– Нет, не буду, и ты ничего с этим не сделаешь.
Пак усмехнулся.
– То есть теперь я бесполезен, да? Похоже, твоя взяла?
– Наконец‑то до тебя дошло, – обрадовалась Сабрина. – А