Kniga-Online.club
» » » » Город на границе Снов - Марк Геннадьевич Кузьмин

Город на границе Снов - Марк Геннадьевич Кузьмин

Читать бесплатно Город на границе Снов - Марк Геннадьевич Кузьмин. Жанр: Городская фантастика / Повести / Периодические издания / Фэнтези год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
мультфильмы…

Я даже как-то не ожидал, что тут все так страшно.

Перспектива попасть в окружение клюквенных русских в представлении американцев выглядит жутко. Но мысль об этом меня даже слегка рассмешила.

Если в этом мире и правда мысль может материализоваться, то воплотиться, по сути, может совершенно любой бред.

- Ладно, прошу за мной, - сказала она.

Я отправился за ней, так как дольше оставаться здесь мне просто не хотелось. Мы прошли по длинному коридору, по которому туда-сюда носились люди с кучей документов в руках или какими-то коробками.

- Ваше имя… на редкость подходит к фамилии, не так ли, Ямада-сан [6], - хмыкнул я.

- Можно просто Надэсико, - вздохнула она. – Меня в школе постоянно дразнили этим.

- Соболезную, Надэсико-сан.

Надэсико, на мой скромный взгляд, вполне приятная девушка, пусть на конкурс красоты я бы ее не отправил, но давать ей такое имя, как «идеальная женщина» - это, как минимум, спровоцировать детей на дразнилки. У моего знакомого была фамилия Кузьмин, так даже его многие «Кузей» звали, в честь того домовенка.

Мы дошли до ее рабочего стола, где мне пришлось подписать пару документов, мне вернули телефон и кошелек, а затем отпустили домой. Девушка извинилась, что сегодня моя обязательная лекция отменена, и попросила прийти завтра, опять же к трем, когда меня уже будут ждать.

Попрощавшись с ней, я двинулся домой.

Часы показывали начало девятого, а небо над городом уже потемнело, и фонарные столбы осветили улицы и дороги. Прохладный морской воздух наполнил легкие приятной свежестью и слегка остудил кипящие в голове мысли.

Тот страх и эмоции, что я испытал днем, покинули меня, сменившись тоской и равнодушием, и даже мои обиды и подозрения отошли на второй план. Сейчас я просто хотел добраться до дома и лечь спать, чтобы забыть все произошедшее, как страшный сон. Как бы я хотел отмотать время назад и отказаться от этой поездки, но такое просто невозможно.

Хотя, черт его знает, мы сейчас рядом с магией сидим.

Я неспешно брел к остановке и, включив городское приложение в телефоне, пытался узнать на какой транспорт мне садиться, чтобы доехать до общежития. Пока оно загружалось, я впадал во все большее уныние.

- Куда идем? – спросила Болтушка, повиснув на моих плечах.

- Домой, - вздохнул я. – Мне нужно поспать.

- М-м-м-м-м… - хмыкнула она. – Слушай, а куда вот эту штуку девать?

- А?

Я повернул к ней голову и посмотрел на подставленную руку, в которой… был окровавленный полиэтиленовый пакет с арбалетным болтом.

- Какого х…?! – застыл я. – Откуда это у тебя?!

- Да я еще в машине у этого Курящего типа стырила, - гордо заявила она, задрав носик. – Мне было интересно, что он там прятал, и пока его фея отвлеклась на дым и кайфовала, я стянула эту вещицу.

- Ты идиотка! – зарычал я. – Ты украла вещдок! Да нас за это на двое суток могут в камеру упечь! Это из-за тебя нас продержали в участке так долго!

- Че-е-е-е-е?! – офигела она. – Я об этом не знала!

- Воровать не надо было! Черт! – бесился я. Отнял пакет и развернулся, намереваясь вернуться. Если быстро отдать, может и прокатит - никакого наказания не получим.

Вот блин, повезло с соседом!

Это явно только начало всех неприятностей, которые она мне принесет. Как бы в тюрьму не загреметь с таким «помощником»!

- А, и еще, - добавил офицер, - не упоминай во время дачи показаний арбалетный болт.

Слова Брукса всплыли в голове и это меня остановило…

Он хотел скрыть болт и велел мне молчать…

Посмотрев на улику, я стал размышлять над всем произошедшим.

Это просто арбалетный болт - небольшой, где-то сантиметров двадцать, с пластиковым оперением и заостренным металлическим наконечником. Видно, раньше это был какой-то спортивный снаряд с затупленным острием, но его переделали напильником или, вероятней, на станке. Слишком аккуратно сделано.

Повертев этот предмет в руках, я обратил внимание на одну необычную мыслишку, которая с каждой секундой вытесняла панику и страх, и казалась все более привлекательной. Раз не хотят говорить мне прямо, я узнаю сам.

- У нас, кажется, есть пес-должник, - вспомнил я. – А хозяина этой вещицы он найти сможет?

Пару секунд Болтушка смотрела на меня, а затем поняла, что я имею в виду.

Она широко улыбнулась, обнажив белоснежные заостренные зубки и зловеще захихикала:

- Пойдем, спросим…

1. Kombanwa – (яп.) Добрый вечер.

2. Hajimemashite, Yamada-san. Boku wa Temnih Nikolai, desu. Yoroshiku onegai shimasu. – (яп.) Приятно познакомиться, Надесико-сан. Я – Темных Николай. Прошу любить и жаловать. (Последнее добавляется при знакомстве и буквально переводится как – «Я надеюсь, что у нас с вами сложатся хорошие отношения».)

3. Kochirakoso – (яп.) Мне тоже приятно познакомиться.

4. Сан – японский именной суффикс, добавляемый в конце имени. Сан – это вежливое, или деловое обращение, аналог нашего «на Вы». Есть еще много их видов, но полный разбор мы делать не будем, т.к. слабо относится к тексту. Если хотите, гуглите.

5. Кремлины – Шуточное название гремлинов из диснеевского мультфильма «Русская рапсодия» (Russian Rhapsody), по сути, это произносится как "Кремль" по-английски, но в контексте мультфильма, скорее подразумевались именно Кремлевские Гремлины.

6. Ямада Надесико - созвучно с «Ямато Надэсико» – «японская гвоздика», оно же Ямато-надэсико, идиоматическое выражение, означающее - «Идеальная японская женщина».

Глава 15. Встреча.

Найти Кадэхо оказалось несложно, но затратно по времени. Как он и сказал, я нашел темный переулок, где и произнес нужную фразу, но никакого эффекта от этого не заметил. Поначалу подумал, что ничего не получилось, но в течении получаса знакомое зверье само нашло меня.

- Быстро ты решил ко мне обратиться, парниша, - послышалось из тени, и на свет фонаря вышел доберман. – Чего звал?

- Ты мне услугу обещал, - напомнил я. – И мне нужно кое-кого найти.

- О-о-о-о-о, не думал, что так рано, - хмыкнул собакен. – Но я свое слово держу и готов помочь.

- Мне нужно найти хозяина этого болта, - протягиваю ему вытащенный из пакета предмет. – Не кровь или остатки мозгов, а именно того, кто его выпустил.

- Фе-е-е-е, ну и гадость, - скривился пес. – Ладно, дай принюхаться.

Кадэхо начал старательно обнюхивать вещицу и где-то минуту что-то

Перейти на страницу:

Марк Геннадьевич Кузьмин читать все книги автора по порядку

Марк Геннадьевич Кузьмин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Город на границе Снов отзывы

Отзывы читателей о книге Город на границе Снов, автор: Марк Геннадьевич Кузьмин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*