Уже не новичок - Татьяна Зимина
Она смотрела на меня, пока я не допетрил.
— О. Смерть не разлучит. В ЭТОМ смысле...
— Из контракта живым выходит только один, Макс. И обычно это не клиент. Но лично я предпочту, чтобы это был ты — профессиональная гордость, знаешь ли. Разумеется, я сделаю всё, что для этого потребуется.
— И всё из-за того, что я ляпнул, не подумав?
— Ты произнёс формулу. Я её приняла, — лицо Кассандры оставалось бесстрастным.
— Но может... может, этот киллер окажется не так хорош, как ты, — похоже, что я цепляюсь за соломинку?
— Они пошлют лучшего из лучших. Кого-то из верхних строк списка. Ты знаменитость, помнишь? Твой контракт — отличная реклама для Гильдии.
— Но если нам удастся...
— Макс, нет никаких "нам", ясно? Мы заключили сделку. Кто-то из гильдии будет пытаться убить тебя, а я буду пытаться убить его.
— То есть, ты будешь пытаться убить убийцу, — на всякий случай уточнил я. — Не Эроса Аполлона.
— А он-то здесь причём? — смешно сказать, но девушка совершенно искренне удивилась.
— На минуточку, ведь это Аполлон нанял киллера!
— Да, но убивать-то тебя придёт НЕ ОН.
Какая-то логика в её словах была. Но я не мог её постичь. Потому что именно в этот момент Бугагашенька мягко ударил меня по затылку, я наклонился навстречу Кассандре и поцеловал.
Поцелуй был долгим, тёплым и очень приятным. По-моему, её виски с моим Бугагашенькой тоже нашли общий язык. Во всяком случае, послевкусье было великолепным.
— Зря ты это сделал, Макс, — сказала Кассандра, как только наши губы отлепились друг от друга.
— Но тебе же понравилось, правда?
— Но моё правило...
— Знаешь, там, откуда я родом, говорят так: правила существуют для того, чтобы их нарушать.
— Но киллер! Он может появиться в любую минуту, и...
Иногда — я хочу особенно подчеркнуть: ИНОГДА, — парень чувствует, что девушка хочет того же, чего и он. Но воспитание, приличия или дырка в колготке не позволяют ей согласиться СРАЗУ.
Так вот: это был совсем другой случай.
Кассандра выскользнула из моих объятий так, что я этого даже не заметил.
— Как у тебя это получается? — удивился я. — Ты обязательно должна меня научить...
— Заткнись, Макс. Ты мне мешаешь.
— Что мешаю? Меня охранять? — скорчив грозную мину, я напряг бицепсы и подражая медведю, прорычал: — ХО-ХО-ХО. Я — грозная киллерша! Глупый человечишка мешает моя выполнять своя работа...
И в этот момент я скорее почувствовал, чем заметил, как кто-то спрыгнул с потолка прямо передо мной.
Глава 11
Нет, это не был киллер в мрачном чёрном одеянии. Это был киллер в СТИЛЬНОМ чёрном одеянии.
Его наряд явно был сшит на заказ, и изготовлен в Милане. Что-то со стразами от Гуччи...
Почему я об этом так долго рассуждаю?
Очень просто: спрыгнув с потолка прямо на стойку бара, киллер от кутюр тут же принял эффектную позу, явно нарываясь на аплодисменты.
Одной рукой он вальяжно придерживал рукоять длинного и тонкого меча, другую вытянул в приветственном жесте.
Его стройные сильные ноги были затянуты в узкие чёрные ботфорты, на одежде, в множестве креплений, кармашков и петелек располагалась выставка с комик-кона, где на выходе каждому дают брошюрку под названием "Как убивать эффективно. Руководство для чайников"
Всё это добро было идеально пригнано и тускло поблёскивало воронёным металлом. А там, где не поблёскивало — откровенно блестело. И было окантовано серебряным позументом и вышивкой.
Волосы киллера были тщательно завиты и уложены в причёску "только что слез с лошади" — то есть, развевались буйно, и как бы естественно, а на самом деле, тщательно продуманным образом.
Подбородок с ямочкой тщательно выбрит, а на щеки спускались аккуратные пижонские бачки.
И он явно пользовался косметикой — высокие, как небоскрёбы Манхэттена скулы светились нежным румянцем, губы блестели от клубничного бальзама, а ресницы были слишком длинными и густыми для того, чтобы быть настоящими.
Насладившись произведённым эффектом, киллер непринуждённо соскочил со стойки, и звякнув шпорами, изящно поклонился.
— Асканио Бендерас, к вашим услугам, — произнёс он вкусным, как сгущенное молоко, голосом, а потом обворожительно улыбнулся. — Я имел честь принять заказ Эроса Аполлона. Рад с вами познакомиться, господин Жертва!
И он картинно взмахнул своим лёгким мечом в мою сторону.
Я наблюдал, как остриё, словно в замедленной киносъёмке, движется по траектории, неумолимо пересекающей моё горло, и ничего не мог поделать.
Бугагашенька сыграл со мной очередную шутку: напрочь отключил двигательные функции.
Мой мозг отчаянно слал истерические сигналы конечностям, но руки и ноги единогласно решили взять выходной и отменять его были не намерены.
И вот, когда до моего несчастного горла оставались считанные сантиметры, светлый серебристый клинок наткнулся на препятствие.
Точнее, препятствие воткнулось в самую середину лезвия и расщепило его вдоль.
Киллер недоумённо воззрился на обломок, а потом перевёл взгляд на Кассандру.
— Эй! Ты испортила мой лучший меч! — я думал, он сейчас заплачет. Словно ребёнок, у которого мороженное шмякнулось на пол.
— Ничего, — утешила Кассандра, вынимая из остатков лезвия застрявший сюрикен. — Купишь себе новый.
— Три тысячи золотом отвалил Крысолюбу. Он заверил, что это сталь Нибелунгов.
— Потребуй деньги назад, — Кассандра спрятала звёздочку и незаметно переместилась так, чтобы прикрыть меня от киллера. — Потому что Крысолюб тебя обманул.
— Но он дал мне сертификат!
— Подотри им задницу, Асканио, — усмехнулась Кассандра. — Потому что сталь Нибелунгов не разлетается вдребезги, как стеклянный прутик.
— У тебя заговоренный сюрикен, — обиженно заспорил киллер.
— Наши правила запрещают пользоваться заговоренным оружием, — заметила Кассандра.
— Да, но ты-то их нарушаешь. Широко известный факт.
— Хочешь меня в чём-то обвинить? — девушка лукаво склонила голову на бок.
Я залюбовался игрой света на её чёрных кудрях.
Киллер изящно и снисходительно улыбнулся.
— Ты помешала мне выполнить контракт, дорогуша. Мастер Заточчи обязательно узнает об этом. Адьос амигос! — и он махнул рукой, словно сметая с доски пешку.
— Не так быстро, Бендерос, — в ответ усмехнулась Кассандра. Может, не так изящно, как киллер, но куда более зловеще. — У меня встречный контракт.
— Ты пошла на перекрёстную сделку?.. — вскричал киллер. Его идеально выщипанные брови приподнялись ровно настолько, чтобы передать