Kniga-Online.club
» » » » Запретная - Тимур Шакиржанович Касымов

Запретная - Тимур Шакиржанович Касымов

Читать бесплатно Запретная - Тимур Шакиржанович Касымов. Жанр: Городская фантастика / Любовно-фантастические романы / Фэнтези год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
– как самая старшая и сильная – ей было 68 лет, - легко догоняла, тащила ко дну и стукала об него всех остальных.

52-летний Майкл играючи догонял и влепёшивал в дно Джейд с Конором, с небольшим напрягом 46-летнюю Марию и не особо искал схватки с Мелиссой.

Самые молодые волки – Джейд была на три года старше Конора, - держались вместе. Два раза у них получилось утащить на дно Марию и единожды Майкла. Схватки с Мелиссой – которых они не искали тщательнее всех, - сами находили их почти каждую минуту.

Глава 9

Утро вторника разбудило бы Джейн яркими тёплыми лучами июльского солнца, если б тёмно-золотые шторы на её окне не были так плотны и так аккуратно задвинуты. Но зачем нужен этот неточный природный будильник, когда более надёжный, цифровой аналог стоит в полуметре на тумбочке и ждёт момента своей славы, момента, когда хозяйка проснётся под его весёлую трель, звонко шлёпнет по нему ладошкой, угомонив, проспит ещё пять минут, снова шлёпнет, заткнув уже другую мелодию, опять заснёт… О, как бы этот будильник хотел, чтобы сей процесс продолжался вечность! Он не любил, когда девушка просыпалась сама и аккуратно отключала его. Не чувствовал в таких случаях своей значимости, полезности и не мог важно смотреть на другие вещи в комнате, которым не суждено испытать подобную близость с хозяйкой.

Осчастливив верного стража своей пунктуальности парой смачных шлепков и возможностью проиграть три мелодии, самодовольно подглядывая на двух симпатичных кукол, наша героиня отключила его, взяла лежащий рядом с ним смартфон и ответила на переночевавшие там непрочитанными сообщения Дональда:

«Доброе утро! /улыбка/ Я вчера рекордно рано заснула /широкая улыбка/ Всё отлично /улыбка/ Как сам?»

Этой ночью она спала, как убитая. Её молодой здоровый мозг укрыл все мешающие сну мысли и чувства толстой, прозрачно-мутной пеленой и оттащил их туда, откуда их приглушенное жужжание превратилось в монотонный усыпляющий гул.

«Доброе утро! /улыбка/ Я так и подумал /широкая улыбка/ У меня всё чудесно /ОК/» - пришёл ответ от блондина, занимающего все её мысли.

Переписка продолжилась до завтрака, взяла небольшой тайм-аут, пока Джейн утоляла голод и любопытство матери и снова возобновилась, как только она вышла из дома.

Сегодня она оделась намного лучше, чем вчера, но всё ещё гораздо проще, чем позавчера.

Полосатая, облегающая юбка до середины бёдер, такого же узора лёгкая укороченная водолазка и белые кеды сделали из неё девочку-конфетку. Молодой парнишка, увидевший её возле «Джинс Паба», проклял свои поющие романсы финансы и отсутствие времени на интрижки, а обеспеченный и не обделённый досугом старик – свои физическую слабость, поблёкший внешний вид и тётку, проследившую за его взглядом и укоризненно покачавшую головой.

Сказать, что Джейн весь день обслуживала клиентов и общалась с друзьями-коллегами, переписываясь с Дональдом, было бы не совсем верно. Совсем верно было бы сказать, что она весь день переписывалась с Дональдом, обслуживая клиентов и общаясь с друзьями-коллегами.

Обильно посыпанные улыбающимися, смеющимися, широко лыбящимися, откровенно зубоскалящими, брызгающими слезами от ржача смайликами и правыми частями скобок сообщения не несли важной информационной нагрузки, но точно сближали нашу парочку. Сближали почти также, как реальное общение. Оба представляли друг друга веселее, радостнее и с более чутким чувством юмора, оба получали на свои не всегда удачные шутки реакцию, которую они никогда не получили бы вживую. Прибавьте к этому идеально-красивые образы, которые постоянно стояли у них перед глазами и самыми лучшими, милейшими их сердцам действиями показывали эмоции, закодированные в смайликах, скобках, строках и междустрочии, и вы поймёте, почему некоторые оттягивают реальные встречи.

Заранее предупреждённый Брэд разрешил Джейн уйти с работы в семь. Поэтому без двадцати семь она уже переоделась и без десяти вышла к подъехавшему чёрному «Мерсу». Парнишка, проклянувший в обед свои финансы, проклял бы их ещё раз, увидев, в какую машину она села.

*****

Парк «Альтон Бейкер» находился в центре Юджина на берегу самой большой реки города Уилламетт. Он представлял собой большую ухоженную рощу с аккуратными тротуарами, скамейками, аттракционами, играми, аниматорами, комнатами страха, смеха, несколькими тирами и другими местами, где можно было выиграть приз за свои силу, меткость, ловкость и удачливость. Кафешки и ларьки с бургерами, хот-догами, коктейлями и другими источниками энергии и радости позволяли всем веселиться дольше, ярче и без опасения похудеть. Вечерами здесь было много людей. Даже по будням.

- Бургер? – спросил Дональд, когда они с Джейн зашли сюда через главные ворота.

- Давай, - улыбнулась девушка. – С колой.

Дождавшись котлет, втиснутых в белые булки и всемирно известной сладкой шипучки, наши герои медленно пошли по неширокой асфальтированной дорожке, наслаждаясь атмосферой, довольными, беззаботными лицами людей и пышными зелёными деревьями.

Дональд был в лёгких голубых штанах, мокасинах на пару оттенков темнее и белой рубашке.

- На тебе, наверно, и ширпотреб дорого смотрится, - улыбнулась наша героиня.

- Суди сама, - раскинул руки парень. – Сегодня взял. Пятьдесят баксов за всё.

- Оо! Ты и такое носишь. Но пятьдесят - это ещё не ширпотреб. Вот если б ты за двадцатку приоделся.

- В Африке я и за меньшую сумму одевался.

- Так то - в Африке. Там можно и бесплатно одеться. В какие-нибудь большие листья, - засмеялась Джейн.

- Нее, листья там давно из моды вышли.

- Твоё появление в них вернуло бы им былую славу.

Девушка представила своего кавалера, гордо идущего по городу в юбке из листьев, и её затрясло от смеха. Кавалер представил примерно то же самое, но его затрясло от смеха из-за вида хохочущей девушки.

- Классно у вас тут, - сказал Дональд, когда их смех друг над другом - или друг из-за друга, - сошёл на нет, и они возобновили поедание бургеров и засасывание колы. – Хорошо, что деревья не срубили. Во многих парках их убирают, чтоб было светлее.

- Юджинцы любят деревья. Хозяин парка не прожил бы долго, если б избавился от них. Обожаю стрельбу из лука, – улыбнулась Джейн, показав на длинный павильон, стены которого были изрисованы луками и стрелами. Несколько табличек тут и там сообщали, что: «Обычный выстрел – 1$. Призовой – 10$». – Постреляем?

- Пойдём.

Все четыре лука тира оказались заняты. Из одного стрелял мальчик лет двенадцати, подбадриваемый высоким, полным мужчиной за сорок и просто полной женщиной под сорок.

- Молодец, сынок! Только не держи тетиву, - учил здоровяк

Перейти на страницу:

Тимур Шакиржанович Касымов читать все книги автора по порядку

Тимур Шакиржанович Касымов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Запретная отзывы

Отзывы читателей о книге Запретная, автор: Тимур Шакиржанович Касымов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*