Kniga-Online.club

Сарнес - Tom Paine

Читать бесплатно Сарнес - Tom Paine. Жанр: Городская фантастика / Периодические издания / Фэнтези год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
радостно сказала Клара, кивнув головой в окно.

Посмотрев в окно, Рей увидел небольшую комнатку, в которой практически не было мебели кроме небольшого стола, на котором лежали два куска палки, как сначала подумал Рей, но тут же сразу понял, что это и есть части посоха Филиппа. Возле стола стоял стул, на котором сидел спиной к окну маг, который их охранял с посохом на перевес, а напротив него возле единственной в комнате двери стоял спящий облокотившийся на свой посох другой маг.

- это посох Филиппа, я правильно понимаю?

- ага, он самый, - широко улыбнувшись, ответила девушка.

- слабовато охраняется, не вижу даже защитных камней, да и через окно туда несложно попасть.

- какие еще защитные камни? – с удивлением негромко спросила девушка.

- камни, которые создают защитные куполы, в том числе антимагические, в зоне действия которых невозможно колдовать.

- ничего себе, а такие существуют?

- по ту сторону купола я такие не раз встречал. Совсем забыл, что ты здесь родилась и не все видела, хотя я и сам не особо много чего видел, - ответил Рей, показывая головой в сторону щита.

- теперь ты убедился, что я говорила правду? – спросила девушка.

- ну сложно сказать, антураж похожий, однако этого никак не проверить. С таким же успехом там могут лежать оторванные ножки от стула, да и охрану для антуражу поставили. Скажем так, допустим, я поверил, - сказал Рей, после чего Рей приложил руку к стене и, сосредоточившись, попытался призвать к себе посох.

Внимательно смотрев за частями посоха, Рей еще несколько раз попытался воздействовать на куски посоха, но никаких реакций от него не последовало.

- я пытаюсь тебя понять, но я правда думала, что тебя убедит увиденное, и ты станешь мне доверять чуть больше, - с грустью сказала Клара.

- не смотря на то, что я не особо кому могу верить, я оценил твой поступок. Я думаю, наверное, нам стоит выбираться отсюда, пока охрана нас не заметила.

- согласно, - ответила девушка, начав аккуратно спускаться.

Спустившись вниз, Рей и Клара отошли от дома, где хранились куски посоха на несколько десятков метров, после чего остановились перевести дух.

- передохнула? Идем тогда проводишь меня из вашего лагеря до леса, а там я сам доберусь до своего дома.

- хорошо, идем за мной, постараемся пройти незаметно.

Пройдя несколько домов, Клара и Рей вновь проходили рядом с домом девушки. Неожиданно Клара остановилась, Рей, чуть не врезавшись в нее, тоже резко затормозил.

- чего так резко тормозишь? – немного возмущенно спросил Рей.

- там на крыльце кровь? – с дрожью в голосе сказала девушка, указывая на крыльцо черного входа, откуда они не так давно выходили.

Приглядевшись, Рей ничего не ответил, после чего сделал несколько шагов ближе к крыльцу. Подойдя вплотную к нему, Рей четко видел множество капель крови и одну небольшую лужицу. Подняв глаза выше, Рей заметил кровавый след на дверной ручке.

- что там? – всхлипывая, спросила девушка, стоя вдали от входа.

- кровь, и на ручке тоже кровь.

Сорвавшись с места, девушка устремилась к двери, заметив кровь, не сбавляя скорости, она резко открыла дверь и забежала на кухню. Зайдя вслед за ней в дом, Рей резко остановился рядом со стоящей в метре от входа Кларе, перед которой на полу лежал мальчик лет десяти-двенадцати, возле которого сидели еще двое таких же детей. Живот лежавшего парня был весь окровавлен и отовсюду сочилась кровь. Дети что-то на перебой рассказывали Кларе. Из всего потока слов Рей смог лишь разобрать что-то про троллей. Встав рядом с Кларой, Рей заметил, как слезы потекли ручьем из глаз Клары, в этот момент он понял, что лежавший на полу окровавленный мальчик и есть ее брат.

Неожиданно Клара начала кричать, выгоняя детей из дома. Растерявшиеся дети переглянулись и быстро покинули дом, как того требовала Клара. Выгнав детей, она рухнула на пол и, приподняв голову брата, начала что-то ему шептать. Слезы из ее глаз ни на секунду не переставали литься.

- что с ним случилось? Может что-то принести? Где у вас какие-нибудь лечебные зелья? – начал спрашивать Рей Клару.

- у нас нет ничего, что могло бы ему помочь, только «легкие» зелья, которые помогут заживить рану или вылечить ожог, а тут они нечаянно нарвались на одиноко бродящего тролля, который вспорол Тому живот, повредил почти все органы и, кажется, даже позвоночник, Том прошептал мне на ухо, что не чувствует ног, - сквозь слезы говорила Клара.

Услышав слова Клары, Рей несколько минут думал, что сделать, ведь он может помочь мальчишке, после чего присел рядом с Кларой и произнес:

- я могу ему помочь, но ты должна выйти из комнаты и никому не рассказывать о том, что я сделаю. Ты поняла меня? Никому! – строго сказал Рей.

- если ты спасешь его, я буду твоей должницей до конца жизни, и я сделаю все, что ты скажешь, - утерев слезы, посмотрев Рею прямо в глаза, сказала девушка.

- выходи и смотри, чтобы никто не зашел в комнату, я позову, когда будет можно, - сказал Рей, после чего перехватил голову мальчика, лежавшего с закрытыми глазами у Клары.

Поднявшись с пола, Клара, продолжая плакать, медленно двигалась в сторону черного входа. Рей кинул на девушку суровый взгляд, после чего она быстро покинула дом, закрыв за собой дверь. Осмотрев комнату и убедившись, что больше никого в ней нет, он положил свою правую руку на кровоточившую грудь мальчика, после чего закрыл глаза и несколько мгновений, которые для стоявшей за порогом сестры длились, словно вечность, сосредотачивался и концентрировался, после чего, не почувствовав сердцебиения мальчика, Рей, не открывая глаз, произнес:

- Сургементо!

Через мгновение мальчик открыл глаза и изо всех сил закричал. Открыв глаза, Рей опустил голову мальчика на пол и, приложив палец левой руки к губам, посмотрел на мальчика. Увидев жест Рея, Том закрыл рот, но продолжал стонать, сдерживая боль. Вновь закрыв глаза, Рей сосредоточился и произнес еще одно заклинание:

- Санар!

Открыв глаза, Рей направил свой взор на живот мальчика. Кровь из ран на животе перестала идти, и буквально за минуту все раны на теле мальчика затянулись, словно их и не было никогда. После того как раны затянулись, мальчик продолжал мычать от боли, закрыв глаза.

- успокойся, все хорошо, я тебя немного подлечил, - сказал

Перейти на страницу:

Tom Paine читать все книги автора по порядку

Tom Paine - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Сарнес отзывы

Отзывы читателей о книге Сарнес, автор: Tom Paine. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*