Агентство "Экзорцист": RUBEDO - Михаил Ежов
Всё это успело пронестись в моей голове за ту пару минут, пока я бежал по этажу до широкой лестницы, а затем — вниз по ней.
Однако я не пытался смыться. Мне лишь требовалось пространство для моей алхимии. Так что я стремился на улицу, где обычно нет ограничений в материалах для трансмутации.
В холле оказались четверо охранников с автоматами. При моём появлении они вскинули оружие, но я на бегу, прыгая по ступенькам, пустил пол под ними волной, и они разлетелись, кто куда. Я же выбил воздухом дверь и выскочил на улицу, оказавшись в огромном роскошном парке, окружавшем дворец. Судя по реющим над башнями далёких ворот флажкам, принадлежал он герцогу Дербишу. Я пустился бегом по алле, подготавливая алхимические реакции для будущих атак и защит.
Мои противники появились спустя пару минут: вылетели из распахнувшихся окон и направились ко мне, вертикально паря над парком. Их окутывали молнии и голубоватое сияние, воздух трещал от напряжения, а тела всех троих одержимых переливались, словно ртуть, ибо были частично из зачарованного демонами металла и, по сути, представляли собой проводники и аккумуляторы.
К сожалению, высшие обитатели Преисподней не могут быть побеждены демонами, стоящими ниже них, так что я не мог воспользоваться глифами и призвать кого-то из их тёмной компании. Оставались только алхимия, на которую я делал основную ставку, и енохианская магия, или призыв ангелов. К счастью, я как раз освоил данный уровень зиккурата. Пожалуй, пришло время воспользоваться помощью Стражей. Так как прежде я ни разу этого не делал, меня потряхивало от волнения, пока я быстро чертил на гравии аллеи парочку сигилов — единственных, которые помнил. Я почти закончил, когда мои враги приблизились и ударили в меня молниями сразу с трёх сторон.
Глава 21
Пришлось трансмутировать землю, подняв стену, чтобы защититься от атаки. Молнии разнесли преграду, но до меня не достали. Я воспламенил воздух вокруг противников и создал ветер, чтобы усилить приток кислорода к ним. Всю троицу охватило ревущее пламя. Я воспользовался заминкой, чтобы произнести формулу призыва Ангелов. Из чертежей начали подниматься сияющие крылатые фигуры. В руках они сжимали огромные серпы, вместо лиц белели фарфоровые маски с горящими глазницами.
— Что тебе нужно, чародей?! — возгласил один из Ангелов. — Зачем отвлёк нас?!
— Убейте одержимых! — я указал на огненный шар, из которого как раз показались переливающиеся металлом демоны. — Они нарушают равновесие!
Ангелы дружно повернулись в сторону приближавшихся Бартенса, Самертона и Дербиша. Крылья расправились, рассыпав вокруг мириады искр, и Стражи ринулись навстречу моим врагам.
Признаться, я не был уверен, что у меня получится вызвать их и направить на противников. Всё-таки, делал это впервые. Да и сведения об общении с Ангелами в литературе мало: немногим удавалось задействовать енохианскую магию в реальности. Так что я с замирающим сердцем наблюдал, как теория воплощалась в практику.
Стражи схлестнулись с одержимыми, стремительно работая серпами и крыльями. Демоны встретили их воплями и ударами молний. Глаза у меня болели от ежесекундных вспышек, но я не отводил взгляд. Одновременно трансмутировал воздух, превратив его в воду, обдал дождём врагов и тут же понизил температуру вокруг них, чтобы заморозить парящие над садом фигуры. Однако одержимые легко разбили покрывшую их корку, потеряв лишь несколько секунд. И всё же, мой демарш оказался не напрасен: Ангелы воспользовались им, чтобы разрубить Бартенса на куски, которые попадали на землю, ту же превратившись в обычные части человеческого тела. Над ними появилось фиолетовое сияние с багровым отливом, которое постепенно сформировалось в небольшое светящееся и переливающееся… зерно. Я направился к нему, чтобы разглядеть, пока не исчезло.
— Чего ты ждёшь, чародей?! — донеслось сверху, где Самертон и Дербиш возобновили схватку с Ангелами. — Поглоти его быстрее!
Я уставился на сверкающий фиолетово-багровый шар, зависший над землёй. Похоже, это что-то вроде души демона. Вернее, его сущности. Душ у демонов нет. И Страж советовал эту штуку поглотить… Но как?! Я неуверенно протянул руку к зерну. Можно ли его взять? Оказалось, да. Сфера оказалась в моей ладони. Я чувствовал электрическое покалывание, которое нарастало с каждым мигом.
— Торопись! — донеслось с неба.
Повернув голову, я увидел, как один из Ангелов теряет крылья, спалённые молниями, и падает, растворяясь в воздухе.
Эх, была не была! Не зная, что именно делать, я зажмурился и сунул зерно себе в рот! Проглотив, замер, не представляя, что будет дальше.
Прошло несколько секунд, и меня охватил жар. Он не нарастал, а просто возник. Ощущение было, словно я попал в эпицентр пожара!
Похоже, мне конец! Сейчас я превращусь в головешку!
Но этого не произошло. Жар спал так же резко, как и возник. По телу теперь пробегали электрические разряды, волосы встали дыбом, и воздух вокруг меня стремительно наэлектризовывался.
Я поднял руку, нацелившись на Самертона, схватившего Стража за крыло и пытавшегося опрокинуть его. Дербиш тем временем лупил Ангела кулаками. Кажется, удары были мощными, поскольку последний явно сдавал позиции.
Из моей руки вылетела молния. Врезавшись в Самертона, она отшвырнула его назад. Генерал полетел, кувыркаясь. Я тут же поджёг его и переключился на герцога. Ударил его молнией, заставив отвалить от Ангела. Тот встрепенулся, выровнялся и бросился на противника, занося серп. Однако Дербиш успел сориентироваться и долбанул Стража молнией. А затем пустил в меня целую вереницу белых шаров. Пришлось выставить стену из земли. Первые сферы разнесли её, а остальные устремились ко мне. Я едва успел отпрыгнуть в сторону. Герцог оттолкнул ногой Ангела и устремился в мою сторону. Я встретил его потоком воды, подморозил её, а затем ударил молнией. Дербиш рухнул на землю, и сверху на него камнем набросился Страж. Замелькал серп. Ангел быстро разрубил одержимого на несколько кусков, но тут на него налетел Самертон. Генерал схватил Стража за крылья и пустил по ним мощный разряд. Ангел выгнулся назад, издал жуткий вопль и начал таять. Вот чёрт!
Я оплёл ноги генерала земляными и каменными щупальцами. Он дёрнулся, но остался