Похититель книжных душ - Фарида Мартинес
Принц выпрямился и облегченно выдохнул. Вера поспешила к нему. Вместе они подтолкнули дверь, и она медленно отворилась, приглашая друзей в просторную прихожую.
– Постойте! – прошептал Грарек. – Я полечу первым. Я не так заметен, как вы.
Он влетел в здание и сделал круг под самым потолком. Через минуту он вернулся и жестом призвал ребят последовать за ним. Внутри было невероятно тихо, только изредка доносились звуки проезжавших по улице машин. Главный зал библиотеки выглядел удручающе: шкафы были сдвинуты со своих мест, столы перевернуты, кипы бумаг лежали на полу.
– Что нам со всем этим делать? – шепотом спросила Вера, взглянув на принца. Из ее рта вырвался пар: сырость здания, которое не отапливалось годами, пробирала до костей.
В ответ Аган Ромен II лишь молча приложил палец к губам и махнул рукой в противоположный конец зала. Друзья пересекли помещение, медленно ступая по высохшим от старости половицам. Каждый их шаг оставлял свежий след на пыльном полу. Ребята прошли в одну из открытых дверей и очутились в узком коридоре. Они переглянулись и пошли дальше. По обе стороны виднелись закрытые двери.
Внезапно Вера замерла, а вслед за нею замер и принц. Что это было? Звук донесся из главного зала, который они только что покинули. Скрип половицы. Всего один, но достаточно громкий, чтобы кровь в венах заледенела. Грарек жестом приказал им оставаться на местах, а сам полетел назад. Он поднялся к самому потолку и выглянул из верхнего угла дверного проема. Принц и Вера молча следили за ним, стараясь не дышать.
– Все чисто, – отчитался Грарек спустя пару минут. – Видимо, половицы распрямляются после ваших ног.
– Неудивительно, – облегченно выдохнула Вера. – После сорока-то лет спячки.
Друзья двинулись дальше по коридору. Обойдя несколько подсобных комнат, они наконец нашли спуск в подвал. На двери не было замка, что избавило от лишней возни. На это раз принц пошел вперед, и Вера снова подумала, что иной раз бывает полезно сказать человеку о его некрасивом поведении. Она мысленно порадовалась своей вчерашней выходке и последовала за принцем.
Еще на первых ступеньках Вера почувствовала запах сырости и, возможно, даже плесени и с тревогой подумала о сохранности книг в таком месте. Она нащупала рукой на стене выключатель и щелкнула крохотным рычажком. Где-то внизу загорелась лампочка, немного осветив темную лестницу. Спустившись вниз, ребята увидели множество книжных шкафов, расположенных рядами по всей площади подвала.
– Вот это да, – вырвалось у Веры. – Так много!
Она подошла к ближайшему шкафу и достала первую попавшуюся книгу.
– «Сказки для добрых снов», – прочитала вслух девушка. – Чего еще ожидать от этого труса?
Она открыла книгу. На первой странице крупными буквами было выведено: «Конец». Дальше шло содержание. Потом был рисунок, перевернутый вверх ногами. Вера закрыла книгу и поставила на полку. Затем взяла другую. С этой было то же самое. Книги, которые успел осмотреть принц, были такими же.
– Что мы ищем? – Вера с отчаянием пожала плечами. – Может, посмотрим наверху?
Принц и прорицатель согласно кивнули. Поднявшись наверх, они снова огляделись. Было по-прежнему тихо. Лишь тонкие сучья деревьев, поддаваясь порывам ветра, царапали пыльные стекла.
– Здесь мы ничего не найдем, – сказал Аган Ромен в полный голос.
Вера испуганно взглянула на него, а Грарек импульсивно огляделся.
– Мы здесь одни, – отмахнулся принц. – Кроме испорченных книг здесь ничего нет. И никаких следов Квазара.
– Может, хоть приберем тут немного, раз уж пришли? – предложила Вера. – Больно смотреть на весь этот хаос.
– Да, и мне, – отозвался принц.
Он подошел к опрокинутому столу и одним рывком поставил его на ножки. Затем собрал все ящики, лежавшие рядом на полу, и вставил их в рельсы. А потом принялся подбирать с пола журналы и книги.
Вера тем временем пошла к картотеке. Грарек полетел за ней. Вместе они стали собирать с пола пожелтевшие карточки книг. Потревоженный многолетний слой пыли поднялся в воздух. Вера закашлялась и прикрыла нос концом шарфа. Несколько карточек выпало из ее рук. Она нагнулась за ними и вдруг увидела нечто, что привлекло ее внимание. Это был порванный лист бумаги. Желтый и пыльный, как и все карточки. Но было что-то в его форме, что заставило Веру поднять его.
– Смотрите, что я нашла! – воскликнула она так громко, что Грарек и принц вздрогнули.
Они поспешили к ней. Все склонились над листом бумаги. Это была страница, вырванная из какой-то книги. На ней была едва различимая надпись: «Заклинания. Книга первая». Под картинкой было написано: «Заклинание трости пере…».
Вера даже подпрыгнула от переполнявших ее эмоций.
– Грарек! Ты же понимаешь, что это значит? – спросила она дрогнувшим от волнения голосом.
– Да, – ответил тот. – Я понимаю, что нам нужно в твою библиотеку.
– О чем вы? – хмуро спросил принц. – Что это за бумага?
– Объясню по пути! – ответила Вера, хитро подмигнув ему. – Идемте, здесь нам больше нечего делать!
Глава 13. Ловушка
Приближался полдень, когда Вера вернулась домой. Она пообедала на скорую руку, переоделась и отправилась в библиотеку пораньше, до начала своей смены. Принц Аган Ромен II захотел увидеть «Книгу начинающего волшебника» своими глазами, чтобы сопоставить обе части страницы. Однако Вера попросила его не ходить с ней. Лучше она сама все проверит. Да и посетителей по вторникам бывает много, так что лучше ему не мельтешить перед людьми. Чего доброго, решат, что у библиотекарши роман.
Когда Вера пришла в библиотеку, ее коллега по первой смене Алиса как раз собиралась уходить на обед. Она передала Вере дела и ушла.
Как удачно складывается день! Так быстро они осмотрели старую библиотеку, нашли половину недостающей страницы. И к тому же Вера успела как раз на обеденный перерыв, чтобы в тишине сложить части заветного пазла. Девушка без труда нашла «Книгу начинающего волшебника», так как точно помнила, где оставила ее в прошлый раз. Она села за рабочий стол и достала из сумки половину страницы. С замирающим от волнения сердцем Вера стала листать книгу. Вот и нужная страница. Вера аккуратно сложила две части листа, и они идеально сошлись между собой. Девушка вскрикнула от радости: перед ней лежала целая страница. Старая, потрепанная, со стершимися красками, но все же целая.
Вера