Джессика Броуди - Не вспомню
Багажное отделение?
Неужели я могла находиться там? Неужели я пробралась в самолет никем не замеченная? И, значит, я еще и террористка?
Мой мозг перегревается от усилий найти ответы на все новые вопросы, которые громоздятся на прежние, тоже остающиеся пока без ответа, и от этого можно рехнуться.
Знал ли юноша у супермаркета, что сотрудница авиакомпании, отвечавшая за посадку, не вспомнит меня? А может, он сам работает на ту же авиакомпанию? И не из нее ли те люди, которые, по его словам, разыскивают меня?
– Я серьезно, – не унимается Коуди. – К чему мы приходим, если принимаем на веру показания этой женщины? Что ты случайно плавала посреди океана как раз в том месте, где потерпел катастрофу самолет? Или что авиалайнер непостижимым образом обрушился на лодку – или, предположим, надувной плот, – когда ты проплывала внизу?
Теперь я уже знаю, что означают интонации в его голосе. Он снова пустил в ход сарказм.
– Ах! Вот оно! Я все теперь понял! – восклицает вдруг Коуди, хлопая в ладоши.
Сразу несколько пассажиров автобуса смотрят в нашу сторону. Я нервно озираюсь и замечаю сидящего в нескольких рядах позади меня высокого и худого мужчину средних лет с каштаново-рыжей шевелюрой и такой же бородой. Он внимательно вглядывается в меня, склонив голову набок. Мне становится не по себе. Я отворачиваюсь, глубже натягиваю на глаза бейсболку и опускаю голову.
– Самолет терпит крушение, и как раз в этот момент волшебным образом падаешь с небес в океан ты сама! – фантазирует Коуди. – Ты – падший ангел. Вот и весь секрет! И почему только до меня все так поздно доходит? – Он шлепает себя по лбу. – Это же объясняет и твою неземную красоту.
Я, впрочем, уже не уверена, что он разговаривает со мной. В мою сторону он даже не смотрит – скорее ведет диалог сам с собой. Однако, какую бы чепуху ни городил Коуди, он затронул один из наиболее важных вопросов.
Если я не была в самолете, то почему меня нашли на месте катастрофы?
Вероятность простого совпадения во времени и пространстве настолько ничтожна, что не заслуживает даже подсчета. А значит, должно существовать иное объяснение.
И я исполнена решимости найти его.
– Уф, кажется, началось, – слышу я голос Коуди, но уже без шутовских интонаций. Это снова его обычный тон. Но, посмотрев на него, я замечаю, что он с мрачным видом глядит на свой сотовый телефон.
– Что случилось? – спрашиваю я, и это первые слова, произнесенные мной вслух, после того как мы уехали из аэропорта.
– Родительская инквизиция. Они пытаются звонить. – Он поворачивает в мою сторону дисплей, на котором написано: звонок из дома. – И, по-моему, это уже шестая попытка, – хмуро продолжает Коуди. – Они заметили наше отсутствие. Как думаешь, мне ответить?
– Да, непременно.
Но он лишь скептически хмыкает.
– Так и знал, что ты это посоветуешь. Но только я еще не сошел с ума. А вопрос тебе задал чисто риторический. Я ни за что не стану с ними сейчас разговаривать.
– Но они же волнуются.
– Да. А еще они очень злятся. – Коуди с шипением выпускает воздух между стиснутыми зубами. – Если уж мне суждено получить по полной программе, то пусть это случится только однажды.
– Что ты имеешь в виду?
Он вздыхает.
– Если я отвечу на звонок, они немедленно наорут на меня за то, что увез тебя из нашего городка. А потом, когда мы вернемся домой, наорут снова. Таким образом, если я не стану сейчас отвечать, а просто доставлю тебя целой и невредимой, то получу головомойку лишь один раз. Доходит?
Телефон перестает звонить.
В моей груди снова возникает уже испытанное однажды щемящее ощущение, которое Коуди определил как чувство вины.
– Но, может, стоило все же им сообщить, что с нами все хорошо, чтобы они не так переживали?
Коуди удобнее устраивается в кресле и отворачивается к окну.
– К черту! Мы уже почти на автовокзале. Через несколько часов будем дома. Надеюсь, это они как-нибудь переживут.
Глава 16
Обещания
– Ты совсем выжил из ума? – Хезер начинает кричать еще с балкона, когда несколько часов спустя мы с Коуди показываемся на подъездной дорожке к дому. – Ты исчезаешь, никого не предупредив. На звонки не отвечаешь. И увозишь бедную беспомощную девочку, страдающую амнезией, неизвестно куда! Ты хоть понимаешь, что натворил, Коуди?!
Коуди искоса бросает на меня взгляд, заметив, что мать уже спустилась по лестнице и поспешно направляется к нам.
– Отец уже собирался звонить в полицию! Ты можешь себе представить наше положение, если бы власти узнали, что мы потеряли приемного ребенка на третий день его пребывания здесь?..
Она крепко хватает Коуди под локоть, и он начинает хныкать, словно от боли. Я понимаю, что пора вмешаться. Взять ответственность на себя. Хотя бы отчасти отвести гнев Хезер от сына.
– Коуди ни в чем не виноват, Хезер, – поспешно говорю я. – Это все я. Я заставила его поехать. Он не хотел, но я его принудила.
Я замечаю, что пальцы Хезер сжимают локоть мальчика уже не так сильно.
– Поехать куда? – спрашивает она.
Даже ее голос смягчается, когда она обращается ко мне, и от этого я еще больше жалею, что впутала в свои дела Коуди. И прежде всего потому, что он действительно не хотел никуда уезжать. Вероятно, мне следовало попробовать решить свою проблему самостоятельно.
– В Лос-Анджелес, – отвечаю я между тем.
– ТЫ УВЕЗ ЕЕ В ЛОС-АНДЖЕЛЕС? – Голос Хезер снова становится громоподобным, а ее пальцы впиваются в предплечье Коуди.
– Пожалуйста, – прошу я, – не надо так на него сердиться. Он пытался меня остановить. Но я очень хотела туда попасть.
– Боже милостивый! Что же вам понадобилось в Лос-Анджелесе?
Коуди снова бросает на меня быстрый взгляд, и я сразу читаю его мысли. Он переживает, что я расскажу Хезер всю правду. О том, что мы делали. О женщине, с которой беседовали. О ее истории.
– Просто… – начинаю я и запинаюсь.
Ложь служит защитным механизмом для людей.
– Мне нужно было попасть в аэропорт, – продолжаю я. – Подумала, что там могут ожить какие-то воспоминания. Надеялась, что это поможет.
Хезер издает тяжелый вздох и отпускает руку Коуди. Я слышу, что тоже вздыхаю вместе с ней.
– Вайолет, – говорит она, и ее голос снова становится добрым и исполненным терпения. Это та Хезер, которую я видела вчера и позавчера. Та женщина, что увезла меня из больницы, а потом приготовила на гриле сандвич с сыром. – Вы не должны по собственному усмотрению пропадать из дома. Теперь за вас несем полную ответственность мы. И наша первоочередная забота – обеспечить вашу безопасность. А мы не сможем этого добиться, если не будем постоянно знать, где вы находитесь.
– Прошу простить меня, – отвечаю я. – Мне действительно не надо было туда ездить.
– Никак нельзя, – кивает она, а потом снова переключает внимание на Коуди. – А ты! – Ее голос опять делается резким. – Ты не должен был ей помогать ни при каких обстоятельствах. Теперь до начала учебного года будешь под домашним арестом.
– Мама! Но ведь это несправедливо! Ты же слышала, что сказала Вайолет. Она буквально похитила меня.
– Никаких извинений не принимается, – отрезает Хезер. – Ты под домашним арестом.
Коуди с досады пинает ногой обломок камня, которыми вымощена дорожка.
– Вот проклятье!
Мне любопытно узнать подробнее про домашний арест, но я понимаю, что сейчас не самое подходящее время для таких вопросов. Каким бы ни оказалось определение, по выражению лица Коуди я могу сразу понять, что ничего хорошего мера наказания ему не сулит. Я протягиваю руку и легко ерошу Коуди волосы. Так всегда делала в больнице Кияна, когда видела, что я расстроена, и мне это странным образом помогало.
– Прости меня, Коуди.
Его лицо мгновенно заливается краской, и он поспешно отстраняется от моего прикосновения. Потом вразвалочку направляется к дому, бормоча что-то вроде:
– Да что уж там…
Хезер смотрит на меня.
– Вайолет, милая. Вы же знаете, что, если нужно куда-то поехать, вы всегда можете обратиться к нам.
– Я подумала, что в Лос-Анджелес вы ехать откажетесь.
Первые правдивые слова из моих уст.
Хезер гладит меня по руке.
– Разумеется, мы бы не отказали вам в этом. Куда бы вам ни понадобилось. Только обещайте, что впредь не уедете из дома без нашего ведома.
И первые мои правдивые слова оказались последними, потому что, еще не открыв рта, я уже знаю, что сейчас обману:
– Обещаю.
– Вот и хорошо. – Она улыбается. Впервые с того момента, как мы вернулись домой. – Ну и как? Ваша попытка оказалась успешной?
– Какая попытка? – спрашиваю я.
– Побывать в аэропорту. Вам что-нибудь вспомнилось?