Владимир Пекальчук - Нелегал
Полковник несколько секунд помолчал, потом сказал:
– Ну ладно, и без тебя обойдутся сегодня. Ищи давай, завтра доложишь, что там. Еще киднэппинга мне не хватало до кучи… Работай, в общем. Отбой.
Сергей спрятал мобильный в карман.
– Не ловит, – подытожил тем временем Георгий и с презрением бросил дорогущий прибор на сиденье.
– А второй работает, – заметил Иван.
– Еще бы он не работал, если маячок на заднем сиденье в машине, – раздраженно отозвался старший, – в общем, вези Лилию Николаевну домой. Нигде не останавливайся, пока не приедешь. И дальше по указанию шефа действуй. Я остаюсь тут и попытаюсь найти.
– Понял, – кивнул Иван и завел двигатель.
– Значит так, надо найти свидетелей – это раз, – перехватил инициативу в свои руки Сергей, – второе – кто знал?
– Кто знал о чем? – насторожился охранник.
– О маячках, ясен пень! Нет сигнала – значит, заглушен похитителями. И получается, что похититель – кто-то из своих. Кто-то, кто знал и про маячок, и про то, как его глушить. Или – как его вывести из строя.
– Николай Михайлович, его супруга, Маргарита Михайловна, Лилия Михайловна, Иван и я, – перечислил Георгий и добавил с ноткой неодобрения: – Однако я не могу знать, кому еще, помимо вас, они растрезвонили о маячках. А почему мысль о похищении?
Сергей указал пальцем:
– Вот тут стояла Марго – в тридцати метрах от вас, хотя из-за темноты вы могли не видеть. Я отсутствовал минут пять, не больше. И вот ее нет на месте, и я не думаю, что она ушла сама! И сигнала нет.
– За последние пять-семь минут у клуба не останавливалась ни одна машина, – сказал Георгий.
– Значит, увели. Тихо-мирно, хоть я и не понимаю как! Она заложила лишку, но была вменяема! Черт. Искать надо. Давай за мной!
Он энергичным шагом подошел к группе парней и задал вопрос, но еще не выговорив его до конца, предугадал ответ – не видели они ничего. Вся компания поддала неслабо и по сторонам не глазеет – обсуждают тачки.
Затем Сергей подошел к парню и девушке.
– Извините, что прерываю, вы не видели, куда запропастилась девушка, которая тут стояла минут семь назад? Невысокая такая, в светлой курточке?
Парень неохотно перевел взгляд на Морина:
– Ушла она куда-то.
– Вот так взяла и ушла? – удивился Сергей. – Сама, что ли?
– Да, а что тут такого? Ноги у нее вроде как были, – ухмыльнулся парень.
– Она ждала меня, вот что такого. Куда ушла?
Тот пожал плечами:
– Ну че пристал? Не смотрю я за чужими девушками. А тебе стоило бы, потому что ждать-то ждала, да не тебя. С каким-то другим типом ушла. Вот туда, мимо нас пошли они.
– Понятно. А выглядел этот другой как?
– Не смотрел. Совсем не смотрел, понимаешь? Парнями интересуюсь еще меньше, чем чужими девушками. Тоже невысокий, пониже тебя, вот все, что могу сказать.
Сергей сжал челюсти: худшие опасения подтверждаются. Неброско одетый мужчина, каким-то образом без шума уводящий подвыпившую девчонку, дочь богатых родителей – хреновая примета. Все, что ему остается – пройтись в указанном направлении, спрашивая всех, кого можно… А многих ли спросишь ночью на безлюдной улице? Один крошечный шанс, что Марго знает этого человека и тот, может быть, ее парень, которого у нее, по ее же словам, нет.
Когда он сделал шаг, кивком позвав Георгия, девушка внезапно окликнула Сергея:
– Этот парень, с которым ушла ваша… знакомая. Он был… странный какой-то.
– Странный? Чем именно? Пожалуйста, постарайтесь вспомнить! Почему вы так подумали?
Та на миг призадумалась и сказала:
– Он ночью в темных очках ходит.
* * *Сознание возвращалось неохотно, вместе с приступами тошноты и головокружения. Тирр перевернулся на живот, подвел под себя руки и с трудом встал сначала на колени, потом на четвереньках добравшись до дивана, забрался на него. В голове – абсолютный первозданный хаос из обрывков мыслей, слов, символов. Хороводы слов, понятные вперемешку с непонятными и чужими, вертелись один за другим, словно заводные, и складывались в бессмысленные реплики, фразы и совершенно бесформенные словесные конструкции. И все это мельтешит перед глазами метелью, в которой каждая снежинка – символ, и сопровождается звоном в ушах и позывами к рвоте.
Тирр смежил веки, пытаясь представить, что он находится в полной пустоте и темноте, где нет ничего, ни шума, ни звуков, ни образов, ни мельтешащих слов и знаков. В давние времена он с успехом применял медитацию перед изучением новых уроков, успешно осваивать сложные заклинания проще, если выбросить из головы все лишнее. В этот раз он был бы рад выбросить не все лишнее, а просто – все. Бездумье убивает мозг, говаривал старый Харримандир, но сейчас мозг убивает Тирра, пытаясь свести с ума бредом, которому позавидовал бы и умалишенный, и Тирр был бы рад отплатить мозгу той же монетой.
Несколько минут маг пытался совладать со своим воображением, и в какой-то момент гротескные слова перед глазами стали замедлять свой бег и исчезать, желудок прекратил свой бунт, а до слуха долетел уже привычный вой солнцеглазого зверя, вой на сорок ладов, и от каждого уши сворачиваются в трубочку. Вскоре Тирр поймал себя на мысли, что не может понять, что же изменилось и успешным ли было заклинание, и тот же час подумал, что раз он продолжает мыслить связно – значит, получилось. Должно было получиться.
Наверно, надо что-то сказать на только что выученном языке. Тирр Волан, величайший маг мира – для начала это. А потом что-то посложнее. Он открыл рот и заплетающимся языком проблеял нечто совершенно невразумительное. Ну конечно, новые слова выучить – это одно, как они звучат, Тирр уже знает, но их же еще произносить надо уметь.
– Тирр Волан, величайший маг мира, – тщательно выговаривая каждый звук, сказал он.
Итак, получилось. Тирр сказал три слова на совершенно чужом языке и сам же понял, что сказал. Проанализировав фразу, он понял, что теперь уже не осталось никаких сомнений в существовании магов: если бы в этом мире не было магов, не было бы и слова. А ведь до чего же блестящая мысль! Выговаривая слова нового языка, обозначающие что-либо, существование чего Тирр хотел бы знать, он получит ответы: знание нужного слова означает наличие того, что оно обозначает. Если чего-то в этом мире нет, то и слова на языке здешних людей подобрать будет нельзя.
Немного подумав, маг открыл рот и заговорил, тщательно выговаривая каждое слово:
– Боги. Жрецы. Магия. Король. Война. Деньги. Торговля. Оружие. Стража.
Он перевел дыхание, осмысливая услышанное от себя же. Итак, людишки практически те же, что и в родном мире. И законы мироздания, видимо, совпадают, за исключением, возможно, сущих мелочей: не совпадай они, во всем остальном тоже совпадений не было бы. Перевел взгляд на стол и лежащие на нем вещи. Черный металлический предмет, которым хозяин дома собирался огреть непрошеного гостя, так и остался вещью без названия, ничего удивительного, в языке илитиири нет ему названия, значит, выучить здешнее название маг тоже не мог: слова идут к словам, нет слова в базовом языке – значит, слова в изучаемом не подобрать.
Тирр встал, похрустел шейными позвонками, сделал несколько шагов: все хорошо. Самочувствие в порядке. Заклинание удалось, несмотря на то что копирование знаний из головы источника в свою собственную – задача практически невыполнимая. Хотя – почему невыполнимая? У него же получилось. Рискованно – это да. Возможно, на деле все не так уж и сложно, просто какой маг рискнет проверять на себе? Да никакой, если только не попадет в такое же опасное положение, как Тирр.
Его взгляд остановился на жертве: все еще спит. Лучше всего будет свернуть ей шею: во-первых, не будет крови, во-вторых, безболезненная мгновенная смерть. Девушка не сделала Тирру ничего плохого – у него нет причин причинять ей ненужные страдания.
Он опустился на колени возле ее головы и подложил правую руку ей под затылок. Левую положить на лицо, приподнять голову и резко повернуть… Волосы шелковистые на ощупь. И кожа лица гладкая и нежная. Для нищенки она слишком ухожена.
А ведь ее убивать преждевременно, мелькнула мысль. Теперь Тирр знает язык людей, но знаний о мире ему это не прибавило. Мало просто уметь говорить – надо еще знать, что. Нужна легенда. Нужно представление о здешних людях и их обычаях. И тут пленница пригодится ему еще раз: Тирр дождется, когда она придет в себя, и попытается поговорить, завязать знакомство. Девушка наверняка будет задавать вопросы, он постарается ответить на них и по реакции определит, правильно ли отвечает. А когда пленница раскусит его – тогда и убьет. Правда, этот процесс может оказаться чуть сложнее, нежели свернуть шею спящей, но от риска никуда не деться, из жертвы, прежде чем избавиться от нее, нужно получить всю возможную пользу. Выучить язык – полдела, а Тирр Волан привык дела доводить до конца.