Меня зовут Зойла - Чики Фабрегат
Глава 12
В равновесии
Я сдаю экзаменационную работу и ускользаю, ничего не сказав Раймону, на случай, если он предложит проводить меня. Мне ничего не хочется, даже окунаться в его голос. Я на мгновение забываю о Лиаме, чтобы попытаться понять, что произошло на экзамене. Почти невольно услышав мысли Джона, я нашла и другие ответы в мыслях моих одноклассников. Я уверена, что получу отличную оценку, и не хочу задумываться о том, что за всё приходится платить. Я бы хотела, чтобы Лиам был рядом, чтобы рассказать ему об этом, но он ушёл с эльфами. Может быть, он слишком далеко, чтобы услышать меня, если я позову его. Может быть, для нашей связи действительно существует непреодолимое расстояние. И хотя это было бы легко проверить, я иду дальше молча.
Когда я подхожу к краю леса, я не думаю об этом, я просто неторопливо вхожу в него. Я не думаю, что бабушка рассердится, даже если я ей расскажу. Теперь уже вряд ли. Я дохожу до той же поляны, куда Лиам притащил меня, и останавливаюсь. Поднимаю взгляд на кроны деревьев, но вижу лишь сплетающиеся ветви, слегка покачивающиеся на ветру. Их стволы пусты, никто по ним не лазает. Это просто поляна в лесу. Глухая печаль распространяется внутри меня, проходит по моему телу, как клубок гнева, когда я злюсь. Я сажусь на землю и начинаю плакать. Я не пытаюсь остановить слёзы, плачу неудержимо, не думая ни о своих ушах, ни о брате, ни об эльфах. Я плачу до изнеможения, а потом встаю. Кожу покалывает по всему телу, а мышцы напрягаются. Что-то внутри толкает меня, и я пускаюсь бежать. Я не спешу, не боюсь, мне просто необходимо довести своё тело до предела. Я бегу так быстро, как только могу, перепрыгиваю через торчащие из земли корни, уворачиваюсь от кустов ежевики, хотя некоторые из них царапают мне руки и лицо. Останавливаюсь только у булыжной дорожки. Вчера, когда я пробежала через лес тем же путём, меня в итоге вырвало, а сегодня – лишь немного участилось дыхание. Икры печёт, но я не чувствую ничего такого, что нельзя было бы исправить стаканом воды с сахаром.
– Забавно, не правда ли, Зойла?
Лиам ждёт у выхода из леса. Мой первый порыв – броситься в его объятия и поцеловать его, но я сдерживаю себя.
– Зойла? Ты больше не называешь меня коротышкой?
Он улыбается, а я не знаю, что и думать.
– Ты запретила мне.
Вдруг я вспомнила сцену на кухне.
– Герб в порядке?
– Ты чуть не задушила его.
– Ты идёшь с ними?
– Ты всё ещё можешь присоединиться к нам.
Мы идём домой пешком, как раньше, до всего этого. Когда мы могли поговорить, рассказать друг другу, как провели день, и не беспокоиться ни о чём другом.
– Со мной что-то случилось на экзамене, – говорю я.
Я хочу рассказать ему, но он опять меня опережает.
– Ты ведь уже выяснила это, не так ли? Правда в том, что мы не знаем, кто мы и на что способны. Нас учили только ненавидеть их и жить скрытно, притворяясь теми, кем мы не являемся.
– Мне нравится, кто мы есть, Лиам, или кем мы пытаемся быть.
– Посмотри на свои руки, на свои раны.
Я знаю, что колючки поцарапали меня, когда я бежала, но не вижу ни одного следа, только немного засохшей крови на запястье.
– Понимаешь? – говорит он, прежде чем я успеваю спросить его, что случилось. – Теперь я контролирую то, кто входит в мой разум.
– Я так и подумала в лесу. Я уверена, что ты говорил с Гербом, но я вас не слышала.
– Ты тоже можешь так делать. Мы меняемся, Зойла, глупо игнорировать это.
Ненависть, накопленная за шестнадцать лет, на одной чаше весов, и возможность узнать, кто я, научиться использовать свои способности и управлять своим разумом, а возможно, даже телом, на другой. Каков выбор! Равновесие настолько неустойчивое, настолько неравное и несправедливое, что ещё до того, как я перестаю думать об этом, я знаю, кто победит в этой битве. Я не обязана их прощать, я не стану их другом. Они не моя семья, а нежеланные гости, которые бросили мою мать и теперь хотят забрать моего брата. Я не эльф. Я человек. Я не эльф.
– Научи меня это делать, – говорю я.
Лиам просит открыть дверь в мой разум и обещает, что эльфы не войдут туда без моего разрешения. Я не верю ему, но соглашаюсь. Мы молча говорим о запертых комнатах, дверях и окнах.
«Это как когда ты используешь слова. Да, любой может с тобой заговорить, но только ты выбираешь, кому отвечать».
«Мысль неконтролируема, я не знаю, как её остановить».
«Закрой глаза». Я слушаюсь. «Поставь вокруг нас четыре стены».
Я стараюсь не думать о нелепости его слов и подчиняюсь.
«Теперь есть только ты и я, и никто нас не слышит».
Двери больше не нужны. Полагаю, что, как и в случае с отрастающими ушами, любой отвлекающий фактор может привести к разрушению этих стен, но я научусь использовать их. В конце концов, создам бункер, в котором смогу спрятаться ото всех.
Мы доходим до входной двери. Лиам останавливается и просто улыбается, когда я спрашиваю, не зайдёт ли он. «Я не хотел оставлять тебя обиженной».
Я вхожу, едва переставляя ноги. Бабушки нет дома, и я рада этому. Я уже в третий раз прощаюсь с Лиамом, думая, что больше никогда его не увижу. Неужели так будет всегда? Несмотря на злость, я улыбаюсь, потому что знаю, что я всё ещё его коротышка. Он до сих пор каждый год прячет мой рождественский подарок в шкафу в прихожей, словно не хочет, чтобы я выросла. Почему-то я уверена, что он никогда не уйдёт насовсем. Может быть, мы полуэльфы, может быть, Лиам хотел бы быть одним из них и обладать суперспособностями, но в нём тоже течёт человеческая кровь, и она влияет на него так же сильно, как на меня. Он никогда не перестанет защищать меня. Я собираюсь пообещать себе, что никому не позволю разлучить нас, но вспоминаю слова бабули и не даю обещаний.
Глава 13
Я охраняю твой сон
Звонок в дверь. Ещё не успев открыть, я знаю, кто находится по другую сторону. Я смотрю на себя в зеркало у двери и без особого успеха зачёсываю назад упавшие на лоб пряди. От царапин, полученных