Kniga-Online.club

Йольский детектив - Артур Блейк

Читать бесплатно Йольский детектив - Артур Блейк. Жанр: Городская фантастика / Детективная фантастика / Ужасы и Мистика год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
как не узнали гостя декана.

– Блин, а я думала это будет О'Хара! А этого я даже не знаю. Пойдем отсюда, ― повела за собой народ разочарованная студентка.

– Что ж, по крайней мере меня знают гномы, ― подумал Блюр, пытаясь приободрить себя.

Тем не менее, за ним по пятам шла горстка студентов, перешептываясь о чем-то.

Блюр остановился, повернулся к преследователям и спросил.

– Кто-нибудь знает Брителлу Сайкс?

Вперед вышла девушка с кудрявыми волосами.

– Я знаю ее, мы с ней дружим, ну, или дружили. Она около недели не появлялась на занятиях. Она вместе с Билли пропала, ― до студентки дошло, что, ей не следовало сразу все рассказывать, у нее округлились глаза от осознания этого, ― а вам зачем про нее знать? Вы из стражи?

– Нет, я писатель, меня зовут Блюр Свайп.

– Никогда о вас не слышала, ― улыбаясь, сказала студентка.

– Это пока. Моя слава ждет меня впереди. А подругу твою, Брителлу, я ищу, так как у меня срочное дело от ее отца. Она помогла бы решить мне его. А что ты знаешь про Билли?

– Он оболтус и лентяй, только и делает, что говорит о том, что станет скоро богатым и знаменитым. Учиться не хочет. Он на Бри заглядывался, да только она с ним никогда встречаться не станет. Ее идеал ― это уверенный в себе, умный и сильный мужчина. А Билли ведет себя как мальчишка, только и хочет руки свои положить туда где им не место, если вы понимаете. Он из тех, кто наломает дров, а исправлять не станет, лучше спрячется и переждет где-нибудь, когда все само собой наладится.

– Я вас понял мисс. Спасибо за информацию. Всего хорошего.

У Свайпа появилась идея как выманить этих культистов. Главное ― не дать этой идее захватить себя с головой и не потерять мало-мальски объективное видение ситуации.

От института Блюр пошел пешком до портового квартала. По пути он проходил мимо Большого рынка.

Под большим брезентовым навесом находились палатки и лавки с самым разным товаром, но что детективу нравилось больше всего, так это йольские украшения, предвещавшие старое доброе празднество с исполнением всех желаний.

На одной из палаток писатель увидел знак Кордоки. Его охватили мысли.

– Что с этим Кордокой такое? Что не так с этими детьми? Каким образом их захватила эта идея? Не уж-то жажда славы стала настолько сильным стимулом для совершения всяких глупостей, что они решили пойти по этому скользкому пути. Малолетки совсем голову потеряли. Нужно разобраться с этим побыстрее. Стоп! Это мысли ворчливого старикашки. Я еще не готов становиться таким ― старым брюзжащим мешком с костями, страдающим маразмом. У меня-то все впереди. Как знать, какая история меня ждет. За каждым человеком стоит целый ворох различных причин, отсутствие родительской любви и доверия в детстве. Отношение общества к человеку и человека к самому себе. Пока я не доберусь до них, мне не узнать причины создания культа. Вот так-то лучше. Никакого предвзятого мнения в моих мыслях. Никогда. Это не разумно. Меня так заинтересовала эта история, что Брителла как будто отошла на второй план. Нужно сфокусироваться на деле.

Блюр приближался к Портовому району. Он проходил мимо канавы, как услышал крики. Люди кричали от ужаса, просили помочь кого-нибудь, богов, духов, любого, кто откликнется. От отчаяния они готовы были воззвать к кому-угодно. Писатель подбежал к столпотворению. В канаве лежал человек с согнутой в обратную сторону спиной и корчился в агонии, изо рта вытекала кровь. Рядом лежал еще один. Все тело было переломано. Ноги и руки были вывернуты под неестественными углами. В сточной канаве, В двух метрах от входа в подземную часть канавы лежала ограждающая решетка, предназначенная для перекрытия входа в канализацию города. Судя по согнутым концам решетки ― что-то выбило ее.

Какая-то женщина закрыв рот рукой, кричала в слезах. Блюр перевел взгляд от нее к канаве, в этот момент оттуда вылетел человек, пролетев до двух бездыханных тел, он упал на землю. Он пытался вдохнуть, но удар был таким сильным, что у него перехватило дыхание. Писатель стоял в нерешительности. Что ему сделать? Что-то внутри подталкивало его сделать шаг навстречу страху, сковавшему его, и помочь бедолаге, но ноги не шевелились, как будто вросли в землю. Никто не спускался к пострадавшему. Свайп утешал себя мыслью, что этот человек не жилец, как и двое других.

Толпа ахнула.

– Смотрите! Что она делает?

Пригнувшись и опираясь руками, по склону спускалась женщина, лицо ее было в слезах. Она очень быстро спускалась вниз, почти скользила по снегу. Люди кричали ей не делать этого, кто-то молча смотрел, как будто удовлетворял любопытство. Глаза таких людей были полны трусости и какого-то азарта. Им будет что рассказать дома, а потом они будут повторять эту историю сотни раз до самой смерти.

Блюр увидел глаза этих людей и понял, что и сам выглядит также мерзко. Беспомощно, со страхом в глазах. Его охватила злость.

– Для полноты картины не хватает только обоссаных штанов. Лучше сдохнуть, чем быть такой тряпкой как они! ― произнес он вслух и побежал за женщиной. К глазам подступала влага от понимания того, что это может быть последний раз, когда он проклинал глупую толпу зевак, а ведь так хотелось делать это почаще, в перспективе ― еще лет восемьдесят. С разбега он перепрыгнул ограждение и покатился вниз. Ему удалось обогнать спускавшуюся женщину.

– Уходи отсюда! Проваливай наверх, ― крикнул он не оборачиваясь.

В темноте, в части канавы, которая находилась под землей, Блюр увидел колышущийся сгусток извивающихся щупалец. Как Свайп отметил впоследствии, это зрелище придало ему немало сил, он подхватил пытавшегося продышаться незнакомца и резво побежал, делая скачущие прыжки по небольшим сугробам. Мужчина стонал от боли. Навстречу им спускались несколько человек и подхватили раненого. Свайп обернулся и всматривался во вход в канализацию. Сиреневое свечение ― это то, что он увидел перед тем, как неизвестная тварь исчезла.

Женщина, утирая слезы, бросилась на шею Блюру.

– Спасибо, спасибо, да хранят вас боги! Она начала рыдать у него на шее.

– Спокойно, спокойно, ― пытался утихомирить гейзер из слез писатель, ― смотрите, с ним все в порядке, вроде живой.

Женщина обернулась к мужчине и бросилась к нему, присев рядом с лежащим на снегу мужчиной на колени. Толпа с облегчением смотрела на эту картину. Кто-то предлагал свою помощь, другие ― звали стражников. Блюр решил воспользоваться суматохой и ушмыгнул в направлении Портового района, здесь делать

Перейти на страницу:

Артур Блейк читать все книги автора по порядку

Артур Блейк - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Йольский детектив отзывы

Отзывы читателей о книге Йольский детектив, автор: Артур Блейк. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*