Горячие крылышки с острым перцем - Елена Фокс
— Я случайно намочил пижаму, у тебя не будет другой?
— Посмотри в шкафу, — не оборачиваясь, ответил он.
— Может ты сам мне покажешь? — настоял я.
Тайлер обернулся. На моем лице сияла победная улыбка, но это продолжалось недолго. Он даже не взглянул на меня. Прошел мимо, как будто я не стоял перед ним в одном полотенце. До этого я точно чувствовал от него определенные сигналы. Что, в таком случае, изменилось?
Я стоял в одном полотенце и недоумевал, почему Тайлер Уайт мной не заинтересован. Осознав это, я вдруг рассмеялся.
— Что тебя так рассмешило? — спросил подошедший Тайлер с новой пижамой.
— Ничего, — сквозь смех ответил я. — Просто я полный идиот.
Я взял одежду из рук мужчины и критически ее осмотрел. От той, что я намочил, она отличалась лишь цветом. Я пришел к выводу, что у Тайлера был просто ужасный вкус. С болью в сердце я надел этот убогий наряд и улегся на постель. Тайлер направился в душ, но не дойдя до двери, обернулся и произнес:
— Ты оставил в моей куртке визитку. Я положил ее на столик у кровати, на случай если она нужна тебе.
Я молча кивнул, на самом деле не понимая, о какой визитке идет речь. Тайлер исчез за дверью ванной комнаты и я потянулся за визиткой. Это был маленький ничем не примечательный клочок бумаги с именем и номером телефона. Я бы так и выкинул ее, не обратив внимания, если бы не одно «но». Стандартным черным шрифтом на оборотной стороне визитки был написан адрес. 1342 Парк Роу, Н-Й*. Адрес моего дома на Манхэттене.
_________________
*Адрес ненастоящий
Глава 8. В которой я нашел новую работу
Я уже давно проснулся, но продолжал лежать с закрытыми глазами. В моей душе все еще теплилась надежда, что стоит мне разомкнуть веки, и я увижу знакомые стены родного пентхауса. Но лофт слишком сильно пропитался запахом бедности, чтобы перепутать его с чем-то другим.
Тяжело вздохнув, я открыл глаза и сразу же посмотрел на пустующее место рядом с собой. Ночь с Тайлером в одной кровати прошла… незаметно. Обнаруженная визитка меня ужасно взволновала. Но, несмотря на это, я очень быстро уснул. Сказался долгий и трудный день.
В чувство меня привел восхитительный запах кофе. Я приподнялся на кровати и огляделся в поисках Тайлера. С возвышения хорошо просматривалась вся квартира. Уайт стоял у плиты спиной ко мне. Домашние штаны соблазнительно обтягивали спортивную задницу, а футболка подчеркивала талию и широкие плечи. Тайлер отлично смотрелся сзади. Я не смог сдержать улыбки от столь сексуального зрелища. Но потом я вспомнил, что обладателем классной задницы был Тайлер и улыбка моментально исчезла.
В этот самый момент Уайт обернулся, и наши взгляды встретились.
— Проснулся? — тут же спросил мужчина.
— Как видишь, — пробурчал я, сдергивая с себя одеяло.
Уставился на отвратительную пижаму и без того плохое настроение стало еще хуже.
— Я завтрак приготовил и кофе сварил, — широко улыбнулся Тайлер, показывая на накрытый стол.
Я лишь хмыкнул в ответ, проходя мимо него в душ. Лишь мельком я увидел, как угасла улыбка на его лице, и мне вдруг стало стыдно. Я притормозил и, неловко переминаясь с ноги на ноги, быстро проговорил:
— Спасибоэтооченьмило… — и пока Тайлер не успел заметить стремительно краснеющее лицо, я убежал в ванную.
Сердце громко стучало в груди, так словно я не за завтрак его поблагодарил, а как минимум в чувствах признался. Вот что значит быть мировой сволочью. Не привык я к чужой доброте. И реагировать на проявление такой заботы не умею. Ополоснув лицо холодной водой, глубоко вздохнул. Это всего лишь завтрак, а я всего лишь сказал спасибо.
После душа вышел свежим и менее взволнованным. В зеркале вновь отражалось лицо уверенного в себе человека. Я мысленно повторял, что мне не стоит даже пытаться лучше относиться к Тайлеру. Как бы сильно не менялся сюжет, исход все равно будет один. Уайт умрет. В этом я был уверен на сто процентов.
— Ты не одолжишь мне свой мобильник? — попросил я, сидя за столом. — Не уверен, что заработанных вчера чаевых мне хватит. Из-за внезапной облавы мне так и не заплатили.
— Мне жаль, — посочувствовал Тайлер. — Но тебе не следует туда больше ходить. Я мог бы одолжить тебе немного денег на время.
— Благодарю, но не стоит, — отказался я. — У меня уже есть другая работа.
— Правда? — удивился Уайт. — И какая же?
— Вчера в клубе я познакомился с одной дамой, миссис Моррис. Милая богатая старушка искала себе спутника на воскресный благотворительный вечер. Обещала заплатить хорошую сумму.
— Заплатить за что? — недоуменно хлопая глазами, спросил Тайлер.
— За эскорт конечно, — ответил я, с чувством жуя хрустящий бекон.
Уайт в этот момент как раз сделал глоток кофе, а услышав меня, подавился. Пытаясь откашляться он ужасно пучил глаза, глядя на меня. Я усмехнулся, хотя все же постучал по спине.
— Ч-что?! — воскликнул мужчина, все еще кашляя. — К-какой эскорт?
— Самый обычный. Не слышал о платном сопровождении?
— Так ты просто будешь ее сопровождать? Без всяких… без этих…
— Без чего, Тайлер? — растянул губы в усмешке, откровенно насмехаясь над ним.
— Без… Ты же не должен будешь… Ты не должен будешь спать с ней? — с трудом произнес Тайлер.
Мне так и хотелось подтвердить его догадки. Просто, чтобы посмотреть на его выражение лица, когда он это услышит, но я не смог.
— Нет, спать мне с ней не надо, слава богу. Я лишь буду сопровождать ее. Чтобы старушка могла похвастаться красивым и молодым кавалером.
— Это как-то… — мужчина смущенно опустил глаза вниз, что-то невнятно бормоча себе под нос. — Но, конечно, только тебе