Kniga-Online.club

Глюк - Alex Berest

Читать бесплатно Глюк - Alex Berest. Жанр: Городская фантастика / Попаданцы / Периодические издания год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Назад 1 ... 8 9 10 11 12 Вперед
Перейти на страницу:
укреплениями, с батареями и ракетными позициями на острове Монмут-Каунти штат Нью-Джерси.

36

граната Т13 – шарообразная граната в размерах бейсбольного мяча для удобства бросания американскими солдатами.

37

День памяти Мартина Лютера Кинга – государственный праздник США отмечаемый в третий понедельник января. Посвящённый борцу за права афроамериканцев, лауреату Нобелевской премии мира Мартину Лютеру Кингу.

38

IBM PC 2155 –персональный компьютер от фирмы IBM с цветным монитором, клавиатурой, мышью и 3,5 дюймовым дисководом с процессором Intel 80486SX @ 25 МГц.

39

Yamaha Jog RR – японский мопед с двигателем в 49 сс и скоростью 40 миль в час. В США не выпускался.

40

Two Liberty Place (вторая башня свободы) – 58 этажный небоскреб в Филадельфии.

41

парк JFK – парк и площадь имени Джона Фицджеральда Кеннеди 35 президента США.

42

пейджер – электронное устройство персонального вызова. Сообщения на него передаются по пейджинговой сети. Для того чтобы отправить почту на пейджер, надо набрать телефон оператора, сообщить номер или название абонента и продиктовать сообщение.

43

Реституция – возврат имущества изначальным владельцам.

44

Налог солидарности – налог 7.5 % от подоходного на финансирование проектов в новых федеральных землях. В нашем мире не отменен до сих пор.

45

Великая пятница – церковный праздник в пятницу Страстной недели.

46

Джон Коннор – герой фильма Терминатор 2: Судный день. Кроссовый мотоцикл Honda XR 100

47

Вождь Черный Ястреб – мотоцикл марки Indian 1950 года компании Indian Motocycle Manufacturing

48

Ракетчик (The Rocketeer) – фильм 1991 года. В нашем мире ГГ – Билл Кэмпбелл.

49

Симпсоны – в нашем мире только 6–9 сезоны были по 25 эпизодов.

50

Мальчик Дэнни (Danny Boy) – ирландская героическая баллада. Считается неофициальным ирландским гимном.

51

унция – американская единица веса – 28.35 грамма.

52

Томас Андерс – германский исполнитель группы Modern Talking.

Дитер Болен – германский композитор, поэт и исполнитель.

Роберто Дзанетти – Как музыкант более известен под псевдонимом Savage, как продюсер – Robyx.

Австрийская радость – группа Джой (Joy).

53

Норвежские грибы – группа Рейскопп (Röyksopp).

54

в США температуру измеряют в градусах Фаренгейта. На шкале Фаренгейта температура таяния льда равна +32 °F, а температура кипения воды +212 °F

55

Campbell Soup Company – крупная американская компания производившая консервированную пищу, армейские пайки, продукты быстрого приготовления, соки и прочее.

56

Токен – заменители разменной монеты. В основном в период Гражданской войны.

57

Монитор – USS Monitor, первый броненосец ВМС США.

58

RadioShack – сеть магазинов торговавшая компьютерами и радиоаппаратурой.

59

Неинкорпорированная организованная территория – территория США которая управляется местными органами власти имеет собственные силы обороны и полиции но живет по конституции США, валюта – доллар США.

60

Boys Town – сеть частных детских приютов.

61

Конгресс Американской Полонии (PAC) – объединение 117 польских организаций в США. Создан в 1944 году.

62

Выборщики – представители партий от округов штата. Выбирают президента и вице-президента США.

63

Гук – пренебрежительное прозвище азиатов в американском жаргоне.

64

монета в 1 галлон – монета за обработку одного галлона устриц. Номиналом в 19 веке 10 центов, а в начале 20 века 25 центов.

65

операция «Поддержка демократии» – подавление режима военной хунты и восстановление правления президента Жан-Бертрана Аристида. В нашем мире началась 19 сентября.

66

ДРК (Демократическая Республика Китай) – в этом мире 3 китая.

67

USPTO – агентство Министерства торговли США, которое выдаёт патенты изобретателям и компаниям на их продукты и изобретения, а также регистрирует торговые марки и объекты интеллектуальной собственности.

68

A.O.U.M – Половое воспитание только с воздержанием, также называемое «воздержание только до брака». Обучает воздержанию от половой жизни вне брака как ожидаемому стандарту для всех детей школьного возраста.

69

точка – 0,353 мм, линия – 6 точек = 2,1167 мм, 1 барликорн – 1/3 дюйма = 8,4667 мм.

70

ATR-72 – турбовинтовой среднемагистральный пассажирский самолёт производства франко-итальянского концерна ATR

71

А300 – первый самолёт построенный компанией Airbus

72

Сливовый пудинг – традиционный рождественский десерт из 13 компонентов. При подаче на стол обливается бренди и иногда даже поджигается.

73

F-22 “Raptor” – многоцелевой истребитель пятого поколения. Первый полет сентябрь 1994 года.

74

Vanguard Group – крупная частная независимая инвестиционная компания. Активы на середину 90х оценивались в 150 млрд долларов. Держатель блокирующего пакета акций Дженерал групп.

75

«День лояльности» – проводится 1 мая. Был введен в 1958 году президентом Эйзенхауэром в противовес Дню международной солидарности трудящихся.

Назад 1 ... 8 9 10 11 12 Вперед
Перейти на страницу:

Alex Berest читать все книги автора по порядку

Alex Berest - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Глюк отзывы

Отзывы читателей о книге Глюк, автор: Alex Berest. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*