Охота на серую мышку - Любовь Вакина
Герат обхватил девушку за плечи, и так же тихо ответил, наклонившись вплотную к ней.
– Хорошо. А не преступница разрешит проводить её, чтобы по дороге с ней ещё что-нибудь не приключилось?
Лирая настолько оказалась выбитой из колеи этим ласковым голосом и будоражащим ощущением от дыхания мужчины, шевелившим волосы на макушке, что ответила не сразу.
– Разрешит, – пискнула, и покраснев от смущения, поправила себя, – то есть, разрешаю, конечно.
В дверь бесшумно вошли сотрудники службы безопасности и распределились по помещению.
Герат поцеловал кончики пальцев ведьмочки, и подмигнув ей, произнёс:
– Сейчас я с ними договорюсь.
Девушка разочарованно выдохнула, подумав:
«Всё! Не успела! Теперь придётся рассказывать, что меня зовут Лирая Уинайт. Эх!»
Глава 11
Лирая шла к отелю и размышляла о том, какие же связи есть у её начальника, если он может указывать представителям службы безопасности. Тем не менее, она сейчас находилась здесь, а не на допросе с пристрастием, и благодарить за это, вне всяких сомнений, следовало того, кто сейчас молчаливо шагал рядом.
У дверей отеля ведьмочка затормозила.
– Спасибо, дальше я пойду одна. Прощайте.
Герат пристально посмотрел на неё, и у Серой Мышки от страха перехватило дыхание. Всмотревшись в чуть грустные сиреневые глаза и боясь увидеть в них огонёк узнавания, она почувствовала, что мужчина хочет её поцеловать. Однако начальник отодвинулся, и взяв за руку, едва коснулся тёплыми губами кончиков её холодных пальцев.
– Ещё увидимся, Ния! – уверенно заявил Герат и скрылся в мгновенно раскрытом портале.
«Зачем ты так с ним? – ворчал фамильяр, обгоняя хозяйку и с укоризной взирая на неё снизу вверх. – Василиск, мог бы тебе помочь, а ты ему нечего не рассказала и лишила себя поклонника, а меня хорошей энергетической подпитки».
«Поклонника?! – ведьмочка резко затормозила и чуть было не покрутила пальцем у виска, – Тим, ты вообще думаешь, что говоришь? Он мой начальник, это во-первых. Во-вторых, у него девочек-грелочек столько, что можно обогревать целый город в зимний период. В-третьих, мне ни Герат, ни кто-либо вообще не нужен. У меня уже несколько лет в животе никаких бабочек, я как будто окаменела изнутри».
Кот обиженно засопел и ушёл, будучи в корне не согласным с решением хозяйки держаться подальше от Герата.
«Пусть идёт на все четыре подпространства, мне без него лучше думается, – обманывала сама себя ведьмочка, заходя в номер. – Итак, что я имею. Амулет весенней листвы исчез. Остаётся надеяться на милость хозяйки салона красоты. А ещё начальство, фамильяров хвост! Ничего, напишу Герату и Эдану, что я заболела. До открытия салона красоты у меня есть несколько часов, так что сейчас спать. А утром пойду сдаваться лесным феям».
Лирая спала беспокойным сном, то и дело просыпаясь. Лишь под конец ей приснилось, что незнакомец гладит её по волосам, и они вместо тусклого каштанового цвета окрашиваются в огненно-рыжий. Почему-то это приносило умиротворение, и было желание, чтобы он не останавливался. Раскрыв глаза, девушка взглянула на время, надеясь, что до открытия салона можно ещё поспать, но увы, пора было вставать и идти на заклание. Закутавшись в накидку с глубоким капюшоном, поднялась на нужный этаж. Сотрудницы искренне обрадовались её появлению. Одна из них тут же позвала хозяйку.
– Привет! Не ожидала, что ты придёшь так быстро! – приветствовала она клиентку. – А у меня для тебя сюрприз. Твой знакомый был уверен, что ты сюда зайдёшь, и попросил передать записку.
В голове ведьмочки тут же замелькали предположения о том, кто бы это мог быть, но она не угадала. Поблагодарив и разорвав дрожащими пальцами конверт, девушка прочла:
«Лирая! Прошу простить меня за то, что повёл себя неподобающим образом и был слишком настойчив. Благодарю за чудесный вечер, который не испортил даже грубо влезший василиск. Когда появилась огненная стена, то я пошёл к сейфовым ячейкам, чтобы взять ценные вещи сестры. Там была жуткая давка. Я с трудом пробился сквозь толпу и увидел, как один тип забирает себе твой кулон и колечки. Когда я потребовал отдать чужое, этот гад бросился бежать, прихватив с собой награбленное. Пока его догнал, пока дождался приезда службы безопасности, тебя уже и след простыл. Показал твой артефакт специалисту, а он рекомендовал обратиться в «Санплэйс», туда, где работают лесные феи. И если ты читаешь это письмо, он не ошибся. Лирая, твой кулон у меня, позвони мне».
Внизу письма крупно был выведен номер артефакта связи и подпись, «Риас Бадей».
– Так что привело тебя к нам? – спросила хозяйка салона красоты, выведя девушку из задумчивости. – Неужели так быстро решила навсегда вернуть себе свой прежний облик?
Лирая отрицательно мотнула головой и поспешила прочь, сказав перед уходом:
– Нет-нет, я ещё поношу такую красоту. Просто зашла поблагодарить. Но мне, кажется, пора. До свидания!
Подбежав к внутреннему телепорту отеля, Лирая набрала первый этаж. Встречаться с незнакомцем у себя в номере девушка не собиралась: слишком сомнительным казалось ей его благородство. Выбежав на улицу, позвонила по указанному номеру. Она ожидала услышать условия, на которых Риас вернёт вещи. К её удивлению, мужчина ответил лишь, что очень рад и ждёт скорейшей встречи. Договорились встретиться через полчаса в небольшом летнем кафе, располагавшемся в нескольких шагах от отеля.
Ещё на подходе девушка заметила высокую фигуру с тщательно уложенными чёрными волосами.
– Лирая! Как я рад, что снова вижу тебя! С нашей прошлой встречи ты не выходишь у меня из головы, – сообщил он ей с улыбкой.
В этот момент фамильяр посчитал необходимым появиться и вмешаться.
«Хозяйка, мужчина искренне тобой восхищается, – промурлыкал Тимофей, – давай, хотя бы в этот раз без этих твоих гордых жестов. Дай мне восстановить силы и подержи этого бледнолицего у себя в поклонниках хотя бы пару дней».
Просьба фамильяра застала девушку врасплох. Она вспомнила, что поделилась магией с василиском, и теперь ей нужно снова искать мужского восхищения, чтобы её фамильяр восстановился.
«Нет, слишком подозрительный этот Риас, – ответила она мысленно, – Тим, вокруг полно других мужчин. Не переживай, ещё найдём кого-нибудь».
Ведьмочка поблагодарила за спасение украшения и водрузила его на шею. С огромным облегчением она взглянула на своё отражение в стеклянной витрине и почувствовала, как прекрасна жизнь. Риас удивлённо присвистнул, но его спутнице было всё равно, что он её видит, потому что