Kniga-Online.club
» » » » Эхолотэя - Владимир Александрович Мисечко

Эхолотэя - Владимир Александрович Мисечко

Читать бесплатно Эхолотэя - Владимир Александрович Мисечко. Жанр: Городская фантастика / Попаданцы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
на неё.

— Значит, в этом парне, находится душа Макса, и я не ошиблась?

— Да! — бросила ведьма, переводя взгляд с амазонки на парня, который так и не приходил в сознание.

— Ты знаешь, что с ним? — спросила Хелена, проследив за взглядом Элины. — Когда я нашла его здесь, он уже находился в таком состоянии.

— Он просто спит! — ответила ведьма, — хоть глаза у него и открыты!

— Тогда почему он никак не просыпается? — вновь поинтересовалась амазонка.

— Этого я не знаю, — пожала плечами Элина. — Возможно, это не простой сон, который бывает у людей, а его в него погрузили.

— Ты знаешь, кто это мог сделать? — взглянула на ведьму амазонка.

— Нет!

— А теперь скажи мне, ведьма, зачем тебе этот человек?! — выпалила Хелена, продолжая стоять в боевой стойке и не спуская с Элины глаз.

— Не мне, — тихим голосом произнесла Элимна, — он понадобился Деметриусу. Но зачем, ты меня не пытай, всё равно у меня нет на этот вопрос ответа. Хотя и дураку не трудно догадаться, зачем это парень понадобился дьяволу.

— Ну и зачем же?

— Чтобы отомстить Михаилу, — ответила Элина.

— Ну и как ты намерена доставить его к Деметриусу, — расслабившись и увидев, что ведьма не пытается на неё наброситься, спросила Хелена.

— Никак! — выпалила Элина.

— Не поняла?!

— Что тут не понятного, Хелена, — спокойным голосом заговорила ведьма. — Деметриус приказал мне, скорее заставил, так будет правильнее сказать, найти ему этого парня, а потом, пообещал, дать мне свободу. Но, как он перенесёт нас отсюда, я не знаю, вот тебе и весь мой сказ, амазонка.

— И ты поверила ему?

— Конечно же, нет! Ты, что считаешь меня дурой?!

— Ну и что ты намерена делать?

— Если честно, то не знаю, но парня я этому, — Элина замолчав, немного подумала, вспоминая, как тот надругался над ней, и добавила, опустив в пол глаза, — монстру и извращенцу не отдам. Хелена, — Элина назвала амазонку по имени, — давай спрячем куда-нибудь этого парня, а потом подумаем, как вытащить из этого человека душу Макса и вернуть её обратно в его тело. Да, я предала его, то есть всех вас, но не по своей воле, — тут же добавила к сказанному Элина, — а по принуждению, но если сказать правильнее, то от страха за свою жизнь.

— Я не верю тебе, ведьма! — выкрикнула амазонка.

— Это твоё право, но сначала надо парня куда-нибудь спрятать, и если мы это в ближайшее время не сделаем, то до него доберётся Деметриус и уж тогда нам его не спасти.

— Что ты предлагаешь? — сменила свой тон амазонка. — Говори, я тебя внимательно слушаю?

— В этой башне он нас, не достанет. А это значит, что выходить из неё нам опасно, — начала Элина.

— Это почему?

— Деметриус просил меня, чтобы я вынесла этого парня на улицу, а только потом, он готов нас забрать отсюда к себе в своё убежище.

— Ты знаешь, где оно?

— В Мёртвом городе, но, как туда добраться, я не знаю. Так же я не знаю, где находится этот проклятый город.

— Он в этом мире или нет?

— Кто?

— Этот город.

— Да, за его стенами я видела поле из водорослей, когда этот зверь мне разрешил немного погулять по улицам города.

— А как ты очутилась возле этой башни?

— Он перебросил меня, нет не прямо сюда к её стенам, а в то место, где мы первый раз с тобой встретились. Сказав мне, что нужно идти к горам, вот я и здесь.

— Я смогу найти его логово, — произнесла Хелена.

— Как?

— Нам нужно, как можно скорее, разбудить этого человека, — амазонка показала головой на прижавшегося к алтарю парня, — и вернуться в то место, где душа Макс вселилась в это тело.

— Ну и что это нам даст?

— Я постараюсь докричаться до души Макса и надеюсь, что он мне ответит.

— Что потом?

— Если мне посчастливится это сделать, — продолжила Хелена, — я уговорю его, мне помочь.

— В чём будет заключаться его помощь тебе?

— Мы заглянем в твою голову, но одна я это не смогу сделать, а вот с его помощью мы …

— Я не позволю вам это делать! — выкрикнула Элина, строго посмотрев на амазонку.

— Тогда нам никогда не найти этот Мёртвый город, а потом, поквитавшись с Деметриусом, вернуться в свой родной мир!

— Ты не права, Хелена! — раздался за спинами женщин голос Михаила.

Резко обернувшись на голос, Хелена и Элина уставились на мужчин, тихо стоявших у стены и слушая их разговор.

— Как вы здесь оказались? — в один голос произнесли Женщины.

— Эрмикус почувствовал, что с Маком что-то произошло, и пришёл ко мне в дом. Рассказав мне эту ситуацию, мы немедленно отправились по следу души Макса и вот мы здесь, — ответил на вопрос женщин Михаил и подошёл к ним. — Это, действительно, тот парень, в которого Деметриус засунул душу моего сына?

— Да, — тихим голосом произнесла Элина. — Таким коварным способом, он решил отомстить тебе, чародей. Убивать парня, Деметриус не хотел, рассчитывая, что в дальнейшем он ещё ему пригодиться, а напрямую выманить тебя, он опасался. Вот он и решил, что если похитить душу Макса, ты придёшь за ней.

— И этого он добился, — произнёс Михаил, взглянув на ведьму. — Но я не знаю, как подобраться к Деметриусу, пространство вокруг него закрыто от меня и мне через этот заслон, никак не пробиться.

— Я уже говорила и ещё раз повторю, — произнесла Хелена, — как это можно сделать. Но нам сначала нужно вернуться в то место, где …

— Я тебя понял, Хелена, — перебил амазонку Михаил, — но мы сделаем по-другому.

— Как? — взглянули на Михаила женщины.

— Как ты и говорила, Хелена, — продолжил чародей. — Мы разбудим этого человека, а потом, ты ведьма, — Михаил перевёл свой взгляд на Элину, — сделаешь так, как вы договаривались с Деметриусом.

— Но, тогда он …, — начала Элина, но Михаил её прервал.

— Мы сразу же проследим и отправимся за вами, а там все вместе обрушим всю свою силу на дьявола.

— А если он догадается, что вы следите за мной и первым встретит вас, не дав опомниться? — задала вопрос Элина.

— Мы закроемся от него и он, кроме вас двоих, больше никого не увидит, — произнёс Эрмикус, всё время помалкивающий, пока все остальные разговаривали. — Давайте же побыстрей разбудим парня и всё ему объясним.

Разбудив парня, они объяснили ему, кто они такие и как ему вести себя, когда Деметриус перекинет их с Элиной в своё логово.

— Не бойся, — произнёс Михаил, — мы всё время будем рядом с тобой, но ты закрой свой разум

Перейти на страницу:

Владимир Александрович Мисечко читать все книги автора по порядку

Владимир Александрович Мисечко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Эхолотэя отзывы

Отзывы читателей о книге Эхолотэя, автор: Владимир Александрович Мисечко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*