Kniga-Online.club
» » » » Ярче, чем Жар-птица - Диана Анатольевна Будко

Ярче, чем Жар-птица - Диана Анатольевна Будко

Читать бесплатно Ярче, чем Жар-птица - Диана Анатольевна Будко. Жанр: Героическая фантастика / Фэнтези год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
запретам использовала здесь разные заклятья, – опередил Пелек. В гневе он казался еще выше, чем был на самом деле, и парадоксальным образом его кривые нечищеные зубы тоже увеличились в размере.

– Ваша светлость… – начал Эмеральд.

– Да, я покинула эту комнату, потому что вообще-то никто мне не приказывал оставаться здесь, и вы ведь это подтвердите. – Она ткнула пальцем в Щеща. – И да, я отправилась на поиски Эмеральда, потому что, ваша светлость, не хочу, чтобы кто-нибудь умер, несмотря на то, что утверждает ваш придворный.

– Да как она смеет? – завизжал Карнеол. – Я…

– А отправилась я на его поиски. – Ирис обрадовалась, что принц Туллий внимательно ловит каждое слово, и если говорить спокойно, то он просто забудет о том, что они покидали замок. – Потому что мне необходим помощник. Да, я не могу исполнить ваш приказ и произвести заклятье «Вуаль времени» без помощника, которому я могла бы доверять. – Девушка прикусила губу, суетливо придумывая, о чем следует сообщить в следующую очередь.

Принц Туллий важно уселся на кровать и перевел взгляд с Ирис на Эмеральда.

– Ты ее помощник? – ошарашенно переспросил он у придворного.

– Она так сказала, ваша светлость. Я не мог ей отказать, раз дело касается интересов Балтинии, – насилу отдышавшись, выдал Эмеральд.

– Похвально…

– Ваша светлость, как мы поступим? – нерешительно вышел вперед барон Лама.

– Ваша светлость, если вы прикажете… – с не предвещающей ничего хорошего многозначительностью прохрипел Щещ.

– Что ж… – Принц Туллий встал, и впервые за вечер Ирис сумела разглядеть тень его страха. Он сам уже не рад собственной задумке, от которой не может отказаться. – Помощник… Щещ, пусть твои люди проводят Пелека и Карнеола в их покои. Безопасность в первую очередь. – Он с отцовской нежностью улыбнулся Карнеолу. – А сам вместе с бароном Ламой и Эмеральдом отправляйся за нами в тронный зал. Скоро рассвет. Чего уже тянуть? – Он вплотную подошел к Ирис и, заправив выбившийся локон ей за ухо, чинно прошептал: – Волшебница Ирис, вы позволите вас проводить?

Глава 15

Эхо времени

Будто княгиня Балтинии, Ирис торжественно вошла в тронный зал под руку с принцем Туллием. С отвращением увидела, что все тщательно подготовлено для заклинания.

В центре установили огромную чашу из черного турмалина в форме петушиной головы, а в распахнутый клюв заблаговременно залили воду. На одной из скамеек аккуратно были сложены – как комплект для похода на пляж – отрез белого полотна, знакомая книга «О природе волшебства», крохотные хрустальные бутылочки, наполненные пеплом, корой и зонтиками одуванчиков. Там стояла небольшая скамеечка, вырезанная из малахита, по-видимому, очень старая, ибо она была довольно потертая и, вероятно, все время использующаяся для мелких хозяйственных нужд – никто даже не потрудился оттереть от нее следы краски и еще каких-то неизвестных веществ. Сбоку был заметен небольшой скол. Все это выглядело даже по-домашнему, как приготовление к некому торжеству – трепетно, тепло и нежно, только вот повод совсем не казался праздничным.

Ирис, чтобы как-то сконцентрироваться на предстоящем деле, принялась, как кошка в новом доме, с деловым видом осматривать каждую вещь. Приготовление к серьезным заклинаниям мало чем отличается от обычного, разве только ингредиентами. Одинаковые спокойствие, чистота на грани стерильности – это принц Туллий знал наверняка и под страшными угрозами объяснил придворным, как все нужно подготовить, если, конечно, не сделал это сам. Единственное – до него так и не дошло, что Ирис прежде не имела дела с такими заклинаниями и вовсе не может ручаться за результат. Пару раз она помогала кудеснику Хабмеру, но ведь это не одно и то же, да и задачи были проще. Пролистнув еще недавно столь вожделенную книжку, она отыскала нужную страницу и с грустью подумала, что мечта хотя бы прочесть пару строк осуществилась самым извращенным способом. Никто из придворных не смел и глаз поднять на волшебницу, а если и косился, то отнюдь не дружелюбно. Каждый ожидал подвоха и внезапной смерти. Ни один не шелохнулся, скорее, повинуясь не приказу, а скромнейшему желанию ненароком не навредить себе. Несколько статуй – украшение зала в дополнение к изразцам.

Принц Туллий нетерпеливо притоптывал и суетливо потирал руки своим привычным жестом.

У Эмеральда пересохло во рту. Возбуждение после стычки сошло на нет, и вновь тело показалось вылепленным из воска. Назначение помощником пугало, ибо при всей ответственности он так и не понял, что ему нужно делать и когда именно звать Мярра. Каким образом он вообще во все это умудрился вляпаться? Чудачка, перевоплотившаяся в ведьму. Между той девушкой из лавки и этой волшебницей внешне не было разницы, они словно были близнецами. Первая никогда бы не осмелилась втянуть его в свои дела, а вторая явно еще не дошла до предела своих возможностей.

– Эмеральд, встань здесь, пожалуйста. – Звук ее голоса пробежал, как отсвет грозы, по телу.

Ирис, решив, что незачем больше тянуть (время не выиграть, а нужный момент упустить легко), указала ему на место справа от чаши.

– Но прежде помоги мне и принцу Туллию.

Эмеральд покорно встал, в горле стало до боли сухо.

– После того, как я прочту заклинание и вылью в воду ингредиенты, ты возьмешь это полотенце и один конец обвяжешь вокруг его светлости, а другой – вокруг меня. Потом быстро отходишь и действуешь по обстоятельствам.

Эмеральд заторможенно кивнул и на всякий случай не сдвинулся с отведенного места.

– Ваша светлость, приготовьтесь, пожалуйста. Начинайте прямо сейчас концентрироваться на отрезке времени, в который нам необходимо попасть. Точность зависит только от вас. Надеюсь, нам не придется блуждать.

Туллий приосанился и затеребил правый рукав рубашки. Он ожидал поддержки от присутствующих, но те, похоже, думали в этот миг только о себе. Каждый выражал беспокойство на свой лад, но ни один и не решался как-то выказать свою симпатию. Это так разозлило принца, что он невольно начал перебирать в памяти все самые досадные моменты своей жизни.

Ирис придвинула скамеечку к чаше, поставила на нее бутылочки, раскрыла книгу. Какая-то часть ее сохраняла спокойствие и была даже довольна сложившейся ситуацией, однако руки почему-то отказывались слушаться и так и норовили вырвать или измять одну из заветных страничек. Желая хоть как-то прийти в себя, волшебница застенчиво улыбнулась уголками губ Эмеральду, даже не надеясь получить какой-то ответный сигнал, но он неожиданно подмигнул ей, причем сразу двумя глазами, что получилось крайне забавно. Ирис почувствовала прилив сил и отличного настроения. Насилу она заставила себя вернуться к заклинанию и начать медленно, нараспев его зачитывать:

Лиголайва уз идена Аз

Перейти на страницу:

Диана Анатольевна Будко читать все книги автора по порядку

Диана Анатольевна Будко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Ярче, чем Жар-птица отзывы

Отзывы читателей о книге Ярче, чем Жар-птица, автор: Диана Анатольевна Будко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*