Властелин стихий - Алексей Викторович Вязовский
Глава 4
Ночная смена, наконец, закончилась с наступлением рассвета, и пожилой стражник Босх, устало потирая глаза, вышел из ворот городской тюрьмы. Поежился от налетевшего порыва осеннего ветра, и, вздохнув, зашагал в сторону дома — отсыпаться.
— Здравствуйте, дядюшка Босх! — окликнул его звонкий девичий голос.
— О, Марточка! — радостно улыбнулся стражник, глядя на подошедшую к нему девушку — А ты здесь какими судьбами?
— Вот пришла еще раз поблагодарить вас за помощь. Как ваша поясница поживает?
— Благодаря тебе неплохо. А ты, я слышал, лицензию травницы в Гильдии получила?
— Да, прошла испытание, теперь могу законно продавать травы и делать из них лекарства. Даже лавку для этого нашла. Скоро откроемся, и вы можете приходить, если нужда какая будет. Всегда буду вам рада.
— Это кто же тебе так помог? — удивился стражник.
— Свет не без добрых людей — уклонилась девушка от прямого ответа и протянула ему маленькую корзинку, в которой лежала глиняная банка, закупоренная вощеной бумагой, и стеклянный бутылек — А я вам лекарство принесла, как и обещала. Здесь знакомая вам мазь, а настойку принимать надо только на ночь, по пять капель на стакан воды.
— Вот спасибо тебе, девонька! — обрадовался Босх, принимая щедрый подарок — А то я уж было пригорюнился: твоя чудесная мазь заканчивается, а куда ж я теперь без нее?
— Да, неужели думали, что я вас без лекарства оставлю? — укоризненно покачала головой девушка — Ох, дядюшка Босх, надо вам выбираться из холодного подземелья. Зимой там небось совсем сыро?
— Не без этого, Марточка. Но ведь деньги нужны, да и без работы я сидеть не могу.
— А вы не хотите у меня в лавке поработать? Много пока платить не смогу, но зато в тепле будете, еще и тяжелые ведра носить не придется.
— Да, зачем я тебе? — махнул рукой стражник — В травах я не разбираюсь, какая от меня польза. Тебе бы кого-то помоложе найти, да пошустрее.
— Очень мне помощник нужен — призналась травница — у меня ведь не только в лавке дела, в деревню тоже придется часто отлучаться, чтобы посуду там обжигать и собирать травы в окрестных лесах.
— Так может, тебе на моего старшего внука глянуть? — задумался дядька Босх — Он у нас парнишка сообразительный, и с малолетства к труду приученный. Не озорник какой.
— Не откажусь от такого помощника! А завтра он сможет прийти?
— Да, он и сегодня забежит, если надо. Вот только до дома дойду, так сразу его к тебе и отправлю.
— Конечно, надо! Пойдемте, я покажу вам свою лавку, а вы уж потом сами ему объясните, как меня найти. А то я плохо еще ваш город знаю…
Девушка подхватила под руку пожилого мужчину, и они, не спеша, пошли в сторону торгового квартала. Лавка располагалась недалеко от старой городской стены, которую молодой князь велел недавно снести. Никто пока не знал дальнейших замыслов Йена, но Бренна по секрету рассказала подруге, что скоро это место будет не узнать. Старшая ведьмочка даже собиралась вложить оставшиеся деньги в земельные участки, пока еще они продаются задешево. По ее заверениям цена потом возрастет на них многократно…
— … Хорошее место, людное — похвалил дядька Босх новые владения Марты, придирчиво осматривая помещения, отведенные под лавку — только одним помощником тут точно не обойдешься. Придется кого-нибудь и посерьезнее моего внука нанять.
— Да, я понимаю… — расстроенно вздохнула травница — только где ж его взять? В городе я никого не знаю, а чужому человеку со стороны товар и деньги доверить боязно: ну, как обворуют? И постоянно лавку закрывать на несколько дней, тоже не дело — покупателей так растерять недолго.
— Ты вот что… погоди, Марточка, расстраиваться — задумался пожилой тюремщик — надо сначала поспрашивать среди знакомых, может, кому работа нужна. Внучка-то я сегодня тебе пришлю, но вот с продавцом, боюсь так быстро не получится.
— Так с этим терпит пока. Мне все-равно еще кое-какие вещи из деревни перевезти нужно, а прежде чем лавку открывать, часть лекарств сначала приготовить придется.
— Ну, и славно. Жди тогда сегодня моего Кевина…
* * *
В Вертан мы въезжаем в сумерках, на исходе второго дня — уставшие, собравшие на себя всю пыль фэсских дорог. Но если на городских воротах нас при предъявлении подорожной грамоты, заверенной магическим оттиском княжеской печати Тиссенов, пропускают без разговоров, то на въезде в Замок Марциев резко тормознули. Выясняется, что сам князь Фесса сейчас в отъезде, и поэтому впускать незнакомцев стражники не спешат, сначала посылают гонца за управляющим.
Пока ждем его, я переключаюсь на магическое зрение и с любопытством рассматриваю резиденцию Марциев.
Замок, конечно, побольше и подревнее нашего Тиссеновского будет, но он не выглядит ветхим — его явно перестраивали и не раз. И цитадель эта также светится мощной сетью защитных чар — магии сюда вбухано как бы даже не больше, чем в нашу. Скашиваю глаза на Лукаса — Учитель тоже пребывает в легкой прострации, любуясь красотой магических плетений, светящихся чуть зеленоватым светом. Эффектно, что уж тут говорить… Придворный маг Марциев не зря ест свой хлеб, и судя по мастерству, рангом он никак не ниже грандмастера. Жаль наш Эверс не видит всей этой магической красоты — от зависти, наверное, удавился бы!
Управляющий является лишь минут через десять, долго рассматривает грамоту, только что не обнюхивает ее, потом с неохотой велит пропустить наш отряд в Замок. Дианель как чувствовал — отправился на ночлег в ближайшую гостиницу. Лукаса, как главного в нашей делегации, вежливо приглашают проследовать в гостевые покои, а весь отряд охраны отправляют на постой в обычную казарму для замковой стражи.
Харт вопросительно смотрит на меня, я в ответ незаметным кивком показываю ему на Свана с Варгом. Мне в гостевых покоях делать пока нечего, в казарме я получу гораздо больше полезной информации, но вот пост у дверей Лукаса выставить не помешает. Командир охраны научился уже понимать меня без слов.
— Господин управляющий, мы не можем оставить княжеского секретаря без охраны. У него при себе важные документы! — входит он в образ туповатого служаки.
— В нашем замке господин