Легенда о Чжаояо. Книга 1 - Цзюлу Фэйсян
– Глава уже признал меня своей ученицей; сегодня он проявил чудеса милосердия. А этого парня – считайте, что ему сегодня повезло – просто вышвырните с горы Праха.
– Как же так? Как мы можем так легко отпустить того, кто вторгся на запретную территорию?
В этом он был весьма тверд. Я скривила губы:
– Тогда просто бросьте его в темницу.
Он немного подумал, сочтя мои слова разумными, и тут же приказал людям, стоявшим сзади, поднять Лю Цанлина. Чжиянь хотела остановить их, но в конце концов ей оставалось только смотреть, как парня тащат прочь.
Малец-плосконос с помощью другого подчиненного хотел помочь мне встать, но я увернулась от их рук:
– Я тяжело ранена, пойди и позови еще демонов, чтобы принесли для меня паланкин. Теперь я ученица главы школы, и, если вы будете плохо обо мне заботиться, я пожалуюсь на вас главе!
Другой страж презрительно хмыкнул:
– Глава лишь пощадил твою жизнь, а у тебя хватает наглости выставлять себя его ученицей. Ну и нахальная же ты!
Я хмыкнула еще более презрительно:
– Вы, бедолаги, не видите дальше своего носа. Что говорил глава? Убивать всех нарушителей, но разве меня он убил? Всех убил, но почему не меня? Пораскиньте мозгами и подумайте: неужели я действительно такая нахальная?
Они растерянно посмотрели друг на друга и ничего не сказали. Я махнула рукой:
– Бегом, распорядитесь, чтобы принесли паланкин.
Они послушно ретировались. Чжиянь опечаленно вздохнула:
– А ты тиран… Как ловко…
Теперь, когда все ушли, я открыто заговорила с Чжиянь:
– Твое лицемерие – тоже отличный навык.
Я и так была вся в грязи, поэтому я просто присела на камень. Опасность миновала, и на меня навалилась усталость. Боль от ран притупилась. Я лениво покосилась на Чжиянь:
– Ты вопила, что не хочешь идти с Лю Цанлином, кричала, что хочешь отомстить, но, когда его собрались убить, первой выступила против. Разве он не сын твоего врага? Чего ты так печешься о нем?
Мои слова лишили Чжиянь дара речи. Она долго заикалась, прежде чем наконец сказать:
– Тот, кого я ненавижу, – это его отец. Лю Цанлин тут ни при чем… – Запинаясь, она проговорила: – Давай не будем об этом. Когда ты сказала, что отправишь меня одним шагом на небеса, ты имела в виду, что я стану ученицей главы?
– Ага, что-то вроде этого.
Изначально я планировала позволить ей занять место Мо Цина. Но, учитывая, насколько слабо это тело, план убить его был обречен на провал. Правильно говорят: ноша тяжела, а путь далек…
– На самом деле ты довольно грозная, – похвалив меня, Чжиянь подлетела ближе. – Теперь вернешь мне тело?
– А? – я уставилась на нее. – Вернуть его тебе? Зачем?
Она побледнела и выглядела немного озадаченной:
– Разве ты не отослала всех этих стражников, чтобы вернуть мне тело?
Я с улыбкой посмотрела на нее:
– Детка, как тебе только пришло такое в голову? Я не прогоняла их, я отправила за паланкином.
– Ты! Разве ты не сказала, что вернешь мне тело?
Я широко зевнула.
– Я сказала, что верну тебе тело, но не говорила когда.
– Лу Чжаояо! – Чжиянь была вне себя от гнева. – У тебя нет ни стыда, ни совести!
Ах, какая ностальгия, я так давно не слышала этой фразы. Я невозмутимо отмахнулась, чтобы успокоить ее:
– Давай заключим сделку.
Я пристально посмотрела на призрак девушки и сказала:
– Это тело я в конце концов верну тебе, ведь мне не так уж и хочется возвращаться к жизни. У меня есть только одно желание, и, как только я исполню его, я сдержу обещание. А пока считай, что ты отдала мне его на время. Хоть я и не могу дать тебе свое тело взамен, но могу использовать твое, чтобы помочь тебе отомстить. Что ты на это скажешь?
Чжиянь молчала.
– Скажу честно, этот глава школы Зерцало сердца для меня не более чем мелкая сошка. Но с твоими способностями, если ты захочешь отомстить, ждать мы будем до года обезьяны, месяца лошади [13]. – Я изогнула губы в улыбке. – Когда я была жива, тех, кто умолял меня, Лу Чжаояо, о помощи, было больше, чем травы на горе Праха. Обычно я не внимаю таким мелким просьбам; раньше ты и мечтать не смела бы о том, что тебе так повезет.
Выражение лица Чжиянь было серьезным. Прежде чем она успела ответить, до наших ушей донесся звук приближающихся шагов. Я посмотрела вдаль:
– А, паланкин уже здесь. – Взглянув на Чжиянь, я улыбнулась: – Разве ты не хотела вступить на демонический путь? Сегодня по доброте душевной я преподам тебе первый урок. Здесь мои действия не называют деспотичными, их называют стратегией. Заруби себе на носу: когда выходишь на сцену, подчиняй всех, кого можешь, после этого все пойдет легко.
Несколько последователей демонического пути вернулись довольно быстро. Прибыв, они очень осторожно помогли тяжело раненной мне подняться в паланкин.
Чжиянь наконец заговорила:
– Нет, я должна отомстить сама. Это ведь месть за мою семью.
Я приподняла бровь. Хм, а у малышки твердый характер. Какая жалость…
Я забралась в паланкин. Четыре последователя демонического пути осторожно подняли паланкин и плавно двинулись вперед. Я взглянула на Чжиянь, усмехнулась и развела руками: «Какая жалость, ты слишком долго болтала, а я не могу сейчас спуститься с паланкина!»
Ветер пронесся под ногами адептов школы Десяти тысяч убиенных, и паланкин чуть качнулся. Чжиянь, придя в себя, как могла быстро пустилась в погоню, но, будучи новоиспеченным призраком, летела так медленно, что ее можно было только пожалеть. За короткий промежуток времени между ней и паланкином образовалось огромное расстояние.
Это уже второй урок, который я преподаю ей по доброте душевной. Я устроилась поудобнее в паланкине, позволив ей гнаться за мной и проклинать на чем свет стоит. Теперь она усвоит: если решила следовать пути демона, никому нельзя доверять. Эти барышни из знаменитых светлых школ уж слишком изнежены и неопытны.
Четверо носильщиков двигались в размеренном темпе, и я почувствовала, что меня клонит в сон. В тот момент, когда мы покинули запретную территорию, гроза и дождь внезапно прекратились. Луна выглянула из-за облаков – был самый темный час ночи. Кто бы мог подумать, что, даже когда я стану призраком, у меня все еще будет шанс навести шороху.
Я думала, что моя новая жизнь вот-вот начнется… Однако… на самом деле это было не