Максим Грек - Фаврит
— Теперь и ты у нас Провидец? — гневно возразила принцесса, которой не понравилось, что Лирейн собирается бросить Хрома, спасшего ей жизнь. Даже то, что он — эльф, не отменяет факта того, что принцесса должна ему жизнь, а то и две, ведь его собственную они также отобрали у него. — Он пойдет с нами!
— Он эльф! Ты сама знаешь, что эльфам доверять нельзя! Может он лишь втирается к нам в доверие, чтобы проникнуть в Иолк. Он диверсант!
— Для диверсии все это слишком странно, — возразила Аллета. — Никакой диверсант не сумеет воскреснуть из мертвых только лишь для того, чтобы «втереться в доверие» как говоришь ты!
Принцесса злобно смотрела на герцога, а тот на девушку. Возможно, в этот момент он понял, что не следовало идти на поводу чувств и давить разум, который запрещал герцогу подыгрывать принцессе и её кругу, в их заблуждениях. А принцессе почему-то именно в этот момент стало противно всё вокруг. И особенно этот герцог! Так они и стояли, со злостью взирая друг на друга, пока мелодичный голос не пропел:
— Только не надо драться из-за меня.
Принцесса и герцог удивленно уставились на эльфа, неожиданно заговорившего на дорийском языке. А тот проигнорировал удивленные взгляды, продолжая речь:
— Лирейн прав, нужно скорее уходить. Эльфы слишком легко отступили и могут вернуться в любой момент. Нужно только привести в чувство Осмурта и Ярчека…
— Ты понимаешь дорийский? — выдохнула принцесса.
— Он нас за уши водил! — вскричал герцог, потрясая шпагой. — Я был прав! Его нужно бросить. Эльфам доверять нельзя!
Хром успокаивающе поднял пустые ладони, и отступил от опасной близости с герцогом.
— Возможно, ты и прав, в том, что эльфам нельзя доверять. Но я-то, не эльф. Не буду убеждать вас в том, что мне нужно доверять безоговорочно, но всё же хочу заметить, что бросать на произвол судьбы того, кто, рискуя жизнью, вступил в бой на вашей стороне, немного бесчеловечно. Не находите?
— Ты не эльф?! — отметила в речи Хром лишь один пункт принцесса. — А кто? Посланник того аса, которому мы посвятили жертву?
— Не знаю ничего об асах. Но я не эльф, это я могу сказать вам с уверенностью. Я — человек. Мне семнадцать лет.
— Человек?! — удивилась Аллета. — Но как?
— Он не шпион. Это точно, — убрал шпагу в ножны герцог, продолжая с некоторой опаской поглядывать на эльфа. — Он псих! Должно быть, тот ас забрал у него разум и душу, а пустое тело вернул в наш бренный мир.
— Я не знаю, почему теперь выгляжу как эльф, но я всегда был и буду только человеком. И вообще, я повторю, что следует убираться из этого места куда подальше. Ведь насколько я понял, никаких ваших товарищей, которые помогут нам побить эльфов, нигде рядом нет? Зато врагов в округе очень много?
— Да. Мы находимся… — попыталась объяснить положение принцесса.
— Расскажешь по дороге. Сейчас я приведу в чувства этих двоих, и мы пойдём.
Аллета кивнула. Герцог скрипнул зубами. Он даже не мог поспорить с предложением эльфа, ведь сам же это же и предлагал.
— Но прежде чем уйти, мы должны похоронить виконта Дейра… — внесла изменение в план принцесса.
Эльф с удивлением посмотрел на неё, а затем на герцога:
— Лирейн ты скажешь ей, что это глупая и смертельно опасная трата времени, или это сделаю я?
— Ты и так это уже сказал. И не смей тыкать мне, мерзкий эльф!
На вспышку гнева, Хром не обратил никакого внимания, продолжая хлестать «братьев» по лицу. Те пришли в сознание.
— Уходим.
3 1 Рем, 2514Вольная деревня Камыши. Дом деревенского старосты. Тесная тёмная комната, освещаемая единственной свечкой походного алтаря Игниса. Алтарь размещен на грубо сколоченном деревянном столе. Там же разбросаны бумаги, книги, писчие принадлежности и магический амулет связи, который в данный момент зажужжал, оповещая владельца о вызове.
Лайдор, заканчивающий бриться у зеркала, даже не оглянулся на стол. Сперва отложил бритву. Затем умылся, смывая пену, и начисто вытерся полотенцем. Провел рукой по гладко выбритым щекам и подбородку, удовлетворенно кивнув. Зеркало свидетельствовало, что лайдор выглядит подобающе. Хотя никто и не посмел бы сказать нечто обратное этому дору, разменявшему более трёх десятков лет, владельцу строгого взгляда и ужасающей власти.
Амулет перестал вибрировать, но это и не важно.
В одном нижнем белье суровый дор выглядел забавно, но в комнате не было никого, кто мог бы посмеяться над ним. Подняв с кровати стопку красного цвета одежды, лайдор стал облачаться в свой традиционный наряд. Тёмно-алая ряса с капюшоном и пара перчаток. На левой перчатке изображён символ огня и ранговая отметка, свидетельствующая о занимаемой лайдором должности. Луций, а именно так зовут сурового эльфа, служит в Алом Ордене Указующего Перста Игниса, на месте младшего заместителя главы отдела региона Астория. В должности помощник инквизитора. Взлёт по карьерной лестнице для Луция произошёл совсем недавно, ровно перед получением нынешнего задания. И из обычного, хоть и максимально полезного, посвященного низшего ранга, он сразу стал среднеранговым служащим, получив в качестве бонуса, звание святого пятого ранга, хоть раньше имел лишь шестой — самый низший ранг святости.
Луций уже имел право не носить в повседневности рясу служителя Алого Ордена, довольствуясь перчаткой на левой руке, но он всегда относился к внешнему виду с должной ответственностью, считая, что следует подчеркивать важность культа Игниса всеми доступными средствами, а не позорить его неряшливостью в одежде и поведении.
Амулет вибрировал ещё несколько раз, пока Луций одевался. Если бы вызов исходил от алтаря, а не от магической побрякушки, то инквизитор тут же подскочил бы и ответил на вызов начальства. Но магическая связь держалась даже не со служителями культа Огня, а с простыми солдатами королевства Элефтерн.
— Докладывай, капитан, — приказал Луций, присаживаясь за стол и активируя амулет.
— Господин инквизитор, люди похитившие подшефного хайдора Энцо Рау, нами обнаружены, — чёткий голос солдата раздался в комнатке, ставшей временным прибежищем младшего инквизитора. — Но в ходе захвата произошли непредвиденные осложнения…
— Не тяни. Вернули господина Энцо или же нет?
— Никак нет! Ещё перед нашим приходом в Храм…
— Какой ещё храм? — удивился инквизитор. — Мне ничего не сообщали о храмах в той области.
— По моим личным предположениям это старинный храм, посвященный всем асам. Нам не представилось возможным осмотреть всё полнее, но мои люди заметили многих асов второго поколения среди статуй в главном зале.