Брендон Сандерсон - Сплав закона
Я кое‑что сделал, чтобы помочь. Я послал вас.
Ваксиллиум выдохнул, раздув туман перед собой. Что Майлз сказал беспокоило его: Есть ли сомнения, что нам дали это обоснованно?
Ваксиллиум стиснул зубы и заставил себя встать. Он чувствовал себя лучше в тумане. Раны, казались, не так уж и плохи. Боль не казалась такой уж резкой. Но он все еще был без оружия. Загнан в угол. И все же …
Вдруг он орбнаружил прямо перед ящиком себя. Это было его собственное туловище. То, с которое он взял с собой, когда впервые уехал в Пустоши, двадцать лет назад. То, настоящее с побоям и в возрасте, которое он привез с собой в город.
То, которое он заполнил своим оружием в ту ночь месяцы назад. Там кисточка от туманного плаща свисала с одной стороны.
Не за что, прошептал голос
* * *Мараси спряталась в тени за развароченным вагоном, от страха, ее сердце бешено колотилось. Стрелок вышел охотиться не неё после того, что она сделала с его другом. С его Алломантией, он был бы в состоянии видеть ее там, где она пробежала, несмотря на темноту и туман, поэтому она засунула винтовку за несколько коробок, а сама спряталась в другом месте.
Это трусливо, но это сработало. Он выстрелил несколько раз по ящикам, затем обошел и взял оружие, глядя с недоумением. Он, очевидно, ожидал найти ее истекающей кровью и мертвой.
Вместо этого, она просто осталась без оружия. Она, чтобы добраться до оружия, должена была сделать что‑то. Уэйна подстрелили; он заманил Стрелка всторону, но с него бы капала кровь, когда она видела его.
В комнате царил хаос, и это дезориентировало её. Уэйн рассказывал ей, что динамитные шашки, которые у них были, относительно маленькие, но при взрыве в замкнутом пространстве чрезвычайно болезненно громкие. С выстрелами было почти так же. В воздухе пахло дымом, а когда выстрелы не звучали, она могла слабо слышать как люди стонут, выкрикивают проклятия и умирают.
Раньше Исчезающие появились на свадебный ужин, она никогда не готова к какому‑либо виду борьбы. Теперь она не знала, что делать, она даже потеряла в каком направлении был тот. В комнате было темно, свет шел только от мерцающего пламени, и туманы делали призраков вокруг нее.
Несколько Исчезающихs толпились вместе, охраняя вход в туннель с Колоссокровым человеком. Она едва могла разобрать их, когда выглянула из своего укрытия. Они держали оружие поднятым. Она не могла поити по этому пути.
Фигура вышла из темноты рядом, и она едва удержалась от вздоха. Она узнала Майлза Тысяча Жизней из его описаний. Узкое лицо, короткие темные волосы. Он был раздет до пояса, обнажив мощную грудь. Его брюки были разорваны в лахмотья. Он считал пули в револьвере, и был единственным в зале, кто не полз или съёжился. Его ноги расталкивали туман, который в настоящее время покрывал пол.
Он остановился около Исчезающих у входа в тоннель и сказал что‑то, она не могла услышать что. Они нырнули в сторону, отступая по коридору. Майлз не последовал за ними, но шагал по комнате, приближаясь все ближе к Мараси. Она затаила дыхание, ожидая, что он пройдёт достаточно близко от её укрытия …
Послышался шелест ткани, и рядом с Майлзом приземлился Стрелок. Майлз остановился, приподнял бровь.
— Тянутель мертв, — сказал Стрелок. Мараси едва расслышала его, но она могла сказать, что его голос был натянут от гнева.
- ***Я пытался закончить короткую.*** Он держался впереди во время погони по комнате.
— Я кажется уже говорил раньше, — сказал Майлз, голосом громкий и смелым, — что Уэйн и Ваксиллиум как крысы. Гнаться за ними бесполезно. Ты должен от(при)влечь их к себе.
Мараси наклонилась вперед, дыша, так тихо, как только могла. Майлз был достаточно близко. Еще несколько шагов …
Майлз щелкнул закрыв барабан револьвера. — Ваксиллиум уполз куда‑то. Я потерял его, но он ранен и безоружен.
Затем Майлз повернулся и указал револьвером прямо на тайник Мараси.
— Позовите их, если вы там, леди Мараси.
Она застыла, чувствуя оструый укол ужаса. Лицо Майлза было спокойное. Ледяное. Безэмоциональное. Он убьет ее, не задумываясь.
— Позови их, — сказал более твердо Майлз. — Кричи.
Она открыла рот, но ничего не вышло. Она могла только следить за револьвером. В университете её учили, что необходимо сказать, что будет делать то, что он приказал, а затем бежать, как только он отвернется. Но она не могла двигаться.
Туманы клубящиеся тенями в углу комнаты начал смещаться. Она оторвала взгляд от Майлза. Что‑то темное перемещается в туманах. Затем возник человек.
Туманы, казалось, отступали. Ваксиллиум стоял там, одетый в длинное, пыльникоподобное пальто, порезаное полосками ниже талии. Пара револьверов блестели в кобуре на его бедрах, и дробовики покоились на каждом плече. Его лицо было окровавленным, но он улыбался.
Не говоря ни слова, он опустил ружья и выстрелил Майлзу в бок.
Глава 19
Стрелять в Майлза было, конечно, бесполезно. Человек может пережить взрыв динамита на близком расстоянии. Он сможет выдержать несколько выстрелов из дробовика.
Но выстрелы заставили Стрелка ретироваться в страхе. Они также градом из металла прошлись по Майлзу. Вакс увеличил свой вес и Оттолкнул их, хотя ему было трудно повлиять на эту дробь. На любой металл, который пронзил тело человека или коснулся его крови было очень трудно повлиять Алломантией.
К счастью, тело Майлза вынужденное исцелять себя стало выплевывать дробь. В мгновение до того, как дробь начала падать на пол, Вакс вдруг обнаружил якорь, и Оттолкнув его отбросил Майлза через всю комнату в стену.
Стрелок приземлился на другой стороне комнаты. Ваксиллиум бросился вперед, туманный плащ захлопал позади него. Черт, но он чувствовал себя хорошо надев его снова. Он проскальзил до Мараси, укрывшись рядом за вагоном.
- ***Я едва не попалась***, — сказала Мараси.
— Ваксиллиум! — Майлз заорал, его голос эхом отражался по комнате.
— Все, что ты сделал это притормазил процесс. Ну, ты знаешь это. Мои люди пришли, чтобы убить женщину, ты пришел сюда, чтобы спасти её. Если ты хочешь, чтобы она осталась живой, сдавайся. Мы…
Его голос странным образом оборвался. Вакс нахмурился, что‑то двигалось позади Мараси. Она вскочила, а Вакс поднял дробовик, но это оказался Уэйн.
— Эй, — сказал он, пыхтя. — Хорошая пушка.
— Спасибо, — сказал Вакс, закинув её на плечо, отметив, что пузырь скорость был вокруг них. Это было то, почему остановился голос Майлза.
— Твоя рука?
Уэйн взглянул на кровавую повязку на левой руке.
— Не очень хорошо. Я не исцеляюсь, потерял немного крови. Я замедлился, Вакс. Замедление слишком много (забрало сил). Ты выглядишь довольно избитым.