Грозовой фронт - Евгения Александрова
– Поговори мне тут, деятель.
– Молчу, молчу, капитан, – беззлобно отозвался тот, ещё раз затянулся и поднялся на ноги. – Двинем, что ль?
Джейна ещё раз осмотрелась, схватилась за ствол и легко встала.
– Давайте за мной, нам туда.
Они поднялись не так далеко от мыса Рока – того самого, стоя на котором она решилась бежать из деревни. Далеко внизу шумел прибой, а здесь только тихо шелестела трава да в десятке шагов клонились к земле низкие деревья. Джейна ещё помнила те мгновения, когда неведомая сила звала за горизонт, а уходящее солнце золотило океан.
Сейчас Джейна хорошо понимала, куда идти, однако волнение становилось только сильнее. Что скажет дядя? Что делать, если в деревне тот Серый, кто хотел забрать в храм? И как теперь объяснить им всем, что с ней на самом деле произошло?..
Джейна мотнула головой и решительней направилась знакомыми тропами через густые поросли лавров. Отсюда пара часов пути, и они на месте. Джейна сама не заметила, как ушла далеко вперёд, петляя между узловатыми стволами в полумраке леса, пока её не окликнул Марис. Она оглянулась и дождалась их. Недалеко шумела вода, бегущая по каменным левадам с горы и сверкающими змеями огибающая весь остров. Значит, рядом и виноградники.
– Что за дрянь!.. – воскликнул сзади Дени. Он отвлёкся и с размаху влетел в скрытую густой травой леваду, а потом стянул сапог и принялся потешно вытряхивать холодную воду.
– Это просто вода, – засмеялась Джейна. – Для полива, для виноградников.
– Какой олух только придумал, – продолжал ворчать матрос, но какое-то нетерпение уже охватило Джейну, и она снова пошла вперёд.
Не думала, что когда-то увидит эти места вновь. Мелькнул сбоку знакомый причудливо изогнутый ствол, похожий на изгиб седла, поглядывал с другой стороны густой кустарник, в котором они когда-то играли в прятки, а ноздри уже щекотал привычный запах нагретой земли, цветущих лугов и даже будто бы терпкий аромат вина из красного винограда. Здесь уже должны быть люди.
Вот и виноградники. Покинув тенистые прохладные заросли лаурисильвы[1], Джейна вышла на открытое место, дожидаясь матросов и Алекса. Те уже шли не торопясь, осматривались по сторонам – отдышались после тяжёлого подъёма. Стрекотали назойливые насекомые, шелестели лениво листья, грело макушку солнце. Здесь так спокойно, что все события последних двух месяцев стали казаться жутковатой сказкой. Только Алекс привычно хмурился, а Джейне вдруг захотелось, чтобы ему здесь понравилось, просто потому, что… потому, что эти места, несмотря ни на что, на время стали её домом и она, уходя, оставила здесь часть своего сердца.
– Джейни! – закричали вдруг откуда-то сверху.
Она вздрогнула и обернулась. С верхней террасы виноградников её заметил Бертвуд и сейчас, насторожённый, остановился на склоне, будто не верил своим глазам.
Чуть помедлив, она подняла руку и взмахнула.
– Джейни… – неверяще и слегка растерянно произнесли следом.
Бертвуд был не один. За ним сверху спустилась Танри, подобравшая длинный передник тёмной юбки и одной рукой держащая корзину с виноградом. Была уже середина дня, солнце парило вовсю. Обычно в это время прерывались для часового отдыха, но, похоже, дядя стал строже, а может, не успевали справиться с урожаем.
Ребята спускались с осторожностью, поглядывая на двух рослых матросов и Алекса, который и вовсе не был похож на энарийца. Но потом Танри всё-таки не сдержалась, подбежала ближе и обхватила Джейну, мельком бросив взгляд на её спутников.
– Это ты! Что с твоими волосами? – Она провела ладонью по коротко остриженным прядям, которые только начали завиваться на концах. – Слава Покровителю, мы думали, ты погибла или разбилась на скалах! Мы искали тебя целую луну! Где ты была?!
– Я… – Джейна на миг запнулась и выдохнула с улыбкой: – Это долго… Но всё в порядке.
Бертвуд смотрел насторожённо. Когда-то этот крепкий парень с густыми каштановыми кудрями, смуглолицый и зеленоглазый, бегал за ней, утаскивал одежду с речки и посмеивался вместе со своим дружком Изеном, хотя, похоже, больше старался привлечь к себе внимание. А теперь стоял и смотрел с подозрением, будто вовсе не её видел, а какого-то другого человека. Конечно, без косы, в матросской мужской одежде, едва ли она была похожа на себя прежнюю.
– Дядя твой нас всех заставил каждый клочок земли обыскать, не верил, что ты сбёгнуть могла. – Бертвуд сощурился и с лёгким вызовом добавил, сжимая ручку мотыги: – Что-то я вижу, ты не только сбежала, но ещё кого-то за собой привела…
Опасается, что ли? Хотя в маленьком Сагарде редко видели приезжих и чужаков, не то что в портовом Шинтаре, где Джейна провела двенадцать лет. И сейчас ребята выглядели так, будто разглядывали не людей, а диковинных зверей. Весьма потрёпанных долгим подъёмом…
Алекс вышел вперёд, протянул Бертвуду ободранную ладонь и сказал, будто с насмешкой:
– Капитан Кейнар Форк.
А может, так показалось из-за его ивварского акцента, по крайней мере, лицо у него оставалось предельно серьёзным, словно он не мальчишке представляется, а самому королю. Марис и Дени повторили за ним и с крепким пожатием назвали свои имена, окончательно смутив Бертвуда, одна Танри глядела на них во все глаза.
Джейна наконец заговорила о важном:
– Что со мной случилось, это потом. Лучше скажите, что в деревне? Все живы? Ивварцы…
При этом слове и Бертвуд и Танри почему-то кинули взгляд на Алекса, а Бертвуд перебил:
– Слыхали мы те слухи, мол, война и всё такое, да ток у нас-то всё тихо, как и всегда, кому сюда переться понадобится? Разве что таким вот странным чужакам вроде вас. – Бертвуд, казалось, затаил обиду на то, как с издёвкой представлялись моряки. А может, и на то, что Джейна, исчезнувшая и чуть ли не погибшая, совсем буднично возникла из ниоткуда и безо всяких объяснений.
– Слухи, говоришь? – Алекс нахмурился.
– Да, – парень хмыкнул, – у вас есть другие вести про ивварцев? Может, сами…
– Веди-ка нас к старосте, кто здесь у вас главный.
– Да кто вас… – попытался взбрыкнуть Бертвуд.
– Бертвуд! – остановила его Джейна. – Танри! Мы не шутим! Где дядя?
– У себя был, в доме, пойдём, – сгладила разговор Танри, подхватила корзину с собранным виноградом и мотнула головой. Бертвуд нехотя подхватил мотыгу и свою тару и пошёл следом, недовольно поведя плечами и оглянувшись на Джейну среди чужаков.
Да уж. Возвращение в деревню вышло не столь тёплым, как Джейна ожидала. Но, слава богам, все ещё живы и невредимы – пожалуй, это главное. Осталось найти дядю и Вария, и всё встанет на свои места.
– Они редко видят чужаков, – приглушённо сказала Джейна, спускаясь в деревню рядом с Алексом.
– А ты, значит,