Kniga-Online.club
» » » » Ярче, чем Жар-птица - Диана Анатольевна Будко

Ярче, чем Жар-птица - Диана Анатольевна Будко

Читать бесплатно Ярче, чем Жар-птица - Диана Анатольевна Будко. Жанр: Героическая фантастика / Фэнтези год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
Только зачем его светлость скрывал юношу столько лет? Ни в одном княжестве такого дива отродясь не было.

– Единственное, чего я хочу, это остаться в стороне от всего этого. Мне хватило Пиона с его желанием связать нас заклятьем.

– Не понимаю, почему именно к тебе его тянет. Явно это не проявление родственных чувств.

– Я сама не понимаю, почему он стремился впутать меня в свои дела. Вот скажи, зачем ему заклятье? Чтобы я выполняла любой его каприз. Ради этого он готов рискнуть собственной жизнью.

– Ты не пыталась выяснить, зачем?

– Он не хотел ничего разглашать, не будучи во мне уверенным. – Ирис шмыгнула носом и уставилась в потолок. – Нет, ну скажи, какая из меня сообщница принца Флорандии?

– Скорее уж, Балтинии. Думаю, этот слух до тебя еще не дополз.

– Мярр, и ты туда же? – Волшебница не сразу поняла, к чему клонит дракон. – Что ты хочешь этим сказать?

– Обсуждают две новости: истинного наследника и любовницу принца Туллия, то есть тебя.

– Но это нелепо! – Она вскочила и метнулась к дракону. Схватившись за его крыло, она повторила: – Нелепо!

– Не я это придумал, можешь мне поверить. Все так считают. – Вздохнув, он продолжил: – Ты случайно не влюбилась в него? Все же он недурен собой. К тому же с плохой репутацией и загадочен.

– Даже если и влюбилась бы, то не навсегда. А скорее, как в Невида или волшебника Ургора.

– Лапушка моя, я предупредил тебя.

– Знаешь, Мярр, я все же чувствую, будто скоро произойдет невероятное, и жизнь станет чуточку яснее. – Девушка чуть смягчилась, приняв замечание дракона.

Невероятное не заставило себя долго ждать. Этой же ночью Ирис и Мярра разбудил громкий стук: кто-то отчаянно бил по забору в бесплодной попытке его расшатать.

Волшебница с опаской выглянула в окно и громко вскрикнула от удивления. Даже не подумав что-либо накинуть на плечи, она выбежала в сад и бросилась к калитке.

– Тростник! – Подруги крепко обнялись.

– Ирис, я так соскучилась… Мне столько надо тебе рассказать.

– Проходи скорее. Здесь часто по ночам очень холодно.

Оказавшись в доме, они еще раз оглядели друг дружку и счастливо вздохнули. Им обеим хотелось задать друг другу тьму вопросов, но ни одна не знала, с чего стоит начать.

– Как ты здесь очутилась? – нарушила тишину хозяйка. – Корабль должен был отплыть еще вчера ночью.

– Я остаюсь здесь. Кроме тебя, я ни к кому не могла больше пойти, – спокойно ответила Тростник.

– Я не понимаю… Почему ты сразу не пришла ко мне?

– Не смогла, – пожала она плечами. – Ты не рада, что я буду здесь жить? – Тростник сняла с плеч шаль и повесила на стул.

– Очень рада. – Ирис почувствовала себя крайне неловко, тем более она совсем не понимала подругу, словно с ней разговаривала незнакомая девушка с внешностью Тростник. – Но все же ты не просто так задержалась здесь. Тебя кто-то обидел?

– Ты получила мое письмо и подарок от Хабмера? – Тростник с любопытством начала осматривать комнату. – Судя по обстановке, от отсутствия клиентов ты не страдаешь. Впрочем, скажу по секрету, о твоих талантах здесь все очень высокого мнения.

– Тростник… – Волшебница подошла к подруге и обняла ее за талию. – Ты так и не ответила, что с тобой приключилось?

– Ничего особенного. Надеюсь, ты меня поймешь, хотя я в этом немного и сомневаюсь. – Она свысока посмотрела на волшебницу. – Я выхожу замуж, поживу у тебя до церемонии, если ты не против.

– За кого? – Ирис схватилась за стол, чтобы удержать равновесие.

– За самого лучшего мужчину в Балтинии – за Харркона, – гордо изрекла Тростник, предвкушая завистливый блеск в глазах подруги. – Он влюбился в меня по уши, да и я, если честно, совсем потеряла от него голову. Конечно, мой род никогда не позволит нам быть вместе, потому что он трудится в скалах… Вот мы и решили, что я просто сбегу от дяди с тетей. Знаешь, я поразилась, к его мнению здесь так прислушиваются.

– Он главный противник принца Туллия, если не считать старика Цвейника.

– Сегодня мы были в гостях у одной знатной девушки, Аттель, так там его речи вызвали у слушателей большой интерес. Мне кажется, многие его поддерживают.

– Он всегда говорит громко и много, – сдержанно заметила Ирис, припоминая все их разговоры.

– Ты реагируешь на него совсем как тот молодой человек, что был там. Правда, он придворный. Молчаливый и не очень симпатичный.

– В замке таких много.

– Мне показалось, он ни у кого там не вызывал интереса, в отличие от Харркона… – Тростник щелкнула пальцами. – Там говорили, что ты, оказывается, придворная дама.

– Я сказительница принца Туллия.

– Поражаюсь тебе. Как ты можешь находиться рядом с этим монстром? Хотя я видела его портрет и, признаюсь, в нем что-то есть.

– Поверь мне, он вовсе не людоед, хоть и имеет свои причуды. – Ирис никак не могла понять, почему подруга все время смотрит на нее с неким вызовом.

– Только не говори, что ты его защищаешь!

– Нет, я просто высказываю свое мнение. Я провела с ним достаточно времени, чтобы понять – он не столь изощрен в жестокостях, как принято говорить.

Тростник густо покраснела и прижала ладонь к груди:

– Не пугай меня. Это ведь не может быть правдой! Все говорят, что сейчас ты – любовница Туллия.

– Конечно, я не любовница Туллия. Тростник, за кого ты меня принимаешь?

– А еще та девушка Аттель шептала своей знакомой на ухо, что у тебя что-то было с Харрконом.

– Значит, вот почему ты на меня так смотришь все время, будто я могу что-то отобрать. Можешь быть спокойна, у нас с ним тоже ничего не было. – Ирис захотелось рассмеяться: кто бы мог подумать, что о ней болтают. – Он мне даже никогда не нравился.

– Не может быть…

– Поверь, может. Харркон тщетно пытался записать меня в ряды своих сторонников, но я предпочитаю быть нейтральной.

– Ирис, ты меня поражаешь! Почему тогда про тебя все это рассказывают?

– Не знаю, людям так нравится болтать.

– Опровергни тогда еще кое-что. – Тростник хихикнула. – Тот неприметный придворный…

– Так ли уж он неприметен, что ты поминаешь его в третий раз?

– Я бы и забыла о нем, если бы кто-то не подколол его тем, что он водит дружбу с ведьмой, то есть с тобой.

– И что он ответил?

– Чем ближе к ведьме, тем дальше от ее чар.

– Интересный взгляд.

– Его зовут Эмеральд. Я специально запомнила. Так это, надеюсь, тоже неправда?

– Увы, – усмехнулась Ирис. – Эмеральд – мой хороший друг. Мы давно знакомы. Я даже, может быть, тебе что-то

Перейти на страницу:

Диана Анатольевна Будко читать все книги автора по порядку

Диана Анатольевна Будко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Ярче, чем Жар-птица отзывы

Отзывы читателей о книге Ярче, чем Жар-птица, автор: Диана Анатольевна Будко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*