Голубая Луна — Возвращение - Саймон Грин
— Что ж, всё пошло не так, как планировалось, по целому ряду причин. Так вот она какая, Екатерина… Красивая, умная, нетерпимая к глупостям. Совсем не то, что я ожидал. Нечасто я нахожу кого-то, кто может идти в ногу со мной. Она мне… не противна. Но жениться на ней я всё равно не собираюсь. Просто из принципа. Мне понравился её призрак; похоже, некоторые из старых историй о Полуночном Замке все-таки правдивы. Он неожиданно усмехнулся. — Должно быть, она произвела на меня впечатление. Она заставила меня разговаривать с самим собой.
* * *
Не успел Сенешаль провести своих высоких гостей вглубь Замка, как появились Первый Министр и лидер Loyal Opposition, спешащие поприветствовать Королевскую гостью со склоненными головами и официальными улыбками. До них дошли слухи о разговорах на повышенных тонах и даже угрозе уехать, и они оба были готовы сказать или сделать, или, по крайней мере, пообещать сделать всё, что потребуется, чтобы убедить Принцессу остаться. Сенешаль представил Екатерине и Гертруде Перегрина де Вудвилла и Генри Уоллеса, но когда дело дошло до Сэра Джаспера, их нервы не выдержали, и они представилось Екатерине дважды. Политики были так сосредоточены на том, чтобы произвести хорошее впечатление на Принцессу, что совершенно не обратили внимания на призрака.
— Да, я действительно подумывала об отъезде, — резко произнесла Екатерина, не обращая внимания на цветистые речи Первого Министра. — Учитывая то, как со мной обращался этот… ужасный слуга.
Но меня убедили, что мой долг — остаться. Не давайте мне повода передумать. Потому что я считаю своим долгом дать понять, что даже вся Армия Леса не сможет остановить меня, если я решу вернуться домой!
— Конечно, конечно, — сказал Перегрин, улыбаясь так, что у него заныли щёки и спокойно обдумывая самый быстрый способ незаметно подсыпать ей в еду сильнодействующее успокоительное.
— Уверяю вас, слуга, о котором идёт речь, будет найден и наказан, и будут приложены все усилия, чтобы вам было уютно в Лесном Замке. И смотрите, вот идёт сам Принц Ричард, чтобы поприветствовать вас. Наконец-то…
Тот факт, что он воспринял появление Принца Ричарда как нечто хорошее, ясно показывал, насколько шокирован был Первый Министр. Генри Уоллес приготовился вмешаться и, если понадобится, перекричать Принца, если тот скажет что-нибудь неподобающее. Но Ричард был одет в свой лучший официальный наряд (он воспользовался кротчайшим путём, чтобы опередить их), и он мило улыбался, обращаясь к гостям и к Екатерине. Он был радушен, учтив и вежлив, в полной мере являясь гостеприимным хозяином. Он низко поклонился Кэтрин и Гертруде и весело кивнул Сэру Джасперу.
Хмурое выражение лица Кэтрин медленно разгладилось, когда она впервые взглянула на своего суженого. Ричард был высок и красив, грациозен и величав, и, похоже, знал, как правильно обращаться к Принцессе. Это было… нечто. Екатерине даже не пришло в голову ассоциировать вежливого Принца с очень грубым слугой. Да и зачем? Принцы маскировались под низшие сословия только в низкопробных романтических романах.
Леди Гертруда не была уверена… но она не хотела поднимать шум и устраивать сцену, когда всё, казалось бы, шло так, как должно было идти. Поэтому она сдержалась. А все остальные просто радовались, что Ричард и Кэтрин спокойно разговаривают друг с другом, а не швыряются вещами.
Сэр Джаспер сразу узнал Ричарда, улыбнулся и весело помахал ему рукой. Ричард сделал вид, что ничего не заметил.
Перегрин и Генри только сейчас осознали, что в компании Редхартов появился третий человек, и рассматривали Сэра Джаспера с нарастающей тревогой. Наконец Перегрин поднял руку, как ребёнок на уроке, чтобы привлечь внимание Принцессы.
— Простите, Принцесса Екатерина, но…
— Да, он призрак, — сказала Екатерина. — И он со мной. Хотите что-то предпринять?
— О нет, нет, Ваше Высочество, — сказал Перегрин. — Полагаю, в каждой стране есть свои обычаи…
— Даже если никто и не подумал упомянуть о них, — пробормотал Генри.
— О, я не из Редхарта! — воскликнул Сэр Джаспер. — Я родился и умер в Лесной Стране, человек и призрак. Более того, я почти уверен, что был рыцарем этой страны. И я уже бывал в этом Замке… Да. Определённо. Многое кажется знакомым…
Перегрин посмотрел на Кэтрин. — Он ведь не думает переезжать?
— Он со мной, — сказала Кэтрин. — Пока я не скажу иначе.
Это мог быть очень неловкий момент, но, к счастью, ситуацию разрядило появление Воина в Маске. Он снял свой доспех и заменил стальной шлем знаменитой белой как мел фарфоровой маской. Он отвесил формальный, хотя и чопорный поклон Перегрину и Генриху, и чуть более глубокий — Принцу Ричарду.
— Призрак — часть нашей официальной свиты, — сказал он. — Разве вы не получили извещение?
Перегрин и Генри уступили и формально кивнули Сэру Джасперу, который даже не заметил этого, потому что ему наскучила вся эта процедура, и он сосредоточился на том, чтобы увеличивать и уменьшать своё свечение. Ричард протянул Кэтрин руку.
— Могу я иметь честь сопроводить Ваше Высочество в подготовленные покои?
И Екатерина, к удивлению всех, в том числе и к собственному, взяла его под руку и позволила ему увести себя. Сенешаль и Леди Гертруда последовали за молодыми людьми с тихими вздохами облегчения и даже обменялись понимающими взглядами, поднимаясь вслед за своими подопечными по главной лестнице. Руководить молодыми членами Королевской семьи всегда непросто, особенно когда они знают, что не нуждаются в руководстве и не хотят его. Сенешаль придвинулся к Гертруде и прошептал ей на ухо.
— От неё будут одни неприятности, не так ли?
— О, вы даже не представляете, — сказала Гертруда.
Сэр Джаспер и Воин в Маске замыкали шествие, держась на почтительном расстоянии от членов Королевской семьи и друг от друга. Перегрин и Генри смотрели, как они уходят.
— Вы это видели? — спросил Генри. — Принц был с ней мил! Мил! Проклятье что же он делает?
— По-моему, он хочет нас до смерти запутать, — с горечью сказал Перегрин.
* * *
Железная воля Екатерины ещё больше смягчилась, когда она осмотрела просторные апартаменты, которые Король Руфус выделил для неё и Гертруды.
Сенешаль суетливо ходил из комнаты в комнату, показывая, где что находится, и указывая на предметы, представляющие особый интерес, с энтузиазмом портье, предвкушающего щедрые чаевые. Ричард остался молча стоять у двери, наблюдая за всем этим со спокойной улыбкой. Все комнаты были необычайно просторными и роскошными по меркам Редхарта, но Кэтрин старалась не выказывать особого восхищения. Обстановка и мебель были, на её взгляд, старомодными. Огромные громоздкие шкафы и комоды, массивная, тяжёлая латунь, и ничего