Синий шепот. Книга 1 - Цзюлу Фэйсян
Наставник государства слушал молча.
– Предыдущая книга называлась «Записки о царстве Небесного Юга», до этого были «Записки извечной воды», а еще раньше – «Элегия вечной ночи». Их написала одна и та же женщина? – Цзи Юньхэ окинула Наставника государства испытующим взглядом.
– Как ты узнала, что автор – женщина?
– Разве это не очевидно? Каждая строка сочится болью разлуки. Как иначе я могла узнать?
Цзи Юньхэ по-прежнему барабанила по полу деревяшкой.
– Книга исполнена тоски по любимому, к этому сводится весь замысел автора. Достичь совершенства порой мешают огрехи стиля. Я прочла книгу с удовольствием, но, по-моему, это не самое подходящее чтение для Наставника государства. Вы день за днем штудируете эти сентиментальные романы. Не иначе как… – Цзи Юньхэ внимательно посмотрела на Наставника государства. – Их написала женщина, которую вы любили?
Наставник государства не стал скрывать:
– Да, их написала она.
Он посмотрел на книгу, которую держал в руках:
– Я снял копии.
Неужели он так трепетно относился к оригиналам, что предпочитал листать копии?
Цзи Юньхэ вздохнула:
– Раз вы любили друг друга, что помешало вам быть вместе?
Наставник государства ласково погладил страницу рукой:
– Как ты думаешь, почему я ношу траур по этому миру?
После короткого молчания Цзи Юньхэ ответила:
– Я не читала книги, которая у вас в руках, но зато прочла предыдущие. Эта женщина тосковала по несбыточному, но она горячо любила небо, землю и простой народ. Вы…
Цзи Юньхэ не успела закончить фразу: Наставник государства вскочил на ноги. Цзи Юньхэ удивилась, но, увидев, как застыло строгое лицо собеседника, швырнула деревяшку на пол:
– Ладно, не буду вам мешать, читайте дальше.
Но Наставник государства развернулся, собираясь уходить.
– Что случилось?
– Жулин в опасности. – Бросив всего три слова, Наставник государства обратился в луч белого света и исчез в одно мгновение.
Книга, которую он читал, шлепнулась на пол. Цзи Юньхэ поднялась на ноги и крикнула вслед:
– Стойте! Отдайте книгу, а потом уходите! Эй!
Ее слова дважды облетели холодное подземелье, но Наставник государства не объявился. Цзи Юньхэ села на пол и уставилась на книгу за решеткой в ожидании, когда вернется Наставник государства. Ждать пришлось больше десяти дней, до самого Нового года.
Дворец Наставника государства находился в столице, в тихом уголке самой роскошной части города. В мирное время до темницы всегда доносился шум веселого праздника. Даже в последние годы, когда великая империя Чэнь вела кровопролитные бои с царством Лютого Холода, столица праздновала Новый год с привычным размахом. На протяжении месяца красные фонари разгоняли сумрак снежных ночей, а в канун Нового года все вокруг затянул густой дым. Цзи Юньхэ могла разглядеть из своей камеры вспышки света и мелькание огней. Покорители демонов, используя магию, запускали пышные фейерверки, которые расцвечивали небо над городом ярким красками.
В этом году все было иначе. Сидя в подземелье, Цзи Юньхэ потеряла счет времени, но предполагала, что близится Новый год. Однако за стенами темницы царила тишина. Девушка провела в одиночестве месяц, томясь в ожидании, пока в подземелье не ворвалась ослепленная яростью принцесса Шуньдэ. Принцесса явилась босиком, сжимая в руке плеть. Похоже, она была ранена, потому что подволакивала ногу, когда торопилась. За спиной принцессы толпились мрачные покорители демонов.
Цзи Юньхэ давно не видела стольких людей сразу. Заметив, что принцесса прихрамывает, она рассмеялась:
– Принцесса, с нашей первой встречи прошло всего пять с половиной лет. Что довело вас до такого состояния?
Не говоря ни слова, принцесса подала знак глазами, и покоритель демонов открыл дверь в камеру пленницы. Сквозь толпу поспешно протиснулся Цзи Чэнъюй:
– Ваше высочество! Ваше высочество! Наставник ведет бой с птицей Луань на северных рубежах!
Зеленокрылая птица Луань? У Цзи Юньхэ блеснули глаза: Цин Цзи объявилась снова!
– Он, наверное, скоро вернется. Лучше дождаться его…
– Война разразилась из-за этой подлой девки! По ее вине льется кровь моих лучших людей! Поля сражений усеяны истлевшими костями воинов великой империи Чэнь! – обрушилась принцесса на Цзи Чэнъюя, сверкая красными от гнева глазами. – Пока не убью эту гадкую тварь, не успокоюсь!
Цзи Юньхэ догадалась, что произошло. Судя по всему, зеленокрылая птица Луань пришла на помощь царству Лютого Холода, войска великой империи Чэнь потерпели сокрушительное поражение, а принцессу Шуньдэ даже ранило в ногу. Поэтому Наставник государства решил вмешаться и отправился на север. Сейчас он увяз в битве с птицей Луань на северных рубежах и вряд ли скоро освободится.
Покорители демонов шагнули в камеру, с ними вошла принцесса Шуньдэ. Цзи Чэнъюй понял, что ему не остановить принцессу, выразительно посмотрел на Цзи Юньхэ и удалился. Похоже, он решил найти способ связаться с Наставником государства. Когда Цзи Чэнъюй ушел, пленница поднялась на ноги. Даже в старом, изорванном платье она держалась с достоинством:
– Принцесса до сих пор не поняла, почему началась война?
Свирепый удар кнута полоснул Цзи Юньхэ по лицу.
– Что тут понимать? Мне достаточно знать, как именно ты сдохла.
Цзи Юньхэ дотронулась до лица, выпачкав пальцы в крови. Вытерев кровь, она взглянула на принцессу:
– Вот почему льется кровь, а поля сражений усеяны костями.
– Зачем мне твои поучения?! – Принцесса в порыве ярости снова взмахнула плетью.
Цзи Юньхэ подняла руку. В тот миг, когда плеть коснулась ее ладони, в воздух взмыл поток темной дымки и Цзи Юньхэ перехватила плеть:
– Никто в этом мире не был рожден твоим рабом.
Но принцесса не желала ничего слушать.
– Убить ее! – рявкнула она.
Покорители демонов обнажили оружие, наполнили его духовной силой и, тесня друг друга в узкой камере, попытались атаковать. Глаза Цзи Юньхэ заблестели холодной, убийственной яростью. Она сжала кулаки, и клубы черной дымки окутали ее тело. В тесном пространстве камеры Цзи Юньхэ, управляя потоками черной мглы, молниеносно отбивала летевшие в ее сторону удары. Она действовала с такой скоростью, что кое-кто из незадачливых атакующих оказался ранен собственным оружием. За спиной Цзи Юньхэ снова взмыли девять лисьих хвостов. Они возбужденно