Kniga-Online.club

Большая игра - Иван Валерьевич Оченков

Читать бесплатно Большая игра - Иван Валерьевич Оченков. Жанр: Героическая фантастика / Городская фантастика / Попаданцы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
дочкам. Мол, гляньте, дуры, какой перспективный молодой человек!

– Друзей, как и любимых, не выбирают, – вздохнула в ответ Катя.

Вступившая в пору своего расцвета барышня старательно делала вид, что совсем не интересуется стоящим неподалеку от цесаревича капитан-лейтенантом Акинфеевым, но без особого успеха. Василий вместе с Чкаловым только на днях вернулся из тайной миссии в Африку и, судя по их геройскому виду, они там знатно повоевали.

– Теперь-то он одаренный, – кивнул в ответ ничего не заметивший брат. – Даже цесаревич не погнушался с ним покумиться…

На самом деле, члены царствующей фамилии довольно часто крестили детей у простолюдинов, но обычно это были дворцовые служащие или люди, так или иначе связанные с ними.

Наконец таинство подошло к концу, и все собравшиеся поспешили выйти на воздух.

– Господа, прошу всех к нам отведать, чем Бог послал! – срывающимся от волнения голосом заявил счастливый отец. – И вы, батюшка, разумеется, тоже!

– Не откажусь, – прогудел в ответ священник.

– Надо бы людей угостить, – озабоченно заметил Март ждущему его у выхода Беньямину.

– Я уже распорядился, – поспешил успокоить его начальник службы безопасности. – Обед накроют в заводской столовой. Три блюда, бутылка водки на четверых.

– А…

– Все будет хорошо, а пожелавших «продолжения банкета» на территорию уже не пустят.

– Разумно.

Для высокопоставленной публики столы накрыли в загородной резиденции Колычевых, благо та была неподалеку. Несмотря на присутствие цесаревича, тут все было просто и по-домашнему. Николай был рад снова оказаться в кругу друзей. С удовольствием слушал их рассказы о путешествии и приключениях, иногда при этом фыркая от смеха, а иногда сжимая кулаки, как будто представляя себя на месте рассказчиков.

– Господи, как я вам завидую! – вырвалось у него. – А вот я от тоски скоро завою…

– Неужели твое пребывание на Дальнем Востоке столь безрадостно? – не без иронии поинтересовалась Александра.

– Увы, любезная моя кума, – картинно развел руками Николай, – но жизнь наместника только со стороны выглядит сплошным праздником. На самом деле это бесконечные совещания, обсуждения, тонны бумаг, в содержание которых нужно вникнуть, и просто огромное количество текущих дел, ждущих разрешения…

– А я слышал, ты неплохо справляешься, – улыбнулся Март.

– Приходится. К счастью, я многому у тебя научился.

– Рад был помочь.

– Не знаю, как тебя, точнее, всю твою команду благодарить…

– Не стоит. К тому же ты ведь тоже часть этой команды.

– И мне снова нужна ваша помощь.

– О чем ты?

– Мы можем поговорить?

– Конечно, – улыбнулся Колычев, скользнув в сферу и установив вокруг себя с цесаревичем непроницаемый для других одаренных энергетический кокон.

«Никак не привыкну к твоим фокусам».

«Могу научить. Это несложно».

«Как-нибудь потом».

«Что-то случилось?»

«Не что-то, а кто-то. Асано вернулся в Корею».

«Очень интересно».

«Японцы явно что-то затевают».

«Есть какие-то наметки?»

«Черт его знает. Контрразведка роет землю носом, но пока никаких результатов. Но учитывая специализацию Асано, можно ожидать покушения на первых лиц государства».

«С него станется».

«Самое ужасное, что я совершенно не понимаю, зачем это нужно микадо? Мы ведь уже практически договорились с японцами».

«А знаешь, вполне вероятно, Хирохито здесь ни при чем. В Стране восходящего солнца есть принципиальные противники России, категорически не желающие мириться с нами».

«Ты полагаешь, он может действовать на свой страх и риск?»

«Еще вчера я бы сказал, что это категорически невозможно».

«И что же случилось вчера?»

«Чкалов вернулся, – ответил Март и, видя недоумение высокопоставленного приятеля, пояснил: – Во время одной из стычек им удалось захватить относительно целого одержимого. Допрашивать их практически бесполезно, но этот экземпляр оказался не совсем обычным».

«В каком смысле?»

«Не простой исполнитель, а что-то вроде младшего командира. В общем, способность самостоятельно мыслить он еще не потерял».

«И что же?»

«Во-первых, мы узнали, где находится база нашего друга. А во-вторых, о том, что далеко не все их операции санкционированы руководством».

«И что теперь будем делать?»

«Навестим врага в его логове».

«Я с вами!»

– Ты уверен? – удивился Март и убрал защитный кокон, пока тот не стал привлекать излишнего внимания. – Ни за что это не пропущу!

– Мальчики, о чем это вы шепчетесь? – подозрительно посмотрела на них Саша.

– Все в порядке, любимая, – поспешил успокоить ее Колычев. – Просто Николай пригласил нас к себе.

– Это правда? – повернулась к цесаревичу не поверившая ни единому слову внучка Колчака.

– Ну, разумеется! – сделал честные глаза наследник престола.

– И когда мы отправляемся в Маньчжурию?

– Да хоть завтра!

Примечания

1

До смерти императора Вильгельма II в 1941 году – кронпринц Германской империи.

2

Правак – второй пилот, сидящий справа – слева место командира корабля (сленг летчиков).

3

Хатамото (яп., 旗本, буквально: «хранитель/страж знамени»). Самурай, напрямую подчиненный сегуну или императору, как в данном случае.

4

Сатори – в медитативной практике дзэн – внутреннее персональное переживание опыта постижения истинной природы через достижение «состояния одной мысли».

5

Формоза – историческое название острова Тайвань. Был оккупирован Японией после в Первой Японо-Китайской войны 1894–1895 годов.

6

Точность – вежливость королей.

7

ИНК – Индийский Национальный Конгресс. Партия создана в 1885 году. С 1920-го под руководством Махатмы Ганди добилась очень значительных успехов в борьбе за независимость Индии от Британской империи. Индия обрела суверенитет в 1947-м.

8

Enfant terrible (фр.) – буквально: несносный (капризный) ребенок.

9

Имеется в виду великий князь Николай Михайлович.

10

Deutsche Luftstreitkräfte – Имперские военно-воздушные силы Германии.

11

Адепты теории нордицизма делили расы на «высшие», имеющие творческое начало и способность к поддержанию порядка и самоорганизации, и «низшие», соответственно, не имеющие озвученных начал. На вершине иерархической лестницы была «нордическая» раса (германо-скандинавы). Значительно ниже по лестнице – метисы белой расы с другими расами и в самом низу – представители «чёрной» (негроиды) и «жёлтой» (монголоиды) рас. Представители «низших» рас вообще не считались людьми в полном смысле слова – это были «недочеловеки» (нем. Untermensch – унтерменш). В эту группу – «недочеловеков» в рейхе также записали славян, евреев и цыган.

12

Ballhausplatz, 2 – Балхаузплац, 2, адрес здания имперской канцелярии, резиденция канцлера и министров Австро-Венгрии. Нарицательное наименование для политики империи Габсбургов, часто употреблявшееся, например, в мемуарах кронпринца Вильгельма Гогенцоллерна.

13

Перейти на страницу:

Иван Валерьевич Оченков читать все книги автора по порядку

Иван Валерьевич Оченков - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Большая игра отзывы

Отзывы читателей о книге Большая игра, автор: Иван Валерьевич Оченков. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*