Килос (СИ) - Tom Paine
— а чего сразу не сказали? — возмущенно спросила Кайли.
— не стали вам мешать прийти к этому выводу самим, — вновь с улыбкой ответил Виктор.
— у нас вообще-то времени в обрез, а ты шутки вздумал шутить? — злобно спросил Ричард Виктора.
— у него это, вероятно, нервное, да, Виктор? Просто мы закончили обсуждать как раз перед твоим появлением, Ричард, — ответил Ричарду Томас.
— да нет, не нервное. Мне тут пришло озарение. Помнится, мы благодаря слепой вере Ричарда в Гора потеряли Элизабет, теперь Ричард был уверен в Джейкобе, и вот мы здесь. И меня посещает мысль, кем мы расплатимся за эту ошибку? — нервозно спросил Виктор.
— не упоминай Элизабет, понял! А за Джейкобом я пошел, потому что ему верил Рей! — ответил Ричард.
— верил? А ты его об этом спрашивал? Не приходила в голову мысль, что Рей ошибается? А может Рей использовал Джейкоба, пока тот был нужен? Рей не такой уж и доверчивый парень, как может показаться, — сказал грубо Виктор, встав с дивана.
Неожиданно разговор прервал звук открывающейся входной двери. Виктор и остальные замолчали и потянули руки к своим посохам.
— господа, советую опустить ваши палки, а то эти стражники выпотрошат вас всех до единого, — сказал зашедший в дом Джейкоб в сопровождении двух стражников ордена.
— что-то больно быстро ты вернулся. Где обещанные два часа? — спросил Виктор.
— ну, во-первых, ты никто, чтобы я тебе что-то обещал и тем более выполнял свои обещания, а, во-вторых, пришел проверить, не вернулись ли наши беглецы, и наконец, в-третьих, рассказать вам новость.
— что еще за новость? — спросил Ричард.
— не торопитесь, мистер Грин. Стража, схватить тех двоих, — сказал Джейкоб, указывая на Кайли и Ричарда.
Стражники тут же сорвались с места и, схватив обоих, выставили их руки вперед к Джейкобу. Неторопливыми движениями он достал уже знакомые Виктору и Томасу нож и бутылек. Медленно подойдя к Кайли, он, не торопясь, сделал надрез у нее на руке, из которого в ту же секунду начала сочиться кровь. Подставив бутылек, Джейкоб подождал, пока несколько капель крови попадут в него, затем повторил тоже самое с рукой Ричарда.
— и нас хочешь приковать к дому? — спросил Ричард, слегка скривив лицо от боли.
Промолчав, Джейкоб подошел к уже недавно нарисованному символу на полу дома и аккуратной струей вылил все содержимое бутылька на пол, обводя еще раз символ.
— и вот еще сделаю вот так, — сказал Джейкоб, после чего разбил бутылек об стену дома, после чего продолжил говорить — чтобы в вашей голове не тешилась мысль снять заклятие. Смирение или смерть — вот ваш выбор. Советую думать головой и думать о своем будущем, а не защищать парня, который, как вы думаете, исправит этот мир и сделает его «идеальным». Отпустите этих двоих.
Стражники отпустили Кайли и Ричарда, встав снова рядом с Джейкобом.
— нам все понятно, кстати, про какую ты там новость говорил? — спросил Ричард, перевязывая руку Кайли.
— а ты, смотрю, небезнадежный и детали можешь подмечать, когда нужно. Я уж, честно хочу признаться, думал, что уйду, а вы так и не спросите, — с улыбкой сказал Джейкоб.
— говори уже давай, не томи! — нервно сказал Виктор.
— не надо грубить, а то мне понравилось причинять вам боль. Новость — значит, да? Так вот, мне тут сообщили, что агенты департамента вышли на след Рея Брауна. И как вы думаете, где он был? Он в мире людей, видите, ему плевать на вас, у него свой план, и ваше спасение туда явно не входит.
— он занят более приоритетной задачей, спасти всех нас и даже тех, кто его пытается сейчас поймать, — ответил гордо Виктор.
— вы все-таки упрямы и глупы Виктор.
— а я смотрю, кто-то явно раздражен, чувствую по голосу, видать не можете его поймать, — со злорадством сказал Виктор.
— признаюсь, что тут вы правы. Агенты не смогли схватить Рея в его квартире, ну, во-первых, это агенты департамента, что с них взять тупые дуболомы, а, во-вторых, они все равно его поймают в ближайшее время, возможно, даже сейчас они уже загнали его в угол, — с нескрываемой радостью сказал Джейкоб.
Услышав слова Джейкоба, Кайли разревелась. Увидев слезы Кайли, Ричард обнял ее и начал успокаивать.
— не переживай, Кайли, Рей справится. Он и не с таким тут уже разбирался, — негромко говорил Ричард Кайли.
— я согласен с Ричардом, рано вы празднуете, Рей от вас скрывался довольно долго, пока к вам не обратился Ричард. Да собственно вы и до сих пор его еще не видели, с тех пор как он исчез здесь в Рангете, — ответил Томас Джейкобу.
Джейкоб скривил от недовольства лицо, но ничего не ответил Томасу. Развернувшись, Джейкоб направился к выходу, но, задержавшись у двери, сказал:
— вам все равно уже ему ничем не помочь, лучше подумайте над моими словами и задумайтесь о своих дальнейших судьбах.
После своих слов Джейкоб покинул дом, а вместе с ним из дома вышли и его стражники.
В комнате повисла тишина. Успокоившись, Кайли присела в кресло напротив Виктора и Томаса. Ричард нервно начал ходить по гостиной из стороны в сторону.
— не раздражай! Сядь в кресло! — раздраженно сказал Виктор, повернув голову к Ричарду.
Спустя полчаса от лестницы, ведущей на второй этаж, что в прихожей, послышались шаги. Ричард резко остановился, и сидевшие в гостиной обеспокоенно переглянулись.
Шум шагов продолжился, пока тот, кто спускался с лестницы, не остановился внизу. Сидевшие в гостиной резко подорвались и, достав свои посохи, направили их в проход, ведущий в прихожую, где и заканчивалась лестница, ведущая на другие этажи дома.
Ровно минуту из прихожей не доносилось больше никаких звуков, а после чего в комнату залетел бутылек с серой жидкостью внутри, словно жидкое серебро. Виктор и остальные медленно проводили своими посохами по траектории летящего бутылька, пока тот не упал на пол и не разбился. В то же мгновение комнату наполнил синий туман.
Через несколько минут туман рассеялся, а Кайли, Томас, Ричард и Виктор стояли, словно статуи, застывшие в одной позе.
— хорошее зелье, не правда? А ты, Виктор, уже второй раз на него попадаешься за последнее время, — сказала Амира, которая вместе с Марком и Максимом стояла в проходе, ведущим из гостиной в прихожую.
— что-то они молчат, словно воды в рот набрали. Видать не ожидали нас тут увидеть, — добавил Марк.
— может вы