Цена желания - Ирина Бутузова
Мортре снова вздохнул и молча вышел. Надо найти Дилара и уезжать, оставаться тут дольше необходимого ему совсем не хотелось.
***
Замок выглядел как обычно, по крайней мере, внешне. Во дворе суетился народ, пахло хлебом, железом и навозом. Войнич и Нарус ехали мимо добротных домишек, где люди продолжали жить своей жизнью.
Перед воротами внутреннего замка они, не сговариваясь, переглянулись. Снова. Вот уж чего старый вояка не ожидал, так что ему придется ехать сюда при таких обстоятельствах. Но приказ есть приказ. А у них он был один — найти командира и доставить в лагерь.
Про смерть Ру они даже не знали. По дороге встретили повозку графа Мортре, он им и сказал. Новость оглушала и обескураживала. Они с Нарусом бросали друг на друга испуганные взгляды и боялись представить, в каком состоянии сейчас Риз.
Челядь ходила по коридорам, точно призраки. Ни одной улыбки вояки так и не заметили. Да и самой челяди явно стало меньше. Распорядитель довел их до двери кабинета герцога и поспешил удалиться. И вот оба стояли в просторной комнате с большим столом и словно отражения друг друга, озадаченно чесали затылки. Риз был тут. Ну его тело точно. Хотя в том, что лежало на полу и храпело, командира они признали не сразу. Пустых бутылок видно не было, но перегаром воздух пропитался так, что его можно было пощупать.
— Хм, — наконец первым пришел в себя Войнич, — Надо что-то делать.
— Угу, — кивнул Нарус, не отрывая взгляда от лица Ризу, из угла рта которого стекала струйка слюны на пол.
— Что угу, — подобрал рукава старший, — хватаем это и тащим.
— Куда? — удивленно захлопал глазами Нарус, но послушно взял герцога под руку. Тот дернулся и что-то забормотал.
— К колодцу, — схватив Риза с другой стороны, они поволокли его во двор. Храп прекратился, а через какое-то время, это обросшее чудовище попыталось рассмотреть их мутным взглядом.
Дотащив командира до колодца, они усадили его на землю, облокотив на шершавую стенку. Нарус заглянул внутрь, и удовлетворенно кивнул, начал крутить ворот, поднимая ведро наверх. А Войнич зачем-то хлопнул себя по лбу.
— Комар? — язвительно поинтересовался младший.
— Кретин! — не задумываясь, ответил Войнич.
— Ты? — усмехнулся Нарус, — Как самокритично.
— И я тоже, — как ни странно не стал возражать вояка, — А еще думаю, чего это очкарик нам столько своей отравы прислал? Вот хоть бы записку нацарапал. Про Ру.
Оба снова замолчали, а Войнич, вздохнув, пошел к конюшне.
— Принесу фляжку.
Нарус недоуменно покрутил головой, удивляясь такой прозорливости старшего, но вслед ничего говорить не стал. Он тоже вздохнул и окатил командира ледяной водой. Странное дело, но тот даже не охнул, лишь слабо пошевелился. С плеском Нарус снова скинул ведро и заработал воротом.
Когда вернулся Войнич, он как раз выливал на голову герцога четвертое, и тот уже был похож на гуся. По-крайней мере он так же гордо плавал сидя на пятой точке, как и эта птица.
— Ну как? — поинтересовался старший поймав очень злой взгляд от Риза, и слушая замысловатую дробь, выбиваемую его зубами.
— Я еще жив, — констатировал Нарус, подхватывая пятое ведро под низ.
— Именно это и странно, — хмыкнул Войнич.
— Прекратите уже, злодеи, — с трудом прохрипел герцог, хмуро глядя на Наруса, — и помогите подняться.
Риз осмотрел свой мокрый и грязный халат, а потом и своих подчиненных и вопросительно посмотрел на каждого по очереди:
— И? Какого черта тут происходит?
— Хороший вопрос, — согласился с ним старший и протянул флягу, — Пей.
Риз приподнял бровь, слабость накатила с такой силой, что он сейчас и колпачок был не в состоянии открутить самостоятельно. Войнич понял и проделал эту нехитрую манипуляцию сам, снова сунув флягу под нос герцогу. Тот скривился от неприятного запаха, но взял емкость и трясущимися руками поднес ко рту. Опустошив флягу до дна, он вернул ее владельцу, и судорожно вздохнул. Проклятое зелье жгло внутри, словно он углей нажрался. Но в голове почти сразу прояснилось.
— Знаете уже, да? — оценил он хмурые лица подчиненных, и попытался шагнуть. Но ноги тут же подкосились и если бы не бдительные вояки, он опять бы сел в лужу.
Снова под руки, теперь они потащили герцога обратно, на ходу отдавая распоряжения принести сухую одежду и поесть.
— И цирюльника, — добавил в конце Нарус, распорядитель поклонился и убежал. Не прошло и часа, как герцог уже сидел за столом, в чистой одежде, выбритый, подстриженный и вполне походивший на человека, а его бессовестный командующий отбирал у него курицу.
— Мы тебя только в чувство привели, а ты опять? — еще и возмущался он, хотя это вроде как должен был делать Риз, — Вон с бульончика начни, — получив презрительный взгляд от командира, Войнич насупился, но добавил, — Я серьезно! Остальное нам. Ты вообще как до такого себя довел?
— Оно само ко мне пришло, — Риз вздохнул и послушно взял чашку с бульоном. Ребята правы, от грубой еды его сейчас просто вывернет. Не спрашивая, перед глазами снова всплыл тот момент, и Риз до боли закусил губу, смешивая горячее варево с собственной кровью.
— Сочувствуем, командир, — кивнули сразу оба, — Но у тебя же дети! Разве так можно? — добавил Войнич.
— Я же не в крестьянской хате живу, — поморщился Риз, — в замке полно людей, за Диларом кто-нибудь присмотрит.
— И поэтому нужно было себя довести до такого свинского состояния? — поинтересовался Войнич, и укоризненно покачал головой.
— Ру, умерла! — наконец сорвался герцог, выкрикнув то, что он так долго отрицал, — Какая теперь разница?
— Один бьёт, другой дразница, — спокойно парировал Войнич, — Дети, Риз! Ваши дети. Ты считаешь, что им пойдет на пользу, если умрешь и ты?
Дивейн молчал, и хмуро смотрел в пустую чашку. Потому что ответить было нечего. Да знает он! Даже обещал. Риз вздрогнул и сдавленно выдохнул. Ей обещал…. Только, как теперь это выполнить?
Командующий достал письмо и протянул ему. Риз забрал и вскрыв быстро прочитал.
— Какой сейчас день?
— Середина лета, — тут же ответил Нарус.
— Ох, — поморщился герцог, — уже больше двух недель прошло.
Он встал, и с трудом удерживая равновесие, пошел к дверному проему.
— Ты куда? — удивился Войнич такой прыти, — Если исполнять приказ, то не стоит так спешить. Дорога дальняя, а ты слаб.
— Сам же тут про детей втирал. Надо поговорить с сыном, и, — Риз замялся, но действительность отрицать больше было нельзя, — наконец посмотреть на дочь.
— Дилара забрал дед, — сообщил Нарус,