Макс Ридли Кроу - Сага о героях. В поисках Пророка. Том I
– Нет! Нет, Бэтан! – крикнул Кайл у меня за спиной.
Я не успел задуматься над этим, поскольку, перекрикивая его, завопил коротышка:
– Руби гадов!
Оставшиеся девять человек прыгнули к нам. В их руках я видел мечи, сабли и ножи. Отлично. Если мне не изменяет память, этот длинный меч – оружие шраванцев, а вот эта сабля прибыла с севера. Меня собираются зарубить контрабандным товаром, какой позор! Благо, отец всегда полагал, что ребенок должен быть настолько занят, чтобы не приходило в голову требовать внимания от своего родителя. А потому если я не спал и не ел, то учился. Кроме наук совершенно бесполезных, я изучил мастерство фехтования. Отец посчитал мое обучение завершенным, только когда после тренировки мой учитель попал к лекарю. Спасти жизнь ему удалось, но к нам в дом он больше не вернулся. Если не считать тренировочных боев, мне никогда прежде не приходилось сражаться. Во всяком случае, не ради спасения своей жизни. Я думал, это окажется сложнее, но в принципе, настоящий бой почти не отличался от учебного. И противники у меня были не мастерами. Я услышал хрип позади себя и обернулся. Боб упал на колени, держась за бок. Кайл получил удар эфесом между глаз и рухнул на спину. Все, кто остался, повернулись ко мне. Восемь, сейчас их стало восемь, потому что одного из них я успел ткнуть мечом.
– Ты даже не представляешь, во что ввязался, щенок, – процедил коротышка. – Мы думали тебя напугать, но теперь ты смертник, понял? Кончайте его, парни, и отправляйте на дно. Шума нам не надо.
Двое прыгнули ко мне, я уклонился. Заскрежетал металл, когда сабля проехалась по мечу. Я неплохой фехтовальщик, но в одиночку геройствовать не собирался. Оттолкнув одного из нападающих, я выскочил на соседнюю улицу и помчался вперед. Ни одной живой души. Значит, ни одного свидетеля. Как удобно! Путь к воротам мне был отрезан преследующими меня разбойниками. Я прибавил шагу. В Доках я плохо ориентировался. Знал только, что пирсы находятся напротив ворот, и что туда никто в здравом уме не сунется. Никто, кроме меня. Форма была невероятно тяжелой и неудобной. Видимо, никому не пришло в голову, что в ней невозможно бегать. Непростительное упущение.
Я перепрыгнул через широкую лужу и снова свернул. Не зная дороги, уйти от тех, кто вырос в этом районе, казалось делом безнадежным. Путь мне перегородили сложенные деревянные ящики. Я, как кот, которого преследует свора собак, перемахнул через них, даже не заметив, и очутился у самого моря. У причала отдыхали крупные торговые суда и крошечные рыбацкие лодки. Я оглянулся. Те, кто жаждал моей крови, были близко. Особого выбора не было, и я помчался туда, где на фоне звездного неба стоял шраванский четырехмачтовый хаджан. Я слышал тихий плеск волн, стук, с которым лодки соприкасаются бортами, и шорох сетей. Мне совершенно не хотелось, чтобы мое тело на утро выловили рыбаки, и я еще прибавил шагу.
– Вот он! Я перехвачу!
Этот крик за спиной подстегнул меня точно хлыстом. Я перепрыгнул через привязанную лодку и приземлился на причал. Настоящую панику я испытал, когда увидел вдалеке спущенный трап и небольшую толпу людей, стоящих рядом с ним. Конечно, это могли быть шраванцы или кто угодно, но если это был кто-то из местных, я мог смело начинать прощаться с жизнью. Те девятеро преследователей плюс эта толпа – судьба просто не оставила мне шанса. Здесь было темно, преследователи пока не заметили меня, и вокруг стояло столько лодок, что я решил рискнуть. Схватившись за край причала, бесшумно спрыгнул в воду, не поднимая брызг. Только качнулась ближайшая лодка. Тяжелая форма стражника намокла и сковала словно цепи. Я ухватился за скользкий деревянный столб, поросший мягкими водорослями и острыми ракушками. Послышался топот множества ног у меня над головой. Я закрыл рот, стараясь не дышать. Сквозь доски я видел подошвы сапог своих преследователей. Они остановились.
– Куда он пропал?
– Вот дерьмо, Бэтан шкуру с нас спустит!
– Надо было сразу прирезать, а не затевать эти песни.
– Уговор был напугать, а не убить, дубина. Теперь мальчишка покойник. Даже если выберется сегодня.
Я следил за ними, подняв голову и затаив дыхание. Постепенно в моей голове, взмокшей после пробежки, стала проявляться четкая картина: внезапный отказ Ивара от дежурства и мирное начало разговора с главарем банды, а так же то, что мои напарники знали этого Бэтана. Подозреваю, я нарушил гениальный план по избавлению от неугодного капитана – то есть меня. Что ж, думаю, утром мне предстоит очень серьезное разбирательство с Иваром.
– Эй, вы! Проваливайте!
От шраванского корабля в сторону бандитов направились двое, я слышал их тяжелые шаги. Значит, это не рыбаки. Может, мне все-таки повезло.
– А ты кто еще? – развязано спросил один из рыбаков, но другой одернул его:
– Заткнись, пошли.
– Уходим уже, – поспешно сообщили бандиты.
Потоптавшись немного на месте, они направились прочь. Тут бы мне вылезти из своего убежища и броситься в объятия спасителей, но что-то мне подсказывало, что торопиться не стоит.
– Постой здесь, – велел один из них. – Не пускай никого. Шваль всякая ползает.
От холодной воды у меня сводило зубы, но я по-прежнему не мог пошевелиться. Тот, кто теперь стоял прямо над моим темечком, не даст мне уйти незамеченным. А у меня нет никакой уверенности в том, что это, к примеру, не контрабандисты. Сомневаюсь, что моя должность защитит меня от них, раз уж не спасла от рыбаков. Не издавая лишних звуков, я отпустил деревянный столб и поплыл к следующему. Одежда и два меча тянули меня на дно, но я сопротивлялся изо всех сил. Чудесная вышла ночь. Я схватился за следующий столб и отдышался. Необходимо добраться до шраванского корабля и узнать, что же это за люди. Возможно, получится обратиться за помощью. Нетрудно было догадаться, что рыбаки будут патрулировать у пирсов и у ворот, чтобы поймать меня. Самостоятельно мне в центр города не попасть, и оставалась только надежда на то, что я получу сопровождение. А вот достанется мне конвой или нож под лопатку, это вопрос серьезный.
Испытывая смешанное чувство стыда, досады и злости, я дрожащими пальцами расстегнул пряжку пояса, и почувствовал, как оба меча скользят вниз. Стало легче, но кожаный доспех по-прежнему сковывал движения. Крепко ухватившись одной рукой за столб, я принялся расстегивать пряжки на боку. Проклятье, да кто же придумал такие застежки? Наконец, последняя поддалась, и я стянул через голову превосходную новую форму. Стоило отпустить ее в черную бездну, как почувствовалось невероятное облегчение. Мое тело отлично держалось на воде и больше не собиралось тонуть.