Kniga-Online.club

Душелов. Том 5 - Emory Faded

Читать бесплатно Душелов. Том 5 - Emory Faded. Жанр: Героическая фантастика / Прочее / Космоопера год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
так. Так что почти наверняка это разные языки диких. Это же, кстати, подтверждается книгами.

— «К-книгами»?..

— Из того места. Достаточно большую часть оттуда они перенесли сюда — вон там они лежат, — указала Алиса на дверцу самодельного шкафа, стоящего в углу. — Как выяснилось, девочка не может их прочесть, в отличии от мальчика.

— Вот к-как?.. Так, значит, у диких даже несколько языков есть…

— Выходит, что так. Мы предположили, что, наверное, это от континента зависит.

— Понятно…

— А, кстати, Ева рассказала кое-что интересное о нём. Хотя я и не знаю, правда это на самом деле или лишь её выдумка.

— И ч-что же?..

— Он облапал её грудь, думая, что она спит.

— Ч-что⁈.

— Ага. С её слов, она ещё какое-то время после этого бездействовала, притворяясь спящей, чтобы понять, что это может означать и как ей лучше действовать в такой ситуация. А когда поняла, что это обычное проявление пубертатного периода…

— У-ударила его?..

— Нет. Она тогда ещё не знала, что он один. Поэтому сделала вид, словно она робкая девушка, на чью честь посягнули.

— Ну точно т-таракан… даже в такой ситуации впервую очередь заботилась о своей ж-жизни…

— А ты бы что сделала? Ну так, из чистого интереса.

— Р-руку бы ему сломала, не медля… А ты?..

— Наверное, просто оттолкнула бы его, попытавшись объяснить, что так нельзя. Он же всё-таки только-только подростком стал, ещё и неизвестно в каких условиях и с какими моральными нормами до этого жил…

— Т-ты добрая…

— Скорее уж слабая и бесполезная, — печально усмехнулась Алиса.

— Нет!.. — посмотрев на неё, неожиданно достаточно громко выкрикнула Карэн. — Если бы не ты!.. Если бы не ты — мне бы сейчас было ужасно плохо! Но ты успокаиваешь меня и нянчишься со мной каждый раз, несмотря на мои проблемы и загоны! Именно ты мне всегда помогаешь! Так что ты никакая не слабая, и уж точно — не бесполезная!

Алиса, несколько опешив от такого, робко улыбнулась и мило, устало усмехнувшись, сказала:

— Спасибо. Мне очень приятно это слышать.

— Да здесь тебе не за что благодарить меня!

— Ты, кстати, заикаться перестала.

— А? Да?.. — но не успела она, удивившись, что-то сказать на это, как её опередили раздавшиеся стуки в дверь. — К-кто это⁈. Э-это он⁈.

В это мгновение дверь открылась, и… из неё выглянула Ева, что, удерживая дверь, осмотрев Карэн, флегматично произнесла:

— Алиса, выйди к нам. Нужно кое-что обсудить.

— А? Да, уже иду…

Глава 34

Надев куртку и запахнув её, готовясь к холодному, северному ветру, Алиса подошла к двери. Остановившись около неё, она ещё раз печально взглянула на дрожащую, запуганную до смерти Карэн. Испытав очередную неприятную порцию сожаления от своего бессилия, она открыла дверь и, печально вздохнув, вышла на улицу, уже отчётливо услышав какой-то писк, доносящийся оттуда.

Как выяснилось, источником этого писка оказались два совершенно белых зайца, которых Ева удерживала в руках, пока те, явно испытывая от этого боль, пытались вырваться, во всю размахивая своими лапками и стараясь укусить её за руки, что у них и близко не получалось.

— Где ты их взяла?..

— Этого мы достали из его ловушки, — немного потрясся зайцев в правой руке, кивнула она на мальчика, стоящего между ними, — а этого, — потрясла она другим, — только что поймали, когда возвращались. Надеюсь, ты сможешь их приготовить нормально?

— Ну… наверное…

— Что это ещё за неуверенность в твоём голосе? — язвительно произнесла она. — Что-то при Гвен в тот раз ты выглядела куда увереннее.

— Я всегда готовила из заранее приготовленных ингредиентов… Да и ты сама ведь умеешь готовить…

— Умею. Причём достаточно хорошо. Но во-первых, я тоже никогда не готовила что-то не из заранее приготовленных ингредиентов, а во-вторых, я банально предпочту скинуть эту работу на тебя. Так что держи, — с улыбкой на лице протянула Ева кроликов ей.

— Что?.. Но… подожди…

— Упс… — вырвались они из её рук и, только упав на землю, уже начали убегать в разные стороны.

В это же мгновение из рук Алисы вырвалось десяток нитей, что, развиваясь и переплетаясь, быстро устремились за кроликами. Меньше мгновения — и кролики, будучи аккуратно опутанными розовыми, немного святящими нитями, приподнялись над землей и подлетели к Алисе. И если все нормально это восприняли, то мальчика её Дар явно очень заинтересовал и удивил, отчего он продолжал смотреть на её нити будто бы очарованными глазами.

— Зачем ты это сделала? Не могла, что ли, немного подождать?

— Я же сказала «упс». Так что это обычная случайность — и всего-то. Впрочем, я была уверена, что ты не дашь нашему белку так просто сбежать. Кстати, заткни им рты, а то этот их писк уже раздражает.

Алиса, закрыв им рты нитями, уже хотела что-то сказать, как её опередили.

— Как она? — спросил он.

И хоть сам по себе этот вопрос подразумевает собой сильное беспокойство, свойственное исключительно по отношению к чему-то дорогому человеку, но при этом… в его голосе не было слышно ничего подобного. Он был до ужаса монотонным, словно спросивший это был не человек, а робот.

А ещё более печальной ситуацию делает его внешний вид: мышц и жира в его теле почти не осталось — лишь побледневшая и посиневшая в некоторых местах кожа, обтягивающая кости, вены и внутренние органы, отчего он выглядит несуразно и… жалко, словно мерзкий, оживший труп; по всему же его лицу проходят длинные, неровные шрамы, оставленные будто десятком странных лезвий, а утраченный же левый глаз скрыт под неуклюже завязанным бинтом.

Видеть его таким ей ужасно больно. Но ещё больнее — осознавать, что на этом всё не кончиться. Может, он вскоре и сможет восстановиться физически, может к их возвращению Элизабет что-то придумает с его ментальным состоянием и вернёт его в норму. Однако… сейчас глядя на него таким, всё внутри неё будто кричало о том, что подобным она его увидит ещё не раз…

— Плохо… она только очнулась и до ужаса напугана. Даже говорить нормально не может, то и дело заикаясь…

— Это с его упоминанием или без? — удивительно серьёзным тоном спросила Ева, даже не язвя, как обычно.

— Без…

— А когда речь заходит о

Перейти на страницу:

Emory Faded читать все книги автора по порядку

Emory Faded - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Душелов. Том 5 отзывы

Отзывы читателей о книге Душелов. Том 5, автор: Emory Faded. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*