Алгоритм - Алексей В. Мошков
И было еще кое-что. Жгучее ощущение, что подобное счастье ждет и ее саму. Осталось влюбиться в парня, который будет смотреть на нее и на их будущего ребенка точно такими же глазами, как Гарри Ангел смотрит на свою дочь. Впрочем, кажется, когда его взгляд касается ее, Маргарет Вуд, он становится именно таким – полным нежности и обожания. А затуманенное стекло? Просто нынешний фон его жизни. Временный фон.
Что это ее понесло? Мэг даже смутилась, а потом вдруг пригласила обоих Ангелов на свою тайную планету. Правда, уже на завтра. А сегодня ближе к вечеру ей еще нужно было переговорить с Лорой Олден.
Через полчаса легкой болтовни Одри убежала к матери, которая вызвонила дочь по телефону, а между Мэг и Гарри состоялся странный диалог, в котором слова не имели особого значения, поскольку главное заключалось в интонациях, звуке голоса, взгляде.
– Тут есть ведь еще одно, – заметил Гарри. – Вот смотри. Забудем на мгновение о призрачных домах, об этих, как говорит Перси, дорогих девайсах, заточенных для Земли. Предположим, что их нет. Предположим даже, что их и не было. В качестве эксперимента. Сочтем их необъяснимой загадкой. Казусом. Погрешностью. Особенно если их больше и не будет. Но есть еще кое-что. Девица Праудфут и Уильям Пэрриш.
– Множественный похоронный агент и еще одно, правда юное, отражение сестриц Праудфут? – улыбнулась Мэг.
Как же она сумела понять смысл его слов? Ведь просто смотрела на его губы и, кажется, пропускала все мимо ушей…
– Последнее – лишь предположение, – добавил Гарри, словно не решаясь в свою очередь поднять взгляд с ее губ и увидеть глаза, – хотя лицевой сканер гарантирует, что чашечки в магазин сдавала именно Эпифани Праудфут в свои лучшие годы. Но сейчас главное не это. Подумай сама, они оба (Уильям Пэрриш так уж точно) виртуальные персонажи. И они ходят во плоти по улицам Нью-Йорка.
– Ходили, – поправила Мэг. – Не знаю, как насчет этой таинственной юной Праудфут, но у Уильяма Пэрриша вполне мог существовать и прототип. Мы же не проверяли его по тому же лицевому сканеру. Какой-нибудь нью-йоркский дедок. Но ты ведь не это хотел сказать?
– Нет, конечно, – кивнул Гарри. – Я о том, что Луис Сайфер может быть кем-то вроде них. То есть виртуальным персонажем. Созданным гением Эпифани Праудфут или самим Логосом.
– Вроде Маркуса? – прищурилась Мэг. – Его она сделала, получается, из голосового помощника? А Луиса Сайфера из чего? Из утюга? Из микроволновки? Или как? И какое это имеет значение?
– Разве целью твоей книги не является раскрытие его загадки? – спросил Гарри.
Он поймал ее взгляд и даже выдержал несколько секунд, после чего отвернулся и как будто начал рассматривать отдыхающих вокруг них на зеленой траве жителей Нью-Йорка.
– Понимаешь… – Мэг задумалась. Ей очень хотелось, чтобы он понял ее ощущения. – Как поступает детектив, если дело не удается раскрыть? У вас это называется… висяк?
– Да, – хмыкнул Гарри. – Когда проходят все сроки, такое дело формально остается на конкретном сотруднике, но по факту отправляется в архив. И будет там находиться, пока до него не докопается следующий детектив или не появятся какие-то новые обстоятельства. Негодяи, знаешь ли, редко отказываются от собственных пристрастий. Рано или поздно…
– С книгами все не так, – покачала головой Мэг. – Они как жизнь. Загадки принимаются и без разгадок. Главное – ощущения. Сопричастность. Моя первая книга была чем-то вроде руководства к действию. Инструкцией, которая легко, по возможности с юмором описывала, как нужно погружаться в Логос. Рассказывала о разных интересных местах, о тонкостях обращения с виртуальностью. Как я ее писала? Тоже легко. Я просто лезла всюду, порой получала шишки, обычно – удовольствие, и излагала все в виде такого девичьего дневника. Другой вопрос, что я и сама не была пустышкой, и не видела пустышек среди своих читателей. Знаешь, пожалуй, я смогла бы написать похожую книгу о Нью-Йорке. Возможно, однажды и сделаю это.
– Мне стыдно, – смутился Гарри. – Представляешь, я еще не прочитал твою первую книгу. Только полистал ее, прежде чем подарить дочери. На тот случай, если она слишком… взрослая.
– Она и не взрослая, и не детская, – вздохнула Мэг. – Она честная. И вторая книга тоже будет честной. Скажи, после того, что ты увидел в Сайфер-Сити, твое отношение к Луису Сайферу переменилось?
– Я бы сказал – дополнилось, – проговорил после короткого раздумья Гарри. – Раньше я испытывал досаду, что кто-то могучий и влиятельный плюет на обычные человеческие правила. Ну или подгоняет их под себя. А теперь к этому добавилось еще кое-что. Я благодарен ему.
– Ему очень многие благодарны, – согласилась Мэг. – Но мне все же хотелось бы переговорить с ним. Как ты думаешь, Маркус точно не мог быть им?
– Если только его взбалмошным ребенком, – заметил Гарри. – Масштаб не тот… Мне даже показалось, что весь Верхний город – что-то вроде игрушки: чем бы дитя ни тешилось…
– Мне пора, – улыбнулась Мэг, собираясь. – Через полчаса я должна быть у издателя. Можно было бы связаться и так, но с ней мне хочется общаться вживую. Завтра увидимся, как договаривались. Не провожай меня, я возьму такси.
– А… – Он собирался было узнать, не хочется ли ей общаться вживую с ним, но проглотил вертевшиеся на языке слова и спросил о другом: – Почему… алгоритм? Это же…
– Правильная последовательность действий, которая ведет к конкретному результату, – засмеялась Мэг. – Это же обо всем. Тоже своего рода инструкция, как добиться той или иной цели. Условно говоря, как надо прожить жизнь. Какой алгоритм использовать, – она опустила в сумку ноутбук. – На примере сотен, может быть, тысяч реальных историй. Сайфер-Сити, Логос – это место, где возможно невозможное. Но, по сути, речь все о том же – как прожить жизнь.
– А цель? – Гарри поднялся, спрятал руки в карманы, как будто они ему мешали. – Алгоритм же, как ты говоришь, это последовательность действии, которая ведет к цели. Какая цель в том случае, когда мы подбираем алгоритм к собственной жизни?
– Любовь, – с улыбкой обронила Мэг и пошла по зеленой траве между отдыхающими на