Kniga-Online.club
» » » » Зеленая жемчужина. Мэдук - Джек Холбрук Вэнс

Зеленая жемчужина. Мэдук - Джек Холбрук Вэнс

Читать бесплатно Зеленая жемчужина. Мэдук - Джек Холбрук Вэнс. Жанр: Героическая фантастика / Фэнтези год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
каната, не забывая поглядывать на Тробиуса – тот, очевидно, не одобрял подобные забавы.

Одежды королевы Боссумы были сотканы из шафрана глубокого светло-желтого оттенка, блеском напоминавшего свежее сливочное масло, а ее корона сверкала призмами топазов. Шлейф Боссумы несли бесенята женского пола, чопорно дисциплинированные и с высокомерным неодобрением косившиеся на проделки пажей Тробиуса.

Перед королевской четой стоял герольд, эльф Бреан; он снова произнес пронзительно-ясным голосом:

– Смертный, знаешь ли ты, что вступил без разрешения на Придурковатую поляну? Перед тобой их королевские величества Тробиус и Боссума! Изволь объяснить в их августейшем присутствии и к сведению их благородных приближенных цель своего вторжения в наши неприкосновенные владения!

Висбьюме отвесил во все стороны шесть церемонных поклонов:

– Да будет известно их королевским величествам: меня наполняет гордостью и радостью тот факт, что они соблаговолили обратить внимание на мое скромное сооружение, представляющее собой, по сути дела, портал, ведущий в Хаи-Хао.

Герольд передал сообщение царственным особам; король Тробиус ответил, и герольд снова повернулся к ученику чародея:

– Их августейшие величества желают знать, как тебя зовут и каково твое положение в мире, чтобы они могли справедливо оценить твое поведение и определить меру наказания, соответствующую тяжести твоего проступка, – если они заключат, что ты совершил проступок.

– О каком проступке может быть речь? Я ни в чем не виноват! – звучным контральто возразил Висбьюме. – Разве это не Крушевой [16] погост, где я надеялся испытать свой портал?

– Смертный глупец! Ты усугубил свое прегрешение! Так нельзя выражаться в присутствии нетленных! Ты забыл о приличиях или не имеешь о них никакого представления! Кроме того, это вовсе не погост, а благословенная Придурковатая поляна – взгляни, перед тобой возвышается Щекотная обитель!

– А! Надо полагать, я ошибся – приношу глубочайшие извинения. Я слышал о Щекотной обители и ее достопримечательном племени! Разве не вы одарили королевскую семью Лионесса принцессой Мэдук?

Герольд Бреан в некотором замешательстве взглянул на Тробиуса. Король фей подал знак:

– Подойди, смертный! Зачем ты устроил портал на нашей поляне?

– Государь, по-видимому, я заблудился; портал – невзирая на множество его волшебных преимуществ – не следовало устраивать на Придурковатой поляне. Но меня интересует судьба принца, которого вы предусмотрительно приютили пять лет тому назад – что с ним теперь, где он? Я хотел бы с ним поговорить.

– Какой еще принц? – поднял брови Тробиус. Боссума что-то прошептала ему на ухо, король кивнул: – А! Его с нами больше нет, он ушел в лес. Мы ничего о нем не знаем.

– Какая жалость! Я давно любопытствовал на этот счет.

Поодаль стоял эльф с телом мальчика и физиономией девочки; он все время чесался – то голову почешет, то живот, то ногу, то ягодицу, то нос, то локоть, то шею. Не переставая чесаться, эльф встрепенулся и воскликнул:

– Маленький фанфарон! У нас его звали Типпит. Но я проучил его как следует, мой сглаз [17] он запомнит до конца своих дней!

Король Тробиус обернулся:

– Где мой добрый длиннорукий Скип?

– Здесь, ваше величество!

– Нарежь розгу покрепче и выбей пыль из задницы Фалаэля! Три с половиной удара!

Фалаэль тут же взвыл:

– Где справедливость? Разве истина не должна торжествовать?

– Истину не следует провозглашать, руководствуясь злорадством и тщеславием! Твой сглаз заставил меня унизиться – меня! Научись вести себя как подобает.

– Но ваше величество! Я уже научился себя вести, во всем подражая вашей августейшей особе! Возможно, я даже научился слишком многому, в связи с чем мое нижайшее почтение к вашему величеству иногда может не проявляться должным образом под личиной показного хвастовства. Молю вас, отмените наказание! Скип, убери свои длинные руки!

По поляне пробежал задумчиво-одобрительный ропот – Тробиус не мог полностью игнорировать мнение большинства подданных:

– Ладно, красноречия тебе не занимать! Скип! Два с половиной удара!

– Премного благодарю, ваше величество! – воскликнул Фалаэль. – Лиха беда начало! Но конец, как известно, делу венец. Могу ли я продолжить?

– Я слышал достаточно.

– В таком случае, государь, я больше ничего не скажу – особенно в том случае, если у меня перестанет все чесаться.

– Невозможно! От чесотки ты не избавишься, потому что мы все устали от твоих злостных проделок.

– Ваше величество! – вмешался Висбьюме. – Позвольте мне побеседовать с Фалаэлем. Уверен, что мне удастся убедить его в необходимости раскаяния.

Король Тробиус пригладил красивую зеленую с золотым отливом бороду:

– Это было бы полезно и никому не повредит.

– Благодарю вас, ваше величество. – Висбьюме подал знак Фалаэлю: – Будь добр, подойди.

Яростно почесав левую подмышку, Фалаэль последовал за Висбьюме, отступившим на несколько шагов:

– Имей в виду, я не намерен выслушивать поучения, а если ты прикоснешься ко мне христианским крестом, я превращу твои зубы в усоногих раков!

Скип с надеждой повернулся к своему повелителю:

– Вот они стоят бок о бок, ваше величество! Можно я тихонько подкрадусь к ним сзади и хорошенько огрею одним ударом обоих?

По некотором размышлении король Тробиус отрицательно покачал головой:

– У тебя слишком короткая розга.

Висбьюме, слышавший этот разговор, старался стоять так, чтобы постоянно держать Скипа в поле зрения. Понизив голос, он обратился к Фалаэлю:

– Я попрошу его величество простить тебя, если ты удовлетворишь мое любопытство по поводу Типпита – хотя, конечно, не могу гарантировать, что король эльфов выполнит мою просьбу.

Фалаэль презрительно рассмеялся:

– Лучше проси, чтобы Тробиус простил тебя самого! Насколько я понимаю, он собирается превратить тебя в лягушку, непрерывно квакающую по ночам.

– Неправда! Уверен, что мне не грозит такая судьба. Расскажи мне о Типпите.

– А о чем тут рассказывать? Невыносимый тщеславный болван! Его выгнали в шею из обители главным образом благодаря мне.

– И куда он ушел?

– В лес, куда! Но этим дело не кончилось. Родион, повелитель всех фей и эльфов собственной персоной, допустил огромную несправедливость: снял с него мое заклятие и наделил девчонку Глинет способностью понимать язык зверей. А мне, за все хорошее, досталась чесотка!

– Глинет, значит… И что же потом?

– Откуда я знаю? Мне своих неприятностей хватает! Если тебе так не терпится, чтобы кто-нибудь про него рассказывал, найди девчонку Глинет и приставай к ней со своими расспросами!

– А кто был отец Типпита? Кто его мать?

– Дровосеки, крестьяне, быдло! Отстань, я больше ничего не знаю! – Фалаэль собрался было уйти, но его задержала необходимость почесаться в паху.

– Где он теперь? – возбужденно спрашивал Висбьюме. – Как его теперь зовут?

– Какое мне дело? Надеюсь, больше никогда его не увижу, потому что, если мы встретимся, я обязательно устрою ему такой подвох, что мне придумают еще какое-нибудь наказание. А теперь иди, вступись за

Перейти на страницу:

Джек Холбрук Вэнс читать все книги автора по порядку

Джек Холбрук Вэнс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Зеленая жемчужина. Мэдук отзывы

Отзывы читателей о книге Зеленая жемчужина. Мэдук, автор: Джек Холбрук Вэнс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*