Берсерк 2 - Александр Гаврилов
— Ну, вообще зашибись! — не удержался я возгласа вслух. Охренеть! В наш мир лезет хрен знает кто, с неизвестными целями, а власти умалчивают об этом!
— Ты чего? — бросила на меня быстрый встревоженный взгляд Астра.
— Зашибись, говорю! До выхода из города добрались! — махнул я рукой, показывая, что вдалеке показался лес.
— Это всё, конечно, хорошо, но я не поняла, где же помощь? — процедила сквозь зубы опекунша, лихим манёвром объезжая сразу две машины, брошенные прямо на середине дороги. Видимо, водителей угроза прорыва застала прямо во время дтп.
— Астра, приём! — ожил вдруг её виртумм голосом Альберта.
— Слушаю, шеф!
— Мы вам видим, встреча подготовлена. При выезде из города езжайте всё время прямо, два километра. Как увидишь перегородившие дорогу танки, съезжайте в сторону, и уезжайте. Дальше это уже не ваша война будет. Справитесь? Выдержите ещё два километра?
— Да, — коротко ответила девушка, бросив быстрый взгляд в зеркало заднего вида. До каменного монстра было метров восемьсот, и пока это расстояние не сокращалось. Похоже, что он тоже немного выдохся.
— Скорее, слабеет его связь с хозяином из-за большого расстояния, — шепнул Арх.
— Вот и отлично, — удовлетворённо отозвался Альтберт, и замолчал, а мы продолжили эту сумасшедшую гонку.
* * *
Пушки танков рявкнули сразу, как только мы круто повернули, уходя из сектора обстрела. И почти сразу же сзади раздался оглушительный рёв.
— Похоже, ему не понравилась встреча, — усмехнулся я, повернув голову, и пытаясь рассмотреть, что там происходит, — Даже странно. Мне казалось, что ему эти снаряды будут что слону дробинка.
— Так это не простые снаряды. Спецбоеприпас, — отозвалась Астра, загоняя машину на небольшой холм, и глуша мотор.
— Ядерные, что ли? — ужаснулся я, и невольно как-то сжимаясь весь, хоть и понимал, что тут они нам не страшны. Это же не стратегические ракеты.
— Совсем дурак? — покрутила пальцем у виска опекунша, — Магические! Артефакты, предназначенные для разрушения как раз вот таких гостей.
— Тогда не понятно, почему их мы встречаем, а не военные, — проворчал я, — И чего мы, кстати, остановились? Босс же сказал, что дальше не наша война?
— А тебе не интересно, что ли, как эту гадину на части будут разбирать? Ну и сиди тогда в машине, — весело выпрыгивая наружу, где уже тишком оказалась Ника, и молча смотрела за боем.
Мне было интересно, так что я вылез следом.
— Там всё сложно, насчёт военных. Обычное их оружие против большинства монстров малоэффективно, большинство военных не маги, что делает их уязвимыми, а спецбоеприпасы слишком разрушительны, и представляют угрозу для города, — поясняла Астра, не отрывая взгляда от голема, который пятился под огнём сразу двадцати танков, — Но это всё официальные объяснения. Думаю, что там и другие подводные камни есть. Но это уже вопросы не моего уровня. Как будешь в гостях у императора, можешь у него про настоящие причины поинтересоваться.
— Обязательно, — с сарказмом ответил я, наблюдая за тем, как вдалеке показалось три звена самолётов, быстро приближающихся к голему, который в этот момент попытался прыгнуть на танки, но попал под очередной мощный залп, опрокинувший его на спину, и как раз в этот момент от самолётов оторвались чёрные точки, и понеслись к монстру.
— Конец котёнку, — с удовлетворением заметила Астра, и довольно оскалилась. Через секунду раздалось сразу несколько оглушительных взрывов, голема укрыла целая туча из поднятой вверх пыли, земли, каменной крошки и тому подобного, а когда она осела, на земле осталась лишь бесформенная гора камней, не подающая ни малейших признаков жизни.
Самолёты заложили большой круг, и улетели, танки продолжали держать камни под прицелом, и к ним осторожно направилась группа людей в военной форме, человек десять, по всей видимости, маги.
— Ты знаешь… — задумчиво начал я, глядя на Астру и вспоминая те разрушенные или полуразрушенные дома, в которые врезался голем, — А я, наверное, действительно сделаю всё, чтобы рано или поздно добраться до императора, и поинтересоваться у него о том, почему он ставит жизнь людей под угрозу, вместо того, чтобы активнее привлекать военных, которые всё равно один хрен сейчас ничем не заняты. Мы же не воюем ни с кем! Ведь как было бы просто, если бы после начала прорыва танки подогнали в город, и эту тварь уничтожили сразу, как только она появилась! Ведь три залпа всего, и её нет! И не было бы тех десятков разрушенных домов, которые она снесла, — я не стал дожидаться, что мне ответит девушка, и молча пошёл в машину.
Настроение было поганое, несмотря на то, что мы, вроде как, одержали победу.
* * *
— Проходи, садись, — устало кивнул Альберт Астре на место напротив себя, когда она вошла в кабинет, — Подготовила отчёт?
— Да, держи, — протянула она ему стопку бумаг.
— Вот и отлично, — он взял бумаги, и, даже не глядя на них, сунул в ящик стола, — Потом посмотрю… Вы молодцы. Грамотно вывели тварь из города.
— Да, но без разрушений всё равно не обошлось, — поморщилась девушка.
— Их было бы намного больше, чем если бы бой в городе шёл. К тому же, как заявляют военные аналитики, тварь выдохлась, пока гналась за вами, потому военные так легко и справились с ней. В месте прорыва так просто справиться с ней не вышло бы, и жертв тогда было бы намного больше.
— Известно уже, сколько гражданских погибло? — после небольшой паузы поинтересовалась девушка.
— Пока предварительно шестьсот